あどけない笑顔を浮かべた 写真の中のふたりはまだ
아도케나이에가오오우카베타 샤신노나카노후타리와마다
천진난만한 웃음을 띈 사진 속의 둘은 아직
こんな日が来ると思わず お揃いの紅茶を選んだ
콘나히가쿠루토와오모와즈 오소로이노코우챠오에란다
이런 날이 올거라 생각도 못하고 같은 홍차를 골랐어
変わらないこのテラスは今日も 懐かしい匂いがするけど
카와라나이코노테라스와쿄우모 나츠카시이니오이가스루케도
변하지 않는 이 테라스는 오늘도 그리운 향기가 나는데
泣けてくんのは君のせいさ
나케테쿤노와키미노세이사
눈물이 흐르는 건 너때문이야
もう一度誘って もう一度笑って僕たちがこの場所で出会えたなら
모우이치도사솟테 모우이치도와랏테 보쿠타치가코노바쇼데데아에타나라
다시 한 번 초대해서 다시 한 번 웃으면서 우리들이 이 장소에서 만날 수 있다면
君の手握って誓いたいのに そうなんだ...
키미노테니깃테치카이타이노니 소우난다
너의 손 잡아 맹세하고싶은데 그래...
君の声が聴けないなんて 君の名前呼べないなんて
키미노코에가키케나이난테 키미노나마에요베나이난테
너의 목소리를 들을 수 없다니 너의 이름을 부를 수 없다니
せめて夢で会えたらきっと 君をギュッと抱きしめるんだ
세메테유메데아에타라킷토 키미오귯토다키시메룬다
꿈에서라도 만날 수 있다면 분명 너를 꼭 끌어안을텐데
だけど君に会えないなんて 愛してると言えないなんて
다케도 키미니아에난테 아이시테루토이에난테
하지만 너를 만날 수 없다니 사랑한다고 말할 수 없다니
悲しいほど狂おしくって 切ない...切ない恋をした
카나시이이호도쿠루오시쿳테 세츠나이...세츠나이코이오시타
슬픈만큼 미칠듯이 괴로워서 애달픈... 애달픈 사랑을 했어
ah...ただ泣いたんだ ah...切ない...切ない恋をした
ah...타다나이탄다 ah...세츠나이...세츠나이코이오시타
아...단지 울었어 아...애달픈... 애달픈 사랑을 했어
ねえ 今何してるの? 君は幸せなの?no no no no no no
네에 이마나니시테루노? 키미와시아와세나노? no no no no no no
저기 지금 어떻게 지내? 너는 행복해? no no no no no no
君はまだ... still staying forever in my heart
키미와마다...... still staying forever in my heart
너는 아직...still staying forever in my heart
君は今も... in my heart... in my heart
키미와이마모... in my heart... in my heart
너는 지금도...in my heart... in my heart
君の手握って誓いたいのに I love you...
키미노테니깃테치카이타이노니 I love you...
너의 손 잡아 맹세하고싶은데 I love you...
君の声が聴けないなんて 君の名前呼べないなんて
키미노코에가키케나이난테 키미노나마에요베나이난테
너의 목소리를 들을 수 없다니 너의 이름을 부를 수 없다니
せめて夢で会えたらきっと 君をギュッと抱きしめるんだ
세메테유메데아에타라킷토 키미오귯토다키시메룬다
꿈에서라도 만날 수 있다면 분명 너를 꼭 끌어안을텐데
だけど君に会えないなんて 愛してると言えないなんて
다케도 키미니아에난테 아이시테루토이에난테
하지만 너를 만날 수 없다니 사랑한다고 말할 수 없다니
悲しいほど狂おしくって 切ない...切ない恋をした
카나시이이호도쿠루오시쿳테 세츠나이...세츠나이코이오시타
슬픈만큼 미칠듯이 괴로워서 애달픈... 애달픈 사랑을 했어
ah...ただ泣いたんだ ah...切ない...切ない恋をした
ah...타다나이탄다 ah...세츠나이...세츠나이코이오시타
아...단지 울었어 아...애달픈... 애달픈 사랑을 했어
I want you to stay in my heart
I need your love that brings tears to my eyes