クラシック / Classic

Judy And Mary

Baby 今は泣かないで
(베이비 이마와 나카나이데)
いつものように聞かせて あの頃 見つけた
(이츠모노 요우니 키카세테 아노코로 미츠케타)
眞っ白な想いと ざわめきを
(맛시로나 오모이토 자와메키오)
Baby 今は抱きしめて 震えちゃうから 昨日より Shyな
(베이비 이마와 다키시메테 후루에챠우카라 키노-요리 샤이나)
この想いを 壞さないように
(코노 오모이오 코와사나이요-니)

雨はすっかり あがって あの道を
(아메와 슷카리 아갓테 아노 미치오)
乾かしてく 光だけが 靜かに搖れる
(카와카시테쿠 히카리다케가 시즈카니 유레루)

何度も重ねた Kissは ガラスみたいにもろくって
(난도모 카사네타 키스와 가라스미타이니 모로쿳테)
眠れない戀は 行き場を失くして 漂う宇宙
(네무레나이 코이와 유키바오 우시나쿠시테 가요- 우츄-)

眞綿[まわた]のような 二人は 夕燒けに 影をつくる
(마와타노 요-나 후타리와 유-우야케니 카게오 츠쿠루)
細くなる 小さく泣いてる
(호소쿠나루 치이사쿠 나이테루)

今アツイキセキが この胸に吹いたら
(이마 아츠이키세키가 코노 무네니 후이타라)

時の流れも 水の流れも 止まるから
(토키노 나가레모 미즈노 나가레모 토마루카라)
戀しい人 震える想いを のせて いつまでも 夢の中にいて
(히토시이 히토 후루에루 오모이오 노세테 이츠마데모 유메노 나카
니이테)

約束をしよう
(야쿠소쿠오 시요-)
きっと ずっと 忘れないように
(킷토 즛토 와스레나이 요-니)
Baby クラシックな Blue 淚が溢れちゃう
(베이비 쿠라식쿠나 브루 나미다가 아후레챠우)

今アツイキセキが 今アツイキセキが この胸に吹いたら
(이마 아츠이 키세키가 미아 아츠이 키세키가 코노 무네니 후이타
라)
このまま二人 素直なままで いられたのに
(코노 마마 후타리 스나오나 마마데 이라레타노니)
戀しい人 震える想いは 今も 生きてるわ
(히토시이 히토 후루에루 오모이와 이마모 이키테루와)
この街の どこかで 强く風が吹いたら
(코노 마치노 도코카데 츠요쿠 카제가 후이타라)
切ない日日も キレイな空の色に 染まる
(세츠나이 히비모 키레이나 소라노 이로니 소마루)
戀しい人 震える想いを のせて いつまでも 夢の中にいて
(히토시이 히토 후루에루 오모이오 노세테 이츠마데모 유메노 나카
니이테)

베이비 지금은 울지말고
여느때처럼 들려 줘
그 때 찾아 낸 새하얀 마음과 가슴설렘을..
베이비 지금은 꼭 껴안아 줘 떨리니까
내일보다 부끄러운
이 마음을 부숴뜨리지 않도록

비는 완전히 개이고 그 길을
말리고 있는 햇빛만이 조용히 흔들리네

몇번이나 포개진 키스는 유리처럼 깨지기 쉽다고
잠못이루는 사랑은 갈 곳을 잃고 떠도는 우주

풀솜과 같은
두사람은 저녁노을에 그림자를 만드네
가늘어지네 약하게 울고 있어

지금 뜨거운 기적이 이 가슴에 불면 시간의 흐름도 물의 흐름도 멈
출 테니까
사랑스러운 이 떨리는 마음을 싣고 언제까지나 꿈속에 있으리

약속을 하자
꼭 계속 잊지 않도록 베이비 클래식한 푸른 눈물이 흘러내리고 마네

지금 뜨거운 기적이
지금 뜨거운 기적이 이 가슴에 분다면
이대로 두사람 순수한 채로 있을 수 있었는데
사랑스러운 이 떨리는 마음은 지금도 살아 있어
이 거리의 어디선가 세차게 바람이 분다면
애달픈 나날도 예쁜 하늘색으로 물드네
사랑스러운 이 떨리는 마음을 싣고
언제까지나 꿈속에 있으리..

관련 가사

가수 노래제목  
Judy and Mary クラシック-Classic  
Judy and Mary クラシック(classic)  
Judy and Mary クラシック  
Judy and Mary そばかす(소바카스=주근깨)  
Judy And Mary JUDY IS A TANK GIRL  
Judy And Mary THE GREAT ESCAPE  
Judy And Mary そばかす / Sobakasu (주근깨)  
Judy and Mary 주근깨(소바카스)  
Judy and Mary Over Drive  
Judy and Mary そばかす  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.