雨が降ればいつもよりも寄り添い
아메가 후레바 이츠모요리모 요리소이
비가 내리면 언제나보다도 가까이 다가들어
笑い合っていたのにね‥·
와라이앗테이타노니네···
서로 웃고 있었는데요···
傘もささないで 雨に打たれ
카사모 사사나이데 아메니 우타레
우산도 쓰지않고 비를 맞어
頰をつたう この想い
호오오 츠타우 코노 오모이
뺨을 따라 이동하는 이 마음
違う道 選んだのは 私の方だったのにね
치가우 미치 에란다노와 와타시노 호우닷타노니네
다른 길을 선택한것은 내 쪽이었는데
君は淚も見せずに そっと手を振り步いてゆく
키미와 나미다모 미세즈니 솟토 테오 후리 아루이테유쿠
그대는 눈물도 보이지않고 살며시 손을 뿌리치고 걸어가요
これ以上邪魔は出來ない
코레 이죠 쟈마와 데키나이
이 이상 방해는 할 수 없어요
こんな愛し方しか出來なくて 本當にゴメンね
콘나 아이시카타시카 데키나쿠테 혼토니 고멘네
이런 방식으로밖에 사랑할 수 없어서 정말로 미안해요
もう二度といつものわがままも言えないんだね
모오 니도토 이츠모노 와가마마모 이에나인다네
이제 두번 다시 언제나의 어리광도 말할 수 없어요
些細な事でいつもケンカしてた
사사이나 코토데 이츠모 켄카시테타
사소한 일로 언제나 말다툼 했었어요
その度に止まってた
소노 타비니 토맛테타
그 때마다 멈춰있었던
大事な時間 ムダなやりとり
다이지나 지칸 무다나 야리토리
소중한 시간에 쓸데없는 말시비
わかってても 素直になれない
와캇테테모 스나오니 나레나이
알고있어도 솔직해질 수 없어요
お互いが輝ければ良かったはずなのにね
오타가이가 카가야케레바 요캇타하즈나노니네
서로가 빛나면 좋았을텐데요
君の未來を壞してしまいそうで怖かったんだ
키미노 미라이오 코와시테시마이소우데 코와캇탄다
그대의 미래를 부셔버릴것 같아서 무서웠어요
私と過ごす日日の中で
와타시토 스고스 히비노 나카데
나와 지내는 날들속에서
寢たふりの私にキス殘してく 優しさも全部
네타후리노 와타시니 키스 노코시테쿠 야사시사모 젠부
자는 척하는 나에게 키스 남기고가는 상냥함도 전부
もう二度と 途切れさせた想い 胸に秘めて···
모오 니도토 토기레사세타 오모이 무네니 히메테···
이제 두번 다시 끊어진 마음 가슴에 간직하고···
些細な事でいつもケンカしてた
사사이나 코토데 이츠모 켄카시테타
사소한 일로 언제나 말다툼 했었어요
その度に止まってた
소노 타비니 토맛테타
그 때마다 멈춰있었던
大事な時間 ムダなやりとり
다이지나 지칸 무다나 야리토리
소중한 시간에 쓸데없는 말시비
わかってても 素直になれない
와캇테테모 스나오니 나레나이
알고있어도 솔직해질 수 없어요