F.R.David - Music
Music, you're making me blue
음악이여 그 댄 나를 우울하게 만듭니다
While I'm lone without you
하지만 그대가 없으면 나는 외로워요
Fill my heart and fill my soul with tenderness
그대의 부드러움으로 나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주세요
Music, fill my loneliness
음악이여, 내 외로움을 채워 주어요
Music is still all around
음악은 아직도 내 주위를 감돌고 있어요
'Cause time for changing all the sounds
모든 음률을 바꾸어야 할 시간이 다가온 거지요
I know that your inspiration will never end
그대의 감흥은 끊임없이 넘쳐흐르기에
Seasons all at your command
계절은 그대 손안에 있답니다.
When spring is near the end
봄이 다할 무렵이면
I hear green leaves of summer
여름의 싱그러운 풀잎 소리가 들려요
Autumn brings rhythm of the rain
가을은 비의 운율을 몰아오고
Then it's hazy shade winter
그러다 희뿌연 겨울의 그림자를 드리우지요
Music, I love you so true
음악이여 진심으로 그대를 사랑합니다,
I'm just crazy about you
그대 때문에 미칠 것만 같아요
Without you I'd feel sad and full of pain
그대 없이는 깊은 슬픔에 빠지고, 아픔만이 가득할 뿐이랍니다
Music, please come back again
음악이여 다시 돌아와 주어요
When spring is near the end
봄이 다할 무렵이면
I hear green leaves of summer
여름의 싱그러운 풀잎 소리가 들려요
Autumn brings rhythm of the rain
가을은 비의 운율을 몰아오고
Then it's hazy shade winter
그러다 희뿌연 겨울의 그림자를 드리우지요
Music, you're making me blue
음악이여 그 댄 나를 우울하게 만듭니다
While I'm lone without you
하지만 그대가 없으면 나는 외로워요
Fill my heart and fill my soul with tenderness
그대의 부드러움으로 나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주세요
Music, fill my loneliness
음악이여, 내 외로움을 채워 주어요
Fill my heart and fill my soul with tenderness
그대의 부드러움으로 나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주세요
Music, fill my loneliness
음악이여, 내 외로움을 채워 주어요