ありふれた恋の物語
(아리후레타코이노모노가타리)
흔해빠진 사랑 이야기
本気な程 実り難り
(혼키나호도 미노리가타시)
진심일수록 성과를 얻기 힘들어
俺の過去の恋が重荷?
(오레노카코노코이가오모니?)
내 과거의 사랑이 무거운 짐이야?
…で、どうやら“君待ち”
(…데, 도-야라“키미마치”)
…그래서, 간신히 “그댈 기다려”
so what? …俺の元彼女は
(so what? …오레노모토카노와)
so what? …나의 예전 그녀는
so what? …君の親友だって
(so what? …키미노신유닷테)
so what? …그대의 친구래
so what? …そんなの百も承知
(so what? …손나노햐쿠모쇼-치)
so what? …그런 건 백번도 더 알고 있어
でも既に終わったコトだろう?だけど…
(데모스데니오왓타코토다로-? 다케도…)
그래도 이미 끝난 일이지? 하지만…
一欠片…俺だって 心に
(원피스…오레닷테 코코로니)
한조각… 나라도 마음에
引っかかるモンないワケない
(힛카카루몬나이와케나이)
걸리지 않을 리 없지
そのモラル that's right…しょうがない
(소노모라루 that's right…쇼-가나이)
그 윤리 that's right…어쩔 수 없어
でも恋をした日にゃ let me see! let me hear!
(데모코이오시타히냐 let me see! let me hear!)
그래도 사랑을 한 날 let me see! let me hear!
どんなシガラミあろうと 引き下がれない
(돈나시가라미아로-토 히키사가레나이)
어떤 속박이 있다 해도 물러날 수 없어
DNA 譲れないモノ知っているから
(DNA 유즈레나이모노싯테이루카라)
DNA 양보할 수 없는 것을 알고 있으니까
形振り構ってられない…網羅!
(나리후리카맛테라레나이…모우라!)
겉모습을 신경쓸 수 없어…망라!
so what? baby, so what?
そう言うしかない ティ·アモー
(소-이우시카나이 티·아모-)
그렇게 말할 수 밖에 없어 사랑해
好きでどうしようもないよ セニョリータ baby, so what?
(스키데도-시요-모나이요 세뇨리-타 baby, so what?)
좋아해서 어쩔 수 없어 아가씨 baby, so what?
今日は baby, 今日は 君をさらいたい
(쿄-와 baby, 쿄-와 키미오사라이타이)
오늘은 baby, 오늘은 그대를 가로채고 싶어
最悪の向こうへ
(사이아쿠노무코-에)
최악을 저 편에
…今日は don't know so what?
(…쿄-와 don't know so what?)
…오늘은 don't know so what?
そもそもダメなら
(소모소모다메나라)
애당초 안된다면
この俺となぜ あの夜キスした?
(코노오레토나제 아노요루키스시타?)
왜 이런 나와 그 날 밤 키스했어?
既に共犯さ 先週土曜日
(스데니쿄-한사 센슈-도요비)
이미 공범이야 지난 주 토요일
仲間内からもう“お呼び”
(나카마우치카라모- “오요비”)
동료들 내에서 벌써 “불러”
イケナイコトと自分を律するから
(이케나이코토토지분오릿스루카라)
안되는 일과 나를 처리할 테니까
余計に燃えるらしいよ
(요케이니모에루라시-요)
불필요하게 불타는 것 같아
未だフリーの元彼女
(마다후리-노모토카노)
아직 자유로운 예전 그녀
の眼前俺、バシっと宣言!!
(노마에오레, 바싯토센겐!!)
의 눈 앞에서 내가 질투 선언!!
「now I just love your friend!!」
…ねえどうして?君だけ オトナで
(…네- 도-시테? 키미다케 오토나데)
…음 어째서? 그대만 어른으로
俺の電話避け 相当キレしてる
(오레노call사케 소-토-키레시테루)
내 전화를 피해서 상당히 이성을 잃었어
マジぃ ヤベぇ… 延々と鬱憤宵越し
(마지- 야베-… 엔엔도웃뿐요이코시)
진짜 위험해… 끝없이 울분으로 밤을 새
あの言動=イノセント
(아노겐도- = 이노센토)
그 언동 = 결백해
何もしないより して後悔する方がいい
(나니모시나이요리 시테코-카이스루호-가이이)
아무 것도 하지 않는 것보다 하고 나서 후회하는 쪽이 나아
きっとまだまだ先だな
(킷토마다마다사키다나)
반드시 아직도 앞이구나
…てか、君と付き合えんの?…どうだ!?
(…테카, 키미토츠키아엔노? …도-다!?)
…인가, 그대와 사귈 수 있을까? …어때!?
so what? baby, so what?
そう言うの? 君は ミ·アモー
(소-이우노? 키미와 미·아모-)
그렇게 말해? 그대는 나의 사랑
あのキスのことさえも セニョリータ baby, so what?
(아노키스노코토사에모 세뇨리-타 baby, so what?)
그 키스의 일마저 아가씨 baby, so what?
どうか Baby, どうか 跳び超えてきてよ
(도-카 baby, 도-카 토비코에테키테요)
제발 baby, 제발 뛰어넘어와줘
暗黙のルールを
(암모쿠노루-루오)
암묵의 규칙을
…今日は どの 「so what?」
(…쿄-와 도노 「so what?」)
…오늘은 어떤 「so what?」)
so what? baby, so what?
そう言うしかない ティ·アモー
(소-이우시카나이 티·아모-)
그렇게 말할 수 밖에 없어 사랑해
好きでどうしようもないよ セニョリータ baby, so what?
(스키데도-시요-모나이요 세뇨리-타 baby, so what?)
좋아해서 어쩔 수 없어 아가씨 baby, so what?
今日は baby, 今日は 君をさらいたい
(쿄-와 baby, 쿄-와 키미오사라이타이)
오늘은 baby, 오늘은 그대를 가로채고 싶어
最悪の向こうへ
(사이아쿠노무코-에)
최악을 저 편에
…今日は don't know sooooo...
(…쿄-와 don't know sooooo...)
…오늘은 don't know sooooo...
what? baby, so what?
そう言うの? 君は ミ·アモー
(소-이우노? 키미와 미·아모-)
그렇게 말해? 그대는 나의 사랑
あのキスのことさえも セニョリータ baby, so what?
(아노키스노코토사에모 세뇨리-타 baby, so what?)
그 키스의 일마저 아가씨 baby, so what?
どうか Baby, どうか 跳び超えてきてよ
(도-카 baby, 도-카 토비코에테키테요)
제발 baby, 제발 뛰어넘어와줘
暗黙のルールを
(암모쿠노루-루오)
암묵의 규칙을
…今日は どの 「so what?」
(…쿄-와 도노 「so what?」)
…오늘은 어떤 「so what?」
출처 - 지음아이