자비의 노래

순야타
앨범 : Samsara


音もなく愛しさは 降り積もるものだね tell me why
오토모나쿠 이토시사와 후리츠모루 모노다네 tell me why
소리도 없이 애정은 내려 쌓이는 거네 tell me why
せつないほど感じてる キミ以外いない...と
세츠나이호도 캄-지테루 키미이가이 이나이토
애달플 정도로 느끼고 있어. 그대 이외에는 없다고
強がるばかりmy heart
츠요가루 바카리 my heart
강한 척만 하는 my heart
素直にmissing you 言えず震えてた
스나오니 missing you 이에즈 후루에테타
말하지 못하고 떨고 있었어
胸にCandle light 灯るように いまなら言える
무네니Candle light 토모루요-니 이마나라 이에루
가슴에Candle light 켜지도록 지금이라면 말할 수 있어
溶け出したこの想い
토케다시타 코노 오모이
녹아나기 시작한 이 마음을
こんな夜はキミの腕の中に包まれ
콘-나요루와 키미노우데노나카니 츠츠마레
이러한 밤은 그대 품속에 안겨
夢を見たい 伝えたいの「I love you」
유메오 미타이 츠타에타이노 “I love you”
꿈을 꾸고 싶어. 전하고 싶은걸 “I love you”
もしいつかジレンマが 愛しさの邪魔しても もう
모시이츠카 지렌-마가 이토시사노 쟈마시테모 모-
혹시 언젠가 딜레마가 사랑함의 장애가 되어도 이젠
大丈夫 つないだ手 温もりは消えない
다이죠-부 츠나이다테 누쿠모리와 키에나이
괜찮을 거야. 서로 이어진 손 따스함은 사라지지 않아
キミからもらっただけ
키미카라 모랏-타다케
그대로부터 받았던 만큼
幸せの数 贈ってゆきたい
시아와세노카즈 오쿳-테유키타이
행복의 수를 수여하고 싶어.
揺れるCandle light ふたつだけの心照らして
유레루Candle light 후타츠다케노 코코로 테라시테
흔들리는Candle light 둘만의 심장을 비추어
ひとつの想い創る
히토츠노 오모이 츠쿠루
하나의 마음을 창조해
どんな明日もとなりにいて 笑顔や涙
돈-나아스모 토나리니이테 에가오야 나미다
어떠한 내일도 곁에 있어 미소와 눈물,
いろんな気持ち届けていたい I need you
이론-나 키모치 토도케테이타이 I need you
갖가지 감정들을 닿게 하고 싶어 I need you
素直にmissing you 言えず震えてた
스나오니 missing you 이에즈 후루에테타
솔직하게 missing you 말하지 못하고 떨고 있었어
胸にCandle light 灯るように いまなら言える
무네니Candle light 토모루요-니 이마나라 이에루
가슴에Candle light 켜지도록 지금이라면 말할 수 있어
溶け出したこの想い
토케다시타 코노 오모이
녹아들기 시작한 이 마음을
こんな夜はキミの腕の中に包まれ
콘-나요루와 키미노우데노나카니 츠츠마레
이러한 밤은 그대 품속에 안겨
夢を見たい 伝えたいの「I love you」
유메오 미타이 츠타에타이노 "I love you"
꿈을 꾸고 싶어. 전하고 싶은걸 "I love you"
空にCandle light 灯すように 舞い落ちるsnow flakes
소라니Candle light 토모스요-니 마이오치루snow flakes
하늘에Candle light 켜게 하도록 춤추며 내리는 snow flakes
積もらないで溶けても
츠모라나이데 토케테모
쌓이진 않고 녹아버리지만
こんな夜にふたりきりで見つめた景色
콘-나요루니 후타리키리데 미츠메타 케시키
이러한 밤에 두 사람이서만 바라다본 풍경
きっとforever 忘れないよ love goes on
킷-토 forever 와스레나이요 Love goes on
분명 forever 잊지 않을 거야 Love goes on




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.