seven colors make much happiness with you and me
darling 会いたくて love 会えない時
(아이타쿠테) (아에나이토키)
만나고 싶어서 만날 수 없을 땐
always 空を見つめ
(소라오미츠메)
하늘을 올려다봐
calling you baby baby
心はいつもねぇずっとそばにいるよ
(코코로와이츠모네에즛토소바니이루요)
마음은 언제나 영원히 함께 있어
胸の奥で少し雨が降っていても
(무네노오쿠데스코시아메가훗테이테모)
가슴 속에서 살며시 비가 내린다해도
君の言葉が光を連れて届いたら晴れるから
(키미노코토바가히카리오츠레테토도이타라하레루카라)
너의 말이 빛을 데리고 전해진다면 맑게 개일테니까
そう二人を繋ぐ rainbow 離れてても say! I love you
(소우후타리오츠나구) (하나레테테모)
그렇게 두사람을 이어주는 떨어져 있어도
君の声は my rainbow
(키미노코에와)
너의 목소린
空を越えて just 届く
(소라오코에테) (토도쿠)
하늘을 뛰어넘어서 전해져
広い世界で darling
(히로이세카이데)
넓은 세상에서
ただ一人 you're listening to my heart
(타다히토리)
단지 외톨이
どんな時でも感じてる君を baby, How do you feel me?
(돈나토키데모칸지테루키미오)
어떤 때라도 너를 느끼고 있어
雨上がりに皆笑顔で虹を見てる (lucky day)
(아메아가리니민나에가오데니지오미테루)
비가 그친 후 모두 웃는얼굴로 무지개를 바라봐
時が止まったそんな瞬間も baby 伝えたくて (happiness to you)
(토키가토맛타손나슌칸모) (츠타에타쿠테)
시간이 멈춘 그런 순간도 전하고 싶어서
願いを乗せた rainbow 輝けもっと smile oh! my girl
(네가이오노세타) (카가야케못토)
바람을 담았던 빛나라! 좀 더 밝게
僕の夢は your rainbow (I wanna become your rainbow)
(보쿠노유메와)
나의 꿈은
君のために just 歌う (sing a song for you)
(키미노타메니) (우타우)
너를 위해 노래해
from good morning to good night 信じ続けて (we carry on)
(신지츠즈케테)
계속 믿어줘
切ない夜 in the moonlight
(세츠나이요루)
애달픈 밤
愛を包むよ
(아이오츠츠무요)
사랑을 감싸안아
そう二人を繋ぐ rainbow 離れてても yes! I'm with you
(소우후타리오츠나구) (하나레테테모)
그렇게 두사람을 이어주는 떨어져 있어도
君の声は my rainbow (you're my rainbow)
(키미노코에와)
너의 목소린
空を越えて (across over the sky) just 届く (reach to my heart)
(소라오코에테) (토도쿠)
하늘을 뛰어넘어서 전해져
そう願いを乗せた rainbow 輝けもっと smile oh! my girl (shining smile, oh! my girl baby)
(소우네가이오노세타) (카가야케못토)
그렇게 바람을 담았던 빛나라! 좀 더 밝게
僕の夢は your rainbow
(보쿠노유메와)
나의 꿈은
伝えてもっと say! I love you
(츠타에테못토)
전해 좀 더