オレンジのスライド
오렌지노 스라이도
오렌지 슬라이드
映(うつ)す空(そら)
우쯔스 소라
비추는 하늘
スポンジのプライドぶらさげて
스폰지노 프라이도 부라사게떼
스폰지 프라이드 늘어뜨려 들고
スパイダ-
스파이다
스파이더
生(い)け捕(とら)ったその豫感(よかん)は
이케 토랏따 소노 요칸와
생포했던 그 예감은
隱(かく)さなくたっていいんだ
가쿠사 나쿠탓떼 이인다
숨기지 않아도 괜찮아
色(いろ)のついた夢(ゆめ)見(み)たいな
이로노 쯔이따 유메미따이나
색이 맞는 꿈 같아
Ride on shooting star
心(こころ)の聲(こえ)で 散彈銃(さんだんじゅう)のように
고코로노 코에데 산단쥬노 요우니
마음의 목소리로 산탄총처럼
唄(うた)い續(つづ)けた
우타이 쯔즈께따
계속 노래했다.
グランジのハムスタ-
그란지노 하무스타
그란지의 햄스터
大人(おとな)びて
오토나비데
어른이되어
リベンジのロブスタ-引(ひ)き連(つ)れて
리벤지노 로브스타- 히키쯔레떼
리벤지의 로브스타 뒤에 거느리고
スナイパ-
스나이파
스나이퍼
ふちどったその世界(せかい)に
후치돗따 소노 세카이니
여기서 쥔 이 세상에
何(なに)が見(み)えるって言(い)うんだ
나니가 미에룻떼 이운다
무엇이 보인다고 말하는거야
狙(ねら)う前(まえ)にさわりたいな
네라우 마에니 사와리따이나
노리기전에 만지고 싶어
Ride on shooting star
キミを探(さが)して禁斷症狀(きんだんしょうじょう)中(ちゅう)
키미오 사가시떼 킨단쇼죠쥬
너를 찾아서 금단증상 중
噓(うそ)をついた
우소오 쯔이따
거짓말을 했다
Ride on shooting star
心(こころ)の聲(こえ)で散彈銃(さんだんじゅう)のように
고코로노 코에데 산단쥬노 요우니
마음의 목소리로 산탄총처럼
唄(うた)い續(つづ)けた
우타이 쯔즈께따
계속 주장했다