시편143장
1 여호와여 내 기도를 들으시며 내 간구에 귀를 기울이시고 주의 진실과 의로 내게 응답하소서
O LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.
2 주의 종에게 심판을 행하지 마소서 주의 눈 앞에는 의로운 인생이 하나도 없나이다
Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.
3 원수가 내 영혼을 핍박하며 내 생명을 땅에 엎어서 나로 죽은 지 오랜 자 같이 나를 암흑 속에 두었나이다
The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in darkness like those long dead.
4 그러므로 내 심령이 속에서 상하며 내 마음이 내 속에서 참담하니이다
So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.
5 내가 옛날을 기억하고 주의 모든 행하신 것을 읊조리며 주의 손이 행하는 일을 생각하고
I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.
6 주를 향하여 손을 펴고 내 영혼이 마른 땅 같이 주를 사모하나이다 (셀라)
I spread out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah
7 여호와여 속히 내게 응답하소서 내 영이 피곤하니이다 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마소서 내가 무덤에 내려가는 자 같을까 두려워하나이다
Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.
8 아침에 나로 하여금 주의 인자한 말씀을 듣게 하소서 내가 주를 의뢰함이니이다 내가 다닐 길을 알게 하소서 내가 내 영혼을 주께 드림이니이다
Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I lift up my soul.
9 여호와여 나를 내 원수들에게서 건지소서 내가 주께 피하여 숨었나이다
Rescue me from my enemies, O LORD, for I hide myself in you.
10 주는 나의 하나님이시니 나를 가르쳐 주의 뜻을 행하게 하소서 주의 영은 선하시니 나를 공평한 땅에 인도하소서
Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
11 여호와여 주의 이름을 위하여 나를 살리시고 주의 의로 내 영혼을 환난에서 끌어내소서
For your name's sake, O LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
12 주의 인자하심으로 나의 원수들을 끊으시고 내 영혼을 괴롭게 하는 자를 다 멸하소서 나는 주의 종이니이다
In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.