안녕히주무세요~

카드캡터 체리



おやすみなさい をいう前に

何(なに)か とても 大事(だいじ)な こと
무언가 매우 중요한 일
나니카토테모다이지나코토

言(い)い そびれてる ような 夜(よる)
말할 기회를 놓쳐버릴 것 같은 밤
이이소비레테루요-나요루

部屋(へや)の 隅(すみ)で ひざかかえて
방의 구석에서 무릎을 끌어안고서
헤야노스미데히자카카에테

なかなか 寢(ねつ)けないよ
좀처럼 잠들 수 없군요
나카나카네츠케나이요

こんな 時(とき)には ひとりで
이런 때는 혼자서
코은나토키니와히토리데

いたくは ないよ
기댈 수가 없어요
이타쿠와나이요

せめて 聲(こえ)が 聽(き)け たのなら
적어도 목소리가 들을 수 있었던 거라면
세메테코에가키케타노나라

きみの 聲(こえ) 聽(き)け たなら
그대의 목소리 들을 수 있었던 거면
즈읏토츠타에타카앗타

ずっと 傳(つた)えた かった
계속 전하고 싶었던
코토바가아루노 키이테쿠레루

言葉(ことば)が あるの 聽(き)いてくれる?
말이 있으니까 들려줄까?
키미가이테쿠레타코토

きみが いてくれた こと
그대가 있어 주었던 것
카은샤시테루 아에테요카앗타

感謝(かんしゃ)してる 逢(あ)えて よかった
감사해 만날 수 있어서 다행이야
카나시이쿠라이다이지다앗타

哀(かな)しい くらい 大事(だいじ)だった
슬픈 만큼 중요했던
카코노키즈아토이야스우치

過去(かこ)の 傷(きず) あと 癒(いや)すうち
과거의 상처 흔적 나았고
호은토-니다이지나모노와켓시테

本當(ほんとう)に 大事(だいじ)な ものは 決(けっ)して
정말로 중요한 것은 결코
나쿠나라나이토시잇타

なくなら ないと 知(し)った
없어지지 않는다고 알았어
도은나도키데모카와라즈

どんな ときでも 變(か)わらず
어떤 때라도 변하지 않고
사사에테쿠레루

支(ささ)えてくれる
지지 해 주는
키미가소바니이테쿠레타라

きみが そばに いてくれたら
그대가 옆에서 있어 준다면
스구소바니이타노나라

すぐ そばに いたのなら
바로 옆에 있었던 거라면
오네가이 홋토스루마데

お願(ねが)い ホッとするまで
부탁이야 안심할 때까지
야사시쿠카메오나데테쿠레루

やさしく 髮(かみ)を なでてくれる?
상냥하게 머리카락을 쓰다듬어 줄까?
유메니타도리츠쿠마데

夢(ゆめ)に たどりつく まで
꿈에 가깝게 도착할 때까지

腕(うで)の 中(なか)で 抱(だ)きしめて いて
팔 안으로 안아 주었어

ずっと 傳(つた)えた かった
계속 전하고 싶었던

言葉(ことば)が あるの 聽(き)いて くれる?
말이 있으니까 들려줄까?

きみが いてくれた こと
그대가 있어 주었던 것

感謝(かんしゃ)してる 逢(あ)えて よかった
감사해 만날 수 있어서 다행이야

きみが わたしに 氣(き)づく
그대가 나를 알아 주었어

前(まえ)から ずっと 大好(だいす)き でした
전부터 계속 아주 좋아했었어

"おやすみなさい"
안녕히 주무세요 [편히 쉬세요]

관련 가사

가수 노래제목  
만화주제곡 카드캡터 체리  
장숙희 & 정여진 카드캡터 체리  
장숙희 & 정여진 카드캡터 체리  
Unknown 카드캡터 체리  
몰라... 카드캡터 체리~~  
정다은 카드캡터 체리  
핑크키즈 카드캡터 체리  
Various Artists 카드캡터 체리 (SBS 카드캡터 체리 주제가)  
카드캡터 체리 プラチナ  
카드캡터 체리 행복의 벚나무 가로수  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.