オンリ- ロンリ- グロ-リ-

Bump of Chicken
앨범 : オンリ- ロンリ- グロ-リ-


Only Lonely Glory
オンリ- ロンリ- グロ-リ-
온리 론리 글로리

そしてその身をどうするんだ 本當の孤獨に氣づいたんだろう
소시테소노미오도오스룬다 혼토노코도쿠니키즈이탄다로오
그리고 그 몸을 어떻게 할 거지? 진정한 고독을 눈치챈 거겠지
溢れる人の渦の中で 自らに問いかけた言葉
아후레루히토노우즈노나카데 미스카라니토이카케타코토바
넘쳐다는 사람들의 소용돌이 속에서 스스로에게 물었던 말들
放射狀に伸びる足跡 自分だけが步き出せずにいる
호오샤쇼오니노비루아시아토 지분다케가아루키다세즈니이루
방사형으로 뻗어나간 발자국 자신만이 걸어나가지 못하고 있어

死んだ心をどうするんだ 忘れた振りして覺えてんだろう
신다코코로오도오스룬다 와스레타후리시테오보에텐다로오
죽어버린 마음을 어떻게 할 거지? 잊은 척하면서도 기억하고 있겠지
突き放しても 捨ててみても どこまでも付いてくるって事
츠키하나시테모 스테테미테모 도코마데모츠이테쿠룻떼코토
던져놓아도 버려보아도 언제까지고 따라붙는다는 사실
闇に守られて 震える身に 朝が迫る
야미니마모라레테 후루에루미니 아사가세마루
어둠 속에 숨어 떨고 있는 몸에 아침이 다가온다

置いていかれた迷子 遲すぎた始まり
오이테이카레타마이고 오소스기타하지마리
남겨져있던 미아 너무 늦어버린 시작
さあ 何を憎めばいい
사아 나니오니쿠메바이이
자, 무엇을 미워해야 되지?
目隱しをしたのも 耳塞いだのも
메카쿠시오시타노모 미미후사이다노모
눈가리개를 했던 것도 귀를 막았던 것도
全てその兩手
스베테소노료오테
모두 그 양손에

ロンリ- グロ-リ- 最果てから聲がする
론리- 글로리- 사이하테카라코에가스루
Lonely Glory 끝에서부터 목소리가 들려온다
選ばれなかった名前を 呼び續けてる光がある
에라바레나캇타나마에오 요비츠즈케테루히카리가아루
선택받지 못했던 이름을 거듭 부르고 있는 빛이 있어
オンリ- グロ-リ- 君だけが貰うトロフィ-
온리- 글로리- 키미다케가모라우토로휘-
Only Glory 그대만이 받을 트로피
特別じゃないその手が 觸ることを許された光
토쿠베츠쟈나이소노테가 사와루코토오유루사레타히카리
특별하지 않은 그 손이 만지는 것을 허용받은 빛

そして僕らは覺悟した 本當の恐怖に氣づいたんだよ
소시테보쿠라와카쿠고시타 혼토오노쿄오후니키즈이탄다요
그리고 우리들은 각오했다 진정한 공포에 눈을 뜬 거야
隱れてみても 逃げてみても いつかは照らされるって事
카쿠레테미테모 니게테미테모 이츠카와테라사레룻떼코토
숨어보아도 도망쳐보아도 언젠가는 비추어진다는 사실
位置について 息を吸い?んで 吐き出して 合圖を待つ
이치니츠이테 이키오스이콘데 하키다시테 아이즈오마츠
서있는 위치마다 숨을 빧아들이고 내뱉으며 신호를 기다린다

笑われる事なく 恨まれる事なく 輝く命など無い
와라와레루코토나쿠 우라마레루코토나쿠 카가야쿠이노치나도나이
비웃음 사지 않고 원망받지 않고 빛나는 생명 따윈 없어
眩しいのは最初だけ 目隱し外せ
마부시이노와사이쇼다케 메카쿠시하즈세
눈이 부신 것은 처음 뿐 눈가리개를 벗어라
ほら 夜が明けた
호라 요루가아케타
보라 밤이 열렸어

ロンリ- グロ-リ- 大丈夫どうやら步ける
론리- 글로리- 다이죠부도오야라아루케루
Lonely Glory 괜찮아 어떻게든 걸을 수 있어
一人分の幅の道で 淚目が捕まえた合圖
히토리분노하바노미치데 나미다메가츠카마에타아이즈
한 사람 폭의 길에서 눈물 흘리는 눈이 잡아낸 신호
オンリ- グロ-リ- 僕だけが貰うトロフィ-
온리- 글로리- 보쿠다케가모라우토로휘-
Only Glory 나만이 받을 트로피
一人に凍える この手が 溫もりと出合う爲の光
히토리니코고에루 코노테가 누쿠모리또데아우타메노히카리
한 사람에게 굽어진 이 손이 온기와 만나기 위한 빛

息絶えた 心を撫でた
이키타에타 코코로오나데타
숨이 끊어진 마음을 쓰다듬었어
殺したのは 他ならぬ僕だ
코로시타노와 호카나라누보쿠다
죽인 것은 다름 아닌 바로 나다
傷跡に 零が落ちた
키즈아토니 시즈쿠가 오치타
상처자국에 물방울이 떨어졌다
動いたんだ 僅かでも確かに
우고이탄다 와즈카데모타시카니
움직였어 아주 조금이지만 분명히
まだ生きていた 僕の中で一人で
마다이키테이타 보쿠노나카데히토리데
아직 살아있었어 내 안에서 혼자서
呼吸を始めた 僕と共に二人で
코큐우오하지메타 보쿠또토모니후타리데
호흡을 시작했어 나와 함께 둘이서

僕だったから それが見えた
보쿠닷따카라 소레가미에타
나였기 때문에 그것이 보였다
「おはよう、ごめんな、思い出せるかい」
「오하요오, 고멘나, 오모이다세루카이」
「안녕, 미안해, 기억할 수 있겠냐」
孤獨を知ったから また出合えた
코도쿠오싯타까라 마타데아에타
고독을 알고 나자 다시 만날 수 있었어
孤獨じゃない
코도쿠쟈나이
고독하지 않아

步き出した迷子 足跡の始まり ここには命がある
아루키다시타마이고 아시아토노하지마리 코코니와이노치가아루
걸어나가는 미아 발걸음의 시작 이곳에는 생명이 있다
選ばれなかったなら 選びにいけ
에라바레나캇따나라 에라비니유케
선택받지 않았다면 선택하러 가라
ただひとつの榮光
타다히토츠노에이코오
단 하나의 영광을

ロンリ- グロ-リ- 最果てなど無いと知る
론리- 글로리- 사이하테나도나이또시루
Lonely Glory 끝 따위 없다는 걸 알아
この步みよりも もっと速く 飛び續けてる光ならば
코노아유미요리모 못또하야쿠 토비츠즈케테루히카리나라바
이 걸음보다도 더 빨리 날고 있는 빛이라면
オンリ- グロ-リ- それこそが狙うトロフィ-
온리- 글로리- 소레코소가네라우토로휘-
Only Glory 그것이야 말로 노리고 있는 트로피
特別じゃない この手を
토쿠베츠쟈나이 코노테오
특별하지 않은 이 손을
特別と名づける爲の光
토쿠베츠또나즈케루타메노히카리
특별이라 이름 붙이기 위한 빛

관련 가사

가수 노래제목  
Bump Of Chicken オンリ-ロンリ-グロ-リ- / Only Lonely Glory  
Bump Of Chicken オンリ-ロンリ-グロ-リ- (온니 론니 글로리  
Bump of Chicken オンリ-ロンリ-グロ-リ-(온니 론니 글로리)  
BUMP OF CHICKEN K  
BUMP OF CHICKEN k  
Bump of Chicken 해머송과 고통의 탑  
Bump of Chicken sailing day  
Bump of Chicken Supernova  
Bump of Chicken LAMP  
BUMP OF CHICKEN 天體觀測  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.