Silent Jealousy(3000%보증!)

X-JAPAN
작사 : Yoshiki
작곡 : Yoshiki




○ Silent Jealousy
作詞.作曲 - YOSHIKI
編曲 - X

i'm looking for you
나는 당신을 보고 있어요

Trying to reach your roses
당신의 장미꽃들을 잡으려고 시도해요

Carried away by the time
그 세월에 의해 넋이 나가버렸어요

靜寂[정적]の狂氣[광기]に片目[편목]を潰[궤]されたまま
せいじゃきゅの きょきに  かためを   つぶされたまま
세이쟈큐노 쿄우키니 카타메오 쯔브사레타마마
정적의 광기에 한쪽 눈을 망친채로

You've gone away
당신은 떠났어요

From the stage
무대로 부터

Leaving no words
한마디 말도 남기지 않은채

There's just fake tears left
단지 꾸며낸 눈물만을 남겨둔채로

僞[위]りの眞珠[진주]で飾[식]った
いつわりの しんじゅで かざった
이쯔와리노 신쥬데 카잣타
거짓진주로 꾸며놓은

薔薇[장미]の花束[화속]を探[탐]す
ばらの      はなばたを  さかす
바라노      하나타바오  사카스
장미 꽃다발을 찾아요

I'm blind insane
나는 미친 장님이야

In the red of silence
붉은 침묵 속에서

Now I've lost your love
지금 나는 당신의 사랑을 잃었어

幻覺[환각]の愛[애]に飼[사]われた操[조]り人形[인형]
げんかくの  あいに  かうわれた  あやつり にんぎょ
겐카쿠노    아이니  카우와레타  아야쯔리  닌교
환각의      사랑에   길들여진    꼭두각시 인형

Get me on my feet
나의 발을 내게 가져다줘

Get me back to myself
나를 내게 되돌려 줘

Pretend you love me
당신은 날 사랑하는체 가장했잖아

指先[지선]まで 眞紅[진홍]に 染[염]った オレを 見[견]つめて
ゆびさきまで   しんくに     そまった   オレを みつめて
유비사키마데   신쿠니       소맛타     오레오 미츠메테
손가락끝까지   진홍으로     물든       바라보며

もう耐[내]えきれない 孤獨[고독]の セレナ---デ
もうたえきれない     こどくの     セレナ---デ
모우 타에키레나이    코도쿠오     세레나데
이제 더이상견딜수없는 고독의      세레나데

虛橡[허상]の 海[해]に 流[류]して
きょじょうの うみに   なかして
쿄조우노     우미니   나가시테
허상의       바다에   흘려보내고

夢[몽]から 覺[각]めた 血塗[혈도]れの 天使[천사]を
ゆめから   さめった   ちまみれの     てんしを
유메카라   사메타     찌마미레노     텐시오
꿈에서     깨어난피투성이가된 천사를

胸[흉]に抱[포]いても I can not stop
むねに  たいても
무네니 타이테모
가슴에 안아도       난 멈출 수 없어요

Silent Jealousy
침묵의 질투

Don't you leave me alone
나를 홀로두고  떠나지 말아줘요

悲[비]しみに 亂[란]れて
かなしみに   みたれて
카나시미니   미타레테
슬픔에       어지러워

戾[려]れない 愛[애]を 飾[식]る
もどれない   あいを   かなる
모도레나이   아이오   카나루
되돌아오지않는사랑을  장식하네

繰[조]り返[반]す 孤獨[고독]の 中[중]に Tell me ture
くりかえす      こどくの      なかに
쿠리카에스      코도쿠노      나카니
되풀이되는      고독          속에서  나에게 진실을 말해줘요

何處[하처]に 行[행]けば  苦[고]しみを 愛[애]せる
どこに       ゆけば      くるしみを   あいせる
도코니       유케바      쿠루시미오   아이세루
어디로       가면        괴로움을 사랑할수 있나

I still want your love
나ㅇ 아직도 당신을 원해요

愛[애]を止[지]めて
あいを  とめって
아이오 토메테
사랑을 멈추고

くるいさく記憶[기억]を消[소]して
くるいさくきおくを   けして
쿠루이사쿠 키오쿠오 케시테
미친듯이 피어나는 기억을 없애고

``I just wanted to stay with you
``다만 당신이 머물러 주기를 바랬어요

I just wanted to feel your breath of grace
다만 당신의 우미한 숨결을 느끼고 싶었어요

I didn't know what to do
무엇을 해야할지 알지 못했어요

I couldn't say anything
어떤말도 할수 없었어요

When consciousness returned
의식이 돌아왔을 때

Everything had been washed away
모든것이 씻겨져 버렸어요

by the tide of time, even you
세월의 썰물에 의해, 당신마저도

But the scars of memory never fade away
그러나 기억의 상처는 결코 사라지지 않아요

I can't stop loving you
당신을 사랑함을 멈출수 없어요

Stop my tears        Stop my loving
나의 눈물은 멈추고   나의 사랑을 멈추고

Kill my memories"  나의 기억들은 죽어요"
You dyed my heart in blood
당신은 내 마음을 피로 물들였어요

No way to kill my sadness
절대로 안돼요 나의 슬픔을 죽이는것

立[립]ち去[거]る前[전]に殺[살]して
たちさる        まえにころして
타치사루        마에니  코로시테
떠나기전에      죽여    버리고

狂氣[광기]の 愛[애]に 抱[포]かれた 瞳[동]は
きょうきの   あいに   たかれた     ひとみは
쿄우키노     아이니   타카레타     히토미와
광기의       사랑에   안긴         눈동자는

何[하]も見[견]えない
なにも  みえない
나니모 미에나이
아무것도 보이지 않아요

今[금]も I miss you
いまも
이마모
지금도 당신을 생각해요

Can't live without you
당신 없이는 살수 없어요

Silent jealousy
침묵의 질투

夢[맘]に 墮[타]ちて
ゆめに  おっちて
유메니   오찌데
꿈에     빠져

抱[포]き締[체]める 記憶[기억]を
たきしめる         きおくを
타키시메루         키오쿠오
부등켜안은          기억을

Stay in yesterday
과거에 남겨두고

時[시]を 止[지]めて
ときを   とめて
토키오   토메테
시간을   멈추고

繰[조]り返[반]す 孤獨[고독]を消[소]して
くりかえす       こどくを    けして
쿠리카에스 코도쿠오 케시테
되풀이되는 고독을 지우고

Take me back
나를 되돌려 보내줘요
to the memory, to the dream
추억으로 , 꿈으로

Silent Jealousy
침묵의질투

Don't you leave me alone
나를 홀로두고 떠나지 말아요

悲[비]しみに 亂[란]れて
かなしみに   みたれて
카나시미니   미타레테
슬픔에       어지러워

Kill me, Love
나를 죽여줘요, 사랑이여

관련 가사

가수 노래제목  
X-JAPAN unfinished(x-japan)  
X-japen [x-japan]tears  
Remix X Japan - Endless Rain  
싱어텍(SingerTech) Endless Rain (X Japan)  
Dr. Octagon 3000  
X-japan Tears  
X-JAPAN Endless Rain  
X-JAPAN kurenai(가사해석독음)완벽  
X-JAPAN Say Anything  
X-JAPAN Endless Rain  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.