スカボロ-フェア

Matsuura Aya (松浦亞彌)



Scarborough Fair

원곡 = Simon & Garfunkel

Are you going to Scarborough Fair
스카보로 시장에 가나요
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 샐비어, 로즈마리, 백리향
Remember me to one who lives there
거기 사는 한 여인에게 안부를 전해주세요
She once was a true love of mine
한 때 그녀는 나의 진실한 사랑이었어요

Tell her to make me a cambric shirt
내게 삼베 옷을 만들어 달라고 해주세요
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 샐비어, 로즈마리, 백리향
Without no seams nor needlework
이음매나 바느질이 필요 없는 그런 옷을요
Then she'll be a true love of mine
그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될 거에요

Tell her to find me an acre of land
내게 한필지 땅을 구해 달라고 해주세요
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 샐비어, 로즈마리, 백리향
Between the salt water & the sea strand
바다와 바닷가 사이에요
Then she'll be a true love of mine
그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될 거에요

Tell her to reap it in a sickle of leather
가죽 낫으로 모두 잘라서
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 샐비어, 로즈마리, 백리향
And to gather it all in a bunch of heather
그걸 모아 꽃다발로 만들어 달라고 해줘요
Then she'll be a true love of mine
그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될 거에요

Are you going to Scarborough Fair
스카보로 시장에 가나요
Parsley, sage, rosemary and thyme
파슬리, 샐비어, 로즈마리, 백리향
Remember me to one who lives there
거기 사는 한 여인에게 안부를 전해주세요
She once was a true love of mine
한 때 그녀는 나의 진실한 사랑이었어요

출처 - 지음아이

관련 가사

가수 노래제목  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 戀してごめんね  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 神田川  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 氣がつけば あなた  
Matsuura Aya (松浦亞彌) ひこうき雲  
Matsuura Aya (松浦亞彌) オリジナル人生  
Matsuura Aya (松浦亞彌) ○○-女子校生の主張  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 絶大解ける問題 X=ハ-ト  
Matsuura Aya (松浦亞彌) ね~ぇ?  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 100回のKISS  
Matsuura Aya (松浦亞彌) 可能性の道  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.