☆☆rap☆☆
時は待ったなし 敵は半端ない 道端で燃えあがるライバル
(토키와 맛타나시 테키와 함파나이 미치바타데 모에아가루 라이바루)
시간은 기다려 주지 않고, 적은 만만하지 않아요… 길가에서 격해져 있는 라이벌과
競い切磋琢磨新開拓 險しこのり長いはず
(키소이 셋사타쿠마 싱카이타쿠 케와시- 미치노리 나가이하즈)
겨루며 노력하는 신개척의 험한 여정은 분명히 길거에요…
諦めた時点で超最惡 So! 足を止めればマイナス
(아키라메타 시텐데 쵸-사이아쿠 So! 아시오 토메레바 마이나스)
포기한 시점에서 최악으로 되요 so! 발걸음을 멈추는 건 마이너스가 되요
過去は蜃氣樓 今を生きよう 再確認各自つかめチャンス
(카코와 싱키로- 이마오 이키요- 사이카쿠닝 카쿠지 츠카메 챤스)
과거는 신기루이니 현재를 살아요! 각자 다시 확인하고 기회를 잡아요…
溜まり場の ビルの壁 描いた 落書きを
(타마리바노 비루노 카베 카이타 라쿠가키오)
친구들이 모이는 빌딩 벽에 그린 낙서를
色あせるまま 諦めてゆくの?
(이로 아세루마마 아키라메테 유쿠노)
색깔이 변하게 놔두고 포기하고 갈 건가요?
ゆるぎないものは夢
(유루기나이 모노와 유메)
흔들림 없는 건 꿈이에요…
One for da soul!!
yeah! ダイナミズムで行こう!
(yeah! 다이나미즈무데 이코-)
yeah! 활가차게 나아가요!
鼓動が叫ぶなら stand up! yo
(코도-가 사케부나라 stand up! yo)
고동이 소리친다면 stand up! yo
and two for da dream!! yes! com'n wake up
立ち上がれ 今こそ 「ROCK」
(타치아가레 이마코소 ROCK)
일어나요! 지금이야말로 「ROCK」
☆☆rap☆☆
合言葉は、check 1,2と3,4
(아이코토바와 check 1,2 토 3, 4)
암호는 check 1,2 와 3, 4
ジャストミ-トにダンスもヒ-トアップ
(쟈스토 미-토니 단스모 히-토 압푸)
중심을 정확히 맞춰서 댄스도 Heat up
交わる情熱で進行 心の眞相 俺がリ-ド
(마지와루 죠-네츠데 싱코- 신노 신소- 오레가 리-도)
교차하는 정열로 나아가요! 마음의 진상을 내가 리드해요
答え探そう 目指す永久の はっきり表示(イエス or ノ-)
(코타에 사가소- 메자스 토와노 학키리 효-지 yes or no)
답을 찾아요! 영원히 변하지 않는 확실한 표시 (yes or no)를 향해 가요
明日を生きて最高マジで決める 奇跡は起こるアンビリ-バボ!
(아스오 이키테 사이코- 마지키메루 키세키와 오코루 언빌리버블)
내일을 살 수 있어서 너무 좋아요! 확실하게 정해요! 기적은 일어나요! 믿을 수 없어요…
太陽が目を覺まし カラは脫ぎ捨てた
(타이요-가 메오 사마시 카라와 누기스테타)
태양이 눈을 떴으니 허물은 벗어 버려요
無意味なセオリ- 壞せる勇氣を
(무이미나 세오리- 코와세루 유-키오)
무의미한 이론을 파괴할 수 있는 용기를
この手に高くかかげ
(코노 테니 타카쿠 카카게)
이 손에 높에 올리고…
Now get da soul!!
yo! はじまりはここから
(yo! 하지마리와 코코카라)
yo! 시작은 이곳에서
盡きない答えと pure energy!
(츠키나이 코타에토 pure energy)
다하지 않는 대답과 pure energy
and Let's get da dream So! put your head out
どこまでも 驅け拔け 「勝負」!
(도코마데모 카케누케 쇼-부)
어디까지라도 달려 나가 「승부」를 걸어요!
One for da soul!!
yeah! ダイナミズムで行こう!
(yeah! 다이나미즈무데 이코-)
yeah! 활가차게 나아가요!
鼓動が叫ぶなら stand up! yo
(코도-가 사케부나라 stand up! yo)
고동이 소리친다면 stand up! yo
and two for da dream!! yes! com'n wake up
立ち上がれ 今こそ
(타치아가레 이마코소)
일어나요! 지금이야말로
Now get da soul!! yo! はじまりはここから
(Now get da soul!! yo! 하지마리와 코코카라)
Now get da soul!! yo! 시작은 이곳에서
盡きない答えと pure energy!
(츠키나이 코타에토 pure energy)
다하지 않는 대답과 pure energy
and Let's get da dream So! put your head out
どこまでも 驅け拔け 「ROCK」
(도코마데모 카케누케 「ROCK」
어디까지라도 달려 나가 「ROCK」