slow down baby, slow down baby
ゆっくりゆったり長このり
윳쿠리윳타리나가이미치노리
여유있고 느긋하게 긴 여정을 나아가자
たまに安らぐ惡くない居心地 支えになる聲は强く響く
타마니야스라구와루쿠나이이코코치 사사에니나루코에와츠요쿠히비쿠
가끔은 편히 쉬어, 기분이 나쁘지 않잖아? 의지가 되는 목소리는 힘차게 울려퍼지네
slow down baby, slow down baby
ゆっくりゆったり長このり
윳쿠리윳타리나가이미치노리
여유있고 느긋하게 긴 여정을 나아가자
步き續けるさ まだ見えぬけれど いつかは共にかなえる夢を
아루키츠즈케루사마다미에누케레도 이츠카와토모니카나에루유메오
계속 걸어갈 수 있어, 아직 보이진 않지만 언젠간 함께 이룰 꿈을
ほらあぁでもないこうでもない ひとりになりゃまた考え過ぎの
호라아아데모나이코우데모나이 히토리니나랴마타캉가에스기노
자, 이것도저것도 아니고 혼자 있으면 또 너무 생각이 많아지는
all day all night つかもうぜ all right
all day all night 츠카모우제 all right
all day all night 잡아 보자 all right
答えは出ねぇが 話ぐらい聞くぜ 兄弟
코타에와데네에가 하나시구라이키쿠제 쿄우다이
대답은 없지만 이야기 정도는 들어 보자구, 형제
あれもこれもちょうだい 時計 服に ロ-ライダ-
아레모코레모쵸우다이 토케이 후쿠니 로-라이다-
이것도 사줘, 저것도 사줘, 라고 했었지, 시계 옷 멋진 차
(ロ-ライダ-(lowrider): 로라이더(차체를 낮게 개조해서 차를 바운드시켜 불꽃을 튀기면서 달리는 젊은이들); 그런 차.
時が經てばもう無い
토키가타테바모우나이
그런 건 시간이 가면 더 이상 없어지는 거지
形で繫がれるのは一瞬で 心のゆとりつなぎあうday and day
카타치데츠나가레루노와잇슌데 코코로노유토리츠나기아우day and day
겉모습으로 이어지는 건 한순간이야, 마음의 여유가 함께 이어지는day and day
行き交う人ごみに竝んで 反對に向かう隣も不安で
유키카우히토고미니나란데 한타이니무카우토나리모후안데
오가는 인파 속에 늘어서서, 사람들과 반대쪽을 향하는 것에도 불안해하지
タバコふかし 先どうか分からんね でも
타바코후카시 사키도우카와카란네 데모
담배를 피우며, 앞날이 어찌될진 모르지만
いつでも付き合う 火が消えるまで
이츠데모츠키아우 히가키에루마데
언제나 함께 하자, 불이 꺼질 때까지
マイナスの思考の僕が這い出していこうとプラス産み出した
마이나스노시코우노보쿠가하이다시테이코우토푸라스우미다시타
마이너스적인 사고방식을 가진 내 자신이 표출되면 플러스적인 사고의 자신이 나타났지
好きな人嫌いな人愛する人 誰一人欠けても今の僕はない
스키나히토키라이나히토아이스루히토 다레히토리카케테모이마노보쿠와나이
좋아하는 사람, 싫어하는 사람, 사랑하는 사람, 누구 한 사람이라도 모자라면 지금의 나는 없겠지
ずっと差し伸べるこの右手をぎゅっと握り返す手のひら
즛토 사시노베루코노미기테오귯토 니기리카에스테노히라
늘 내밀고 있는 이 오른손을 꼭 잡아 주는 손
ずっと變わらない溫もりと きっと忘れない その笑顔
즛토 카와라나이누쿠모리토 킷토와스레나이 소노에가오
늘 변하지 않는 따스함과 그 웃는 얼굴을 절대 잊지 않아
そばにあるもの そばにいる人 當たり前のように過ぎてゆく日日を
소바니아루모노 소바니이루히토 아타리마에노요우니 스기테유쿠히비오
곁에 있는 것, 곁에 있는 사람이 당연한 듯이 보내는 나날들을
シフトDからニュ-トラルに入れて いつもと違うピ-スなサニ-ディ
시후토D카라뉴-토라루니이레테 이츠모토치가우피-스나사니-데이
shift D에서 중립으로 기어를 넣고, 평소와는 다른 평화로운 sunny day를 보내자
(운전할 때 기어를 지칭함, 운전할 때의 Drive에서 차를 멈출 때의 중립으로 바꾼다는 의미)
傷んでヘコんだ顔した時もさ 自信 言わんでも くれる セコンドさ
이탄데헤콘다카오시타토키모사 지신 이완데모 쿠레루 세콘도사
마음에 상처를 입고 굴복한 듯한 표정을 지을 때도 자신을 갖고, 남이 말하지 않아도 줄 수 있을 때
くだらねぇ話 過ごす時間が未完成ながらも 痛み分かつ
쿠다라네에하나시 스고스지칸가미칸세이나가라모 이타미와카츠
시시한 얘기를 하면서 보내는 시간이 미완성이라도 아픔을 나누며
ふっと笑いあい確かめあう ぐっとかみしめ 互いおたがい
훗토 와라이아이타시카메아우 굿토 카미시메타가이오타가이
문득 서로 웃고 함께 확인하며, 그 의미를 깊이 되새기며 서로서로
知って知らせて 導かれて今を わかりあえる この仲間たちなら
싯테시라세테 미치비카레테이마오 와카리아에루 코노나카마다치나라
알고, 알게 하면서 이끌려 가는 오늘을 서로 이해할 수 있는 이 친구들이라면
slow down baby
ちょ-感激だぜ こんないぃ若ぇ時期に出會えたことを
쵸-칸게키다제 콘나이이와케에지키니데아에타코토오
대단한 감격이야, 이렇게 좋은 젊은 시기에 만날 수 있었던 걸
芽生えた心や 希望をゆっくりでも言い重ねようぜ ベイビ-
메바에타코코로야키보우오 윳쿠리데모이이카사네요우제 베이비-
싹트기 시작한 마음이나 희망을 천천히라도 좋으니 계속 이야기하자 baby
slow down baby
やみくもに生き急ぎがち ひとり 行き詰まり ただもがき
야미쿠모니이키이소기가치 히토리 이키즈마리 타다모가키
우린 닥치는 대로 급하게 살아가려 하지, 혼자서 막다른 골목에 몰려 초조해하기만 하면서
たまにゃ緩めて 仲間らと見てみ- ディリリ 昇る朝日は同じ
타마냐유루메테나카마라토미테미- 디리리노보루아사히와오나지
가끔은 속도를 낮추고 친구들과 보는 거야, diriri 떠오르는 아침해는 언제나 같아
だだっ廣いこの地球上でどれだけの人達と友情 愛情
다닷비로이코노지큐우죠우데도레다케노히토타치토유우죠우 아이죠우
덩그러니 놓여 있는 이 지구상에서 얼마나 많은 사람들과 우정과 애정을
育んで抱きしめあえるのだろう
하구쿤데다키시메아에루노다로우
키우며 서로 안아줄 수 있을까
出會いが僕らを變えるのだろう
데아이가보쿠라오카에루노다로우
그런 만남이 우리를 바꿔놓는 거겠지
slow down baby, slow down baby
ゆっくりゆったり長このり
윳쿠리윳타리나가이미치노리
여유있고 느긋하게 긴 여정을 나아가자
步き續けるさ まだ見えぬけれど いつかは共にかなえる夢を
아루키츠즈케루사마다미에누케레도 이츠카와토모니카나에루유메오
계속 걸어갈 수 있어, 아직 보이진 않지만 언젠간 함께 이룰 꿈을
출처 : 지음아이커뮤니