-Meeting On The Planet-

Two-Mix



-Meeting On The Planet-

BY TWO-MIX

時計じかけの地球(まち)で  アラ-ム止めて 早く
시계가 울리는 지구(도시)에서 알람을 멈추고 어서
探しに行こう 急き過ぎてなくした笑顔(もの)
찾아나가요  성급하지 않은 미소로
變わり續ける事も 變わらずにいる事も
바꿔나가는 것도 그렇지 않은 것도
難しいけと 自分らいし 二人がいい
어렵지만 자신답게 두 사람이면 돼요

☆ 星降るせに 夢の翼 ひろげてゆく
별이 떨어지는 등에 꿈의 날개 넓혀가요
心彈む 宇宙(やかん)飛行 彼方へと
마음의 탄알 우주(야간)비행 저 멀리

★ Just!! Meeting on The Planet
自由を忘れた時
자유조차 잊는 시간
笑顔を見つめる 勇氣をくれる
미소를 보여주세요 용기를 주세요
Let's Dancin' In The Star Dust
つないた この手に今
이어지는 이 손에 지금
小さな奇跡が 生まれてゆくよ
조그마한 기이한 자취가 태어나고 있어요

初めて會った時に 懷かしいよな 不思議
처음으로 만났던 시간에 품에 안은 불가사의
想じ合ったね 遠い 記億たどるように
마음을 모아요 머나먼 기억 따라가듯

はるか昔も今夜(いま)も 同じ星空(せいさ)を 見てる
아득한 옛날도 오늘밤(지금)도 똑같은 별하늘(성좌)를 보겠죠
生まれ變わりたい 何度ても あなたのそば
다시 태어나고 싶어요 몇번이고 당신의 옆에서

高なる胸 夢の扉 ノックしてる.
높게 울리는 가슴 꿈의 문을 노크해요
愛を抱いて 時間旅行 未來へと
사랑을 안고서 시간여행 미래로

Just!! Meeting on The Planet
自然を忘れた時
자연을 잊는 시간
裸足て驅け出す 大地をくれる
맨발로 달려나가서 대지를 받아들여요
Let's Dancin' In The Star Dust
重なる二つの影
굳혀나가요 둘의 그림자
新たな歷史(ロマン)が あふれてゆくよ
새로운 역사(로망)이 넘쳐흐르고 있어요

☆ Repeat

★ Repeat

-------------------------------------------------------------------

1) アラ-ム : 알람시계의 알람입니다. 따르릉 일어나세요.^^;

2) ノック : Knock입니다. 똑똑 문 두들기는 거...

--------------------------------------------------------------------




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.