What's this? What's this?
이게 뭐지? 이게 뭐지?
There's color everywhere
여기저기 색깔이 보이네
What's this? There's white things in the air
이게 뭐지? 허공에 하얀 것이 떠다니네
What's this? I can't believe my eyes
이게 뭐지? 내 눈을 믿을 수 없어
I must be dreaming
꿈을 꾸고 있나봐
Wake up, jack, this isn't fair
빨리 일어나, 이럴 순 없어
What's this?
이게 뭐지?
What's this? What's this?
이게 뭐지? 이게 뭐지?
There's something very wrong
무언가 아주 잘못됐어
What's this?
이게 뭐지?
There are people singing songs
사람들이 노래를 부르고 있어
What's this?
이게 뭐지?
The streets are lined with
거리엔 작은 것들이
Little creatures laughing
줄지어 웃고 있는데
Everybody seems so happy
모두들 행복해보이네
Have I possibly gone daffy?
내가 미쳐버린 걸까?
What is this? What's this?
이게 뭐지? 이게 뭐지?
There are children throwing snowballs here
머리 대신에 아이들이 서로에게
instead of throwing heads
눈덩이를 던지고 있어
They're busy building toys
장난감을 만드느라 바쁘지
And absolutely no one's dead
아무도 죽은 사람은 없고
There's frost on every window
창문마다 서리가 져있네
Oh, I can't believe my eyes
오, 내 눈이 믿기지 않아
And in my bones I feel the warmth
그리고 내 몸 속에선 따뜻함이
That's coming from inside
뼈를 감싸고 있어
Oh, look What's this?
오, 저것봐 이게 뭐지?
They're hanging mistletoe, they kiss
겨우살이가 매달려있고, 사람들은 키스하네
*mistletoe - 겨우살이의 일종. 크리스마스 장식으로 인조로 만들어 많이 팔고, 이 아래에선 이성에게 키스해도 된다고 함.
Why that looks so unique, inspired
왜 이렇게 신기해보일까
They're gathering around to hear a story
모두들 이야기를 들으러 둘러앉고
Roasting chestnuts on a fire
모닥불엔 밤을 굽고 있네
What's this? What's this?
이게 뭐지? 이게 뭐지?
In here they've got a little tree, how queer
여기엔 작은 나무도 있어, 정말 이상하군
And who would ever think And why?
누가 이런 생각을, 도대체 왜?
They're covering it with tiny little things
그 나무를 작은 것들로 뒤덮고 있네
They've got electric lights on strings
줄에 전깃불을 매달았고
And there's a smile on everyone
누구나 다 미소짓고 있어
So, now, correct me if I'm wrong
자, 만약 내 말이 틀리면 정정해줘
This looks like fun
재밌어보여
This looks like fun
재밌어보여
Oh, could it be I got my wish?
오, 내 소원이 이루어진건가?
What's this?
이게 뭐지?
Oh my, what now?
오 이런, 이젠 뭐야?
The children are asleep
아이들이 잠들었네
But look, there's nothing underneath
하지만 봐봐, 침대 아래엔 아무것도 없어
No ghouls, no witches here to scream and scare them
유령도, 비명지르면서 그들을 겁주고 납치할
Or ensnare them, only little cozy things
마녀도 없이, 그저 편안한 것들만
Secure inside their dreamland
아이들은 꿈 속에서 안전하지
What's this?
이게 뭐지?
The monsters are all missing
괴물들은 모두 사라졌고
And the nightmares can't be found
악몽 역시 찾아볼 수 없어
And in their place there seems to be
그들 집에선 내가 보기엔
Good feeling all around
좋은 느낌만 있는거 같아
Instead of screams, I swear
비명소리 대신, 맹세컨대
I can hear music in the air
음악이 들리는 거 같아
The smell of cakes and pies
케이크와 파이의 냄새는
Is absolutely everywhere
어딜 가도 맡을 수 있어
The sights, the sounds
보이는 것들, 들리는 것들
They're everywhere and all around
여기저기 어디에나 있지
I've never felt so good before
이렇게 기분 좋은 적은 없었어
This empty place inside of me is filling up
내 안의 텅빈 공간이 채워지고 있어
I simply cannot get enough
아무리 해도 부족한걸
I want it, oh, I want it
난 원해, 오 난 원해
Oh, I want it for my own
오 난 내 것을 원해
I've got to know I've got to know
내게 가르쳐줘, 내게 가르쳐줘
What is this place that I have found?
내가 찾아낸 이 곳은 어디지?
What is this?
이게 뭐지?
Christmas Town, hmm...
크리스마스 마을, 흠..