約束のカケラ (Yakusokuno Kakera) (약속의 조각)

w-inds.
앨범 : W-inds. 10th Annive...

千切れた氷のカケラが
[치기레타 코오리노 카케라가]
-조각 난 얼음 조각이
紡いだ絹(シルク)の風に搖れながら
[츠무이다 시르쿠노 카제니 유레나가라]
-자아낸 실크 바람에 흔들리면서
銀色に空を染めて 舞い落ちる
[깅이로니 소라오 소메테 마이오치루]
-은색으로 하늘을 물들이고 춤을 추며 내려와
きらびやかに ざわめく街
[키라비야카니 자와메쿠 마치]
-눈부시게 아름답고 떠들썩한 거리
この季節の空が
[코노 키세츠노 소라가]
-이 계절의 하늘이
僕には切なくて
[보쿠니와 세츠나쿠테]
-나에겐 안타까워서
時が過ぎて 忘れられる
[토키가 스기테 와스레라레루]
-시간이 흐르면 잊을 수 있는
思い出なんて
[오모이데 난테]
-추억 따윈
ひとつもなかった
[히토츠모 나캇타]
-하나도 없었어
微笑む君の いたずらな瞳  
[호호에무 키미노 이타즈라나 히토미]
-미소 짓는 너의 장난스런 눈동자를
燒き付いたまま
[야키즈이타 마마]
-아로새긴 채로
思いだけを殘して離れてく
[오모이다케오 노코시테 하나레테쿠]
-마음만을 남겨두고 멀어져 가
君を
[키미오]
-너를
求めても 屆かぬ思い
[모토메테모 토도카누 오모이]
-줄곧 원해도 닿지 않는 이 마음
信じても ?わぬ願い
[신지테모 카나와누 네가이]
-줄곧 믿어도 이루어 지지 않는 소원
分かってるはずなのに待ち續けた
[와캇테루 하즈나노니 마치츠즈케타]
-알고 있을 텐데도 계속 기다리고 있었어
あの約束だけ 果たされぬまま
[아노 야쿠소쿠다케 하타사레누 마마]
-그 약속만이 이루어지지 않은 채
流れゆく聖(きよ)しこの夜に
[나가레 유쿠 키요시 코노 요루니]
-흘러가는 이 맑은 밤에
君の面影をずっと 抱きしめて
[키미노 오모카게오 즛토 다키시메테]
-네 모습을 계속 끌어안고서
今宵街は 穢れもなく
[코요이 마치와 케가레모 나쿠]
-오늘 밤 거리는 더러움도 없이
眞白(ましろ)に飾られて
[마시로니 카자라레테]
-새하얗게 꾸며져서
足跡見失い
[아시아토 미우시나이]
-발자국을 잃어버리네
あの日君と 見上げた空
[아노 히 키미토 미아게타 소라]
-그날 너와 함께 올려다본 하늘은
シリウスさえも
[시리우스사에모]
-시리우스조차도
今はもう見えない
[이마와 모- 미에나이]
-지금은 벌써 보이지 않구나
白雪が舞う季節には二人
[시라유키가 마우 키세츠니와 후타리]
-새하얀 눈이 춤추는 계절에는 우리 두사람이
まだこの場所で…
[마다 코노 바쇼데]
-이곳에서…
交わした約束はそのままに
[카와시타 야쿠소쿠와 소노마마니]
-나눴던 약속은 아직 그대로
君を
[키미오]
-너를
求めない もう願わない
[모토메나이 모- 네가와나이]
-찾지 않아 더 이상 바라지 않아
戾らない もう忘れたい
[모도라나이 모- 와스레타이]
-돌아갈 수 없어 이제 그만 잊고 싶어
君と過ごした日日は遠く
[키미토 스고시타 히비와 토오쿠]
-너와 함께 보낸 나날은 저멀리로
千切れた氷のカケラが
[치기레타 코오리노 카케라가]
-조각 난 얼음 조각이
紡いだ絹の風に搖れながら
[츠무이다 시르쿠노 카제니 유레나가라]
-자아낸 실크 바람에 흔들리면서
銀色に空を染めて 舞い落ちる
[깅이로니 소라오 소메테 마이오치루]
-은색으로 하늘을 물들이고 춤을 추며 내려와
思い出は殘るけど
[오모이데와 노코루케도]
-추억은 그대로 남지만
思いは薄れてゆく
[오모이와 우스레테 유쿠]
-마음은 희미해져 가네
きっとそんなものさ
[킷토 손나모노사]
-분명 그런 거야
君を
[키미오]
-너를
求めても 屆かぬ思い
[모토메테모 토도카누 오모이]
-줄곧 원해도 닿지 않는 이 마음
信じても ?わぬ願い
[신지테모 카나와누 네가이]
-줄곧 믿어도 이루어 지지 않는 소원
分かってるはずなのに待ち續けた
[와캇테루 하즈나노니 마치츠즈케타]
-알고 있을 텐데 계속 기다리고 있었어
君を
[키미오]
-너를
求めない もう願わない
[모토메나이 모- 네가와나이]
-찾지 않아 더 이상 바라지 않아
戾らない もう忘れたい
[모도라나이 모- 와스레타이]
-돌아갈 수 없어 이제 그만 잊고 싶어
君と過ごした日日は遠く
[키미토 스고시타 히비와 토오쿠]
-너와 함께 보낸 나날은 저멀리
千切れた氷のカケラが
[치기레타 코오리노 카케라가]
-조각 난 얼음 조각이
紡いだ絹の風に搖れながら
[츠무이다 시르쿠노 카제니 유레나가라]
-자아낸 실크 바람에 흔들리면서
銀色に空を染めて 舞い落ちる
[깅이로니 소라오 소메테 마이오치루]
-은색으로 하늘을 물들이고 춤을 추며 내려와

관련 가사

가수 노래제목  
w-inds. 約束のカケラ / Yakusokuno Kakera (약속의 조각)  
w-inds. Yakusokuno Kakera / 約束のカケラ (약속의 조각 )  
w-inds. Yakusokuno kakera/ 約束のカケラ(약속의 조각)  
w-inds. 約束のカケラ  
Chemistry 約束の場所 / Yakusokuno Basyo (약속의 장소)  
The Gospellers 約束の季節 (Yakusokuno Kisetsu) (약속의 계절)  
Every Little Thing 愛のカケラ / Aino KaKera (사랑의 조각)  
Sakura Merry-Men 君のカケラ (Kimino Kakera / 너의 조각)  
Sakura Merry-Men 君のカケラ- (Kimino Kakera / 너의 조각)  
키요우라 나츠미 약속의 노래 (約束のうた)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.