Your Song (From "Moulin Rouge" Soundtrack)
Alessandro Safina, Ewan McGregor
앨범 : Moulin Rouge
작사 : Bernie Taupin
My gift is my song
나의 선물은 나의 노래
And this one’s for you
그리고 이것은 너를 위한 것
And you can tell everybody
그리고 넌 모두에게 말해도 좋아
That this is your song
이것이 너를 위한 노래인 것을
It may be quite simple
이것은 아주 간단할 수도 있어
But now that it’s done
그러나 이제 완성했으니
Hope you don’t mind
네가 괜찮게 생각하길
I hope you don’t mind
네가 괜찮게 생각하길
That I put down in words
내가 글로 썻다는 것을
How wonderful life is now you’re in the world
이제 얼마나 인생이 멋진지, 네가 세상에 있으니
Sat on the roof
지붕에 앉았어
And I kicked off the moss
그리고 나를 차냈다
Well some of the verses well
몇몇의 소절이
They got me quite cross
나를 많이 화나게 했지
But the sun’s been kind
그러나 태양은 친절했어
While I wrote this song
내가 이 노래를 쓰는 동안
It’s for people like you that
그것은 너 같은 사람들로 인해
Keep it turned on
계속 비치고 있는 것이니
So excuse me for forgetting
그러니 내가 잊는 것을 실례해줘
But these things I do
그러나 내가 하는 이 행동들
You see I’ve forgotten
내가 잊어버렸거든
If they’re green or they’re blue
그것들이 초록색인지 파란색인지
Anyway the thing is what I really mean
아무튼 내가 정말 하려는 말은
Yours are the sweetest eyes I’ve ever seen
당신의 눈이 내가 본 눈 중에 가장 예쁘다는 것이야
(Alessandro Safina - opera)
And you can tell everybody
그리고 넌 모두에게 말해도 좋아
This is your song
이것은 너를 위한 노래다고
It may be quite simple
이것은 아주 간단할 수도 있어
But now that it’s done
그러나 이제 완성했으니
I hope you don’t mind
네가 괜찮게 생각하길
I hope you don’t mind that I put down in words
내가 글로 썻다는 것을 네가 괜찮게 생각하길
How wonderful life is now you’re in the world
이제 얼마나 인생이 멋진지, 네가 세상에 있으니
I hope you don’t mind
네가 괜찮게 생각하길
I hope you don’t mind that I put down in words
내가 글로 썻다는 것을 네가 괜찮게 생각하길
How wonderful life is now you’re in the world
이제 얼마나 인생이 멋진지, 네가 세상에 있으니