가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


愛と勇氣 SMAP

라고 말해 줘 未来への希望が 아이또 유우키또 미라이에노 키보우가 사랑과 용기와 미래를 향한 희망이 カンジン(カンジン)カナメの Oh~!我が人生 카안지인(카안지인) 카나메노 Oh~ 와가진세이 가장 중요한(중요한) Oh~ 내 인생 ファイト!って言う気つらくても理想が大事(大事) 후아이또!

友だちへ~Say what you will~ Smap

친구에게~Say What You Will~ 作曲/ エリック·クラプトン & サイモン·クライミ- 作詞/ エリック·クラプトン 譯詞/ 竹內まりや 編曲/ 小林武史 Cause I needed a friend 君が必要さ Cause I needed a friend 키미가히츠요-사 Cause I needed a friend 네가 필요해 友だち 

君と僕の6ヶ月 SMAP

Smap - 君僕の6ヶ月 この僕にもう少しのがあれば違っていたの? 코노보쿠니모-스코시노유키가아레바치갓테이타노 이 나에게 좀 더 용기가 있으면 달라졌을까? でも 君の思い出は消えないさ 데모 키미토노오모이데와키에나이사 그렇지만 그대와의 추억은 사라지지 않아요 今もこの胸に.. 이마모코노무네니.. 지금도 이 가슴에..

君と僕の6ヶ月 Smap

この僕にもう少しのがあれば違っていたの? 고노보쿠니 모우스코시노 유우키가 아레바 치카앗테이타노? 나에게 조금 더 용기가 있었다면 달라졌을까?

Ha / Kimura Takuya SMAP

傘をさしたくなる樣な 持ちになって 카사오사시타쿠나루요우나키모찌니낫떼 우산을 쓰고 싶은 기분이 들어서 しゃがみこんだら 僕のスペ-ス 샤가미콘-다라보쿠노스페-스 웅크리고 앉았더니 나의 space 案外 小さかった "ヤバイ"って "ダルイ"って 안가이찌이사캇따 야바잇때 다루잇테 의외로 좁았어`위험해`라고 `나른해`라고 "シャレになんない"って

友だちへ~Say What You Will~ SMAP

Cause I needed a friend 君が必要さ Cause I needed a friend 네가 필요해 友だち呼べるしあわせ Good love from me to you 친구라고 부를 수 있어서 행복해 Good love from me to you Say whta you will 傷つくたびに??

Song 2~The Sequel To That~ Smap

아와타다시쿠스기삿타키세츠와 황급히흘러가버린계절은 おどけた風に舞う君のかおり溢れ 오도케타카제니마우키미노카오리아후레 장난스런바람에날리는그대의향기로흘러넘쳐 幼い頃ノ-トに描いた 오사나이코로노-토니에가이타 어린시절노트에그렸었어 眩しいパステルがきらめくようだった 마부시-파스테루가키라메쿠요-닷타 눈부신파스텔이빛나는듯했어 儚い噓で塗り替えたゆめをそっ

KANSYAして SMAP

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ Get goin' Maybe 男は女の子のこ Maybe 오토코와온나노코노코토 Maybe 남자는여자를 知らなすぎるよ 시라나스기루요 너무몰라요 敎えてあげましょう 오시에테아게마쇼- 가르쳐줄게요 さえあればいい言いながら 아이사에아레바이이토이이나가라 사랑만있으면좋다고말하면서

$10 Smap

さえあれば 何も要らないなんて 사랑만 있으면 아무 것도 필요없다는건 全部ウソさ C-10 dollars 전부 거짓말 c-10 dollars 君が僕をし始めたのは ステキな偶然さ 너가 나를 좋아하기시작한건 멋진 우연이야 I want you, lady. 重なる Drink and Eat I want you, lady.

$10(MOD Mix) SMAP

さえあれば 何も要らないなんて 사랑만 있으면 아무 것도 필요없다는건 全部ウソさ C-10 dollars 전부 거짓말 c-10 dollars 君が僕をし始めたのは ステキな偶然さ 너가 나를 좋아하기시작한건 멋진 우연이야 I want you, lady. 重なる Drink and Eat I want you, lady.

ありがとう SMAP

ありがう どうしようもない 도-시요-모나이 어찌 할 수 없는 いつもしょうもない事ばかりで盛り上がって 이츠모쇼-모나이코토바카리데모리아갓테 언제나 별거 아닌 일들로 즐거워하고 そんな僕らも大人になって 손나보쿠라모오토나니낫테 그런 우리들도 어른이 되어서 どんなきも僕に気をくれるみんなが僕の言う希望 돈나토키모보쿠니유-키오쿠레루민나가보쿠노유우키보-

たいせつ SMAP

たいせつ - SMAP 夕暮れがきて -황혼이 오고 ビルも鋪道もはなやぐ信號待ち -빌딩도 포장도로도 화려한 신호대기. 君は助手席で -너는 조수석에 澁滯の街見上げてうれしそう I Wonder -정체된 거리를 보고 기쁜듯 I Wonder ささやかでもそれぞれに -속삭임이라도 여러가지 暮らしなのね Just ホロリ -사는거야.

ずっとずっと Smap

きも 시아와세나토키데모키미가나야무토키모 행복한 시간도 당신이 고민하는 날도 僕が?むような そんな二人でいよう ずっ~ 보쿠가나야무요우나손나후타리데이요우즛또~ 내가 고민하는 것 같은 그런 두사람이야 계속 語り出す腕に ?み出す胸に 카타리다스우데니 나야미다스무네니 말하는 팔에 고민하는 가슴에 笑い合う?

Song 2 ∼the sequel to that∼ SMAP

指に觸れた體溫を探し續けていたのに (유비니후레타이온-오 사가시츠즈케테이타노니) 손에 닿는 체온을 줄곧 찾고 있었는데도 云い切るのがちょっ恐くて (아이토이이키루노가 춋토코와쿳테) 사랑이라고 확실히 말하는 것이 조금 두려워서 曖昧な未來を演じたりもしたね (아이마이나미라이오 엔지타리모시타네) 애매한 미래를 연기하기도 했었지 ささやきかけて

たいせつ SMAP

호도-모 하나야구 신고-마치) 해질 무렵이 되어, 빌딩도 포장도로도 화려하게 되요, 신호를 기다려요 君は助手席で じゅうたいの街 見上げて うれしそう I wonder (키미와 죠슈세키데 쥬-타이노 마치 미아게테 우레시소- I wonder) 그대는 조수석에서 정체된 거리를 올려다 보며 기쁜 것 같아요 I wonder ささやかでもそれぞれに 暮らしなのね

正義の味方はあてにならない SMAP

ハデじゃないが かたく生きるのさ 화려하지않지만 굳게 살아가는거야 하데쟈나이가 카타쿠이키루노사 Darlin' なのに君の好みは darlin' 그런데도 네가 좋아하는 건 Darlin' 나노니키미노코로미와 あぶなげなワルい男(ひ) 위험스런 못된 놈 아부나게나 와루이히토 "ごめんなさい"言われた "미안해"라고 (넌 나에게) 말했지

それじゃまた Smap

信じている 夢はかなう それは あやしい 신지테이루토 유메와카나우 소레와 아야시- 믿고 있으면 꿈은 이루어진다.. 그것은 의심스러워 だから人は うたがうのかなぁ みんなの願いだから 다카라 히토와 우타가우노카나- 민나노네가이다카라 그러기에 사람은 의심하는 거구나..

SUMMER GATE SMAP

출처- 나우누리 SMAP클럽(최승은님 자료) 空に星座が舞い降りてくるTender  소라니 세이자가 마이오리테쿠루토Tender 하늘에서 별자리가 춤추듯 내려 오면 Tender  そう今夜待ってんだ 소오콩야 맛텐다 그래 오늘 밤 기다린거야. 君一緖なら宇宙へ飛べそうなんて曖昧かい? 키미토 잇쇼나라 우쭈에 토베소오 난테 아이마이카이?

Peace! Smap

がつく 손나코토니키가츠쿠 그런것을알아차려 Let's get in together Let's get in together 誰だって誰かを好きになり 다레닷테다레카오스키니나리 누구든누군가를사랑하게되고 星に祈り生きてくひりで 호시니이노리이키테쿠히토리데 별에게기도하며살아가혼자서 人生の意義は確かに 진세이노이기와타시카니 인생의뜻은확실히

major SMAP

遠く闇の彼方 迷いこんだ夜もいつか 朝日見える場所へ きっまたたどり着くさ * Run to tomorrow たえどんなに傷ついても もう君を離さないから Oh... 弱音吐かず 獨りじゃないさ Sharara... 抱きしめて Woo,Woo,Say! My Lady "Yeah!" メジャ-な持ちにさせて いつも僕の側で...

It's a wonderful world SMAP

Ah 新しい世界で 今すぐあなた Ah 아타라시이세카이데 이마스구아나타토 Ah 새로운 세계에서 지금 당장 그대와 Uh 素晴らしい甘いを 二人で分かち合いたい Uh 스바라시이아마이아이오 후타리데와카치아이타이 Uh 멋지고 달콤한 사랑을 두사람이서 나누고 싶어 はいつでも 時間の中でゆっくり形を変えてく 아이와이츠데모 지칸노나카데윳쿠리카타치오카에테쿠

愛の燈~君とメリ-クリスマス~ SMAP

「夢のように風のようにホントはしてる」言えなくても (유메노요-니 카제노요-니 혼토와 아이시테루토 이에나쿠테모) 「꿈처럼, 바람처럼 실은 사랑해」라고는 말하지 못하지만 よりそえば の燈がもる (요리소에바 아이노 토모리가 토모루) 가까이 다가가면 사랑의 등불이 켜져요… 泣いた靑春の日日 笑うまだ少女の君 (나이타 세-슌노 히비 와라우

L-O-V-E SMAP

Vはやさしい文字 Very Good V와야사시이모지 Very Good V는 상냥한 문자 Very Good E結べばの字 L-O-V-E E토무스베바아이노지 L-O-V-E E라고 이어지면 사랑의 글자 L-O-V-E LOVEは世界の言葉 LOVE와세카이노코토바 LOVE는 세계의 말 LOVEは二人の宝 LOVE와후타리노타카라 LOVE는 두사람의 보물

愛の燈∼君とメリ-クリスマス∼ SMAP

夢(ゆめ)のように 風(かぜ)のように (유메노요-니 카제노요우니) 꿈처럼, 바람을 실은 ホントは(あい)してる」 言(い)えなくても (혼토와 아이시테루토 이에나쿠테모) 정말,,, 사랑해.. 라고는 말하지 못하지만 よりそえば (요리소에바) 가까이 다가서면 (あい)の燈(ひ)が もる.

ダイナマイト Smap

痛いくらいのキスをして 아플 정도의 키스를 하고 せつないくらいに濡れた聲 애달플 정도로 젖은 목소리 さきまでの君から想像できなくて 종전까지의 네게서는 상상도 할 수 없어 胸に隱せない情熱 가슴에 숨길 수 없는 정열 脫ぎ去った時にははじける 벗어버릴 때에는 여물어터지네 恥ずかしがらなくてもいい 부끄러워하지 않아도 괜찮아 してくれ wow...

kiss of fire Smap

WOO カラダが淚で あやしく光るよ WOO 카라다가 나미다데 아야시쿠 히카루요 WOO 몸이 눈물로 이상하게 빛나네 蒼い星はみだれる Kissの火花散らすよ 아오이 호시와 미다레루 Kiss노 히바나 치라스요 푸른 별은 어지러워지는 키스의 불꽃 흩뿌리네 すべて 燃やせ 君 しあう 스베테 모야세 키미토 아이시아우 전부 타오르게 해 그대와 서로 사랑하네

Zutto zutto/ ずっとずっと SMAP

降りの雨の日も 雲りのち晴れの日も 도샤부리노아메노히모 쿠모리노치하레노히모 비가 쏟아지는 날도 구름이 개인 날도 必ず君の手を 離さずにいよう 카나라즈키미노테오 하나사즈니이요우 반드시 너의 손을 떼어놓지 않을 거야 幸せな時でも 君が惱む時も 시아와세나도키데모 키미가나야무도키모 행복한 때에도 네가 괴로워 할 때에도 僕が惱むような そんな二人でいよう ずっ

まぁいいか SMAP

そんなきどうすりゃいいの? だけどニコリ笑うその顔 嫌いじゃないからまぁいいかなんてさ いっぱいいっぱい抱いてそれからもっ 行きたいこもあって豫定も立てて そのため一週間辛さに耐えて やっ會えたら "今日は分じゃない"って 君って戀したい人じゃないの? 少しはもっちゃんね向かい合おう ah... I want yto get your love.

Song of XSMAP SMAP

Song of X'map 作詩:麻生哲郎 작사 : 이소우 타츠로 作曲:菅野よう子 작곡 : 칸노 요오코 誰かにされながら 僕らは生まれ 다레카니 아이사레나가라 보쿠라와 우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나고 誰かをする為に 僕らは生きてく 다레카오 아이스루 타메니 보쿠라와 이키테쿠

旅立ちの日に SMAP

白い光の中に山並みは萌えて 시로이히카리노나카니야마나미와모에테 하얀 빛속에 솟아있는 산들은 움트고 遥かな空の果てまでも君は飛び立つ 하루카나소라노하테마데모키미와토비타츠 아득한 하늘의 끝까지도 그대는 날아가네 限りなく青い空に心震わせ 카기리나쿠아오이소라니코코로후루와세 한없이 푸르른 하늘에 가슴을 떨며 自由を翔ける鳥よ 振り返るこをせず 지유-오카케루토리요

five true love Smap

どまらない められない 奴がいなけりゃ物足りない 멈추지 않아 멈출 수 없어 그 놈이 없으면 뭔가 부족해 限界越えても逃げやしない それがお前だ タクヤ 한계를 넘어도 도망치지 않는 그게 너다 타쿠야 表現隱し現す正體 フォ-マットなしの半導體 표정을 숨기며 나타나는 정체 포맷되지않은 반도체 感じる傳導だけ Shou time ワインを片手にイタ車に乘って

さよならの戀人 (2001 version) Smap

ハ-トの水たまり僕は僕を越えながら ひりで步く ジャンプしそこなって 濡れた デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」なんてさ 誓う Never gonna fallin' love 會えるはずないよ 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さよならの戀人 アイツが君のこうわさするこの胸が 嵐になった ブル-の信號が急かす

さよならの戀人 SMAP

ハ-トの水たまり僕は僕を越えながら ひりで步く ジャンプしそこなって 濡れた デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」なんてさ 誓う Never gonna fallin' love 會えるはずないよ 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さよならの戀人 アイツが君のこうわさするこの胸が 嵐になった ブル-の信號が急かす 持ちおそいけど

Fly Smap

나가레호시가 오치떼유쿠 (흘러가는 별이 떨어진다) 夜が 淚 零(こぼ)しているんだ 요루가 나미다 코보시떼이룬다 (밤이 눈물을 흘리고 있는 거야) 流れ星に いつかなる 나가레호시니 이쯔까나루 (흘러가는 별이 언젠가 도달할) この星に 今 立っているんだ 고모호시니 이마 다앗떼이룬다 (이 별에 지금 서있는 거야) 淋しい目をして 「ありが

BEST FRIEND SMAP

Best Friend 절친한 친구 절친한 친구 大切なひ 소중한 사람 口論(けんか)なんかしても 僕は本じゃないよ 말다툼 같은 거 해도 나는 본심이 아녜요 やさしさなんて 誰も見えないし 다정스러움 따위 누구도 보이지 않으며 素直に この持ち うまく言えないだけ 솔직하게 이 기분 잘 말할 수 없을 뿐야 分かっているよ 僕を心配してるこは 알고

さよならの恋人 (2001 Version) SMAP

さよならの戀人 ハ-トの水たまり僕は僕を越えながら ひりで步く ジャンプしそこなって 濡れた デッキシュ-ズ友達の彼女に「スキ…」なんてさ 誓う Never gonna fallin' love 會えるはずないよ 3人でハシャイだ街光る Never gonna say again 明日から君は さよならの戀人 アイツが君のこうわさするこの胸が 嵐になった ブル-の

しようよ SMAP

この頃さ 少しずつ 君うまくいかない 理由(わけ)は何だろう? 요즘말야 조금씩 그대와 잘 되어가지 않는 이유는 무얼까? 背中か痒(かゆ)いのに手がどかない感じ 등이 가려운데도 손이 닿지 않는 (뭐 그런) 느낌.. ま, そんなころかなぁ... 뭐 그런 셈인지도.. 忙しくなってろくに話す暇さえ なくなったなんて噓だろう?

SMAC SMAP

イナズマが夜空を焦がすダイナマイトみたいだね いいこを僕しようよはだかの胸騷ぎ そう二人であえたこの偶然にカンシャしています ムカツクこばがり多い街で君が賴りさ I get you… Shake Make Like でもいいんじゃない 最後にはやっぱ まだまだハレルヤこれからじゃない 今すぐちょうだい そんなふうに見つめられたらまた heart 淫らだね どんなふうにこたえたらいい

Song of x'smap Smap

だれかにされながら 僕らは生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかをするために 僕らは生きてく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕は 君のどこへ走ってく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

Song of X’smap SMAP

だれかにされながら 僕らは生まれ 다레카니아이사레나가라 보쿠라와우마레 누군가에게 사랑받으면서 우리들은 태어나서 だれかをするために 僕らは生きてく 다레카오아이스루타메니 보쿠라와이키테쿠 누군가를 사랑하기위해서 우리들은 살아가요 メリ-クリスマス 今夜僕は 君のどこへ走ってく 메리크리스마스 콘야보쿠와 키미노도코에하싯테쿠 메리크리스마스 오늘밤 나는 네가

fool on the hill SMAP

ありふれた思い出を 胸に抱えた愚か者だね 柔らかな幻を 求めるように君をした 僕のこだけわかる言った心も今では 別の誰かに抱かれてるよ責めやしない 向かい合って言えなくて 振り返る時だけ雄弁になって 流行りの歌に合わせても 悲しみ せつなさ 何にも消えやしない 過ぎ去った思い出に 縛られている愚か者だね 君の何が欲しくて わからないまま肩に

BEST FRIEND (2001 version) Smap

Best Friend, Best Friend 大切なひ… (Best Friend, Best Friend 다이세츠나히토…) Best Friend, Best Friend 소중한 사람… 論なんかしても 僕は本じゃないよ (켄카난카시테모 보쿠와혼키쟈나이요) 말다툼따윌 해도 난 진심이 아니예요 やさしさなんて誰も見えないし… (야사시사난테다레모미에나이시

Best Friend SMAP

Best Friend, Best Friend 大切なひ… (Best Friend, Best Friend 다이세츠나히토…) Best Friend, Best Friend 소중한 사람… 口論なんかしても 僕は本じゃないよ (켄카난카시테모 보쿠와혼키쟈나이요) 말다툼따윌 해도 난 진심이 아니예요 やさしさなんて誰も見えないし… (야사시사난테다레모미에나이시

Bokuwa Kimiwo tsureteyuku/ 僕は君を連れてゆく(나는 그대를 데리고 갈꺼에요) SMAP

僕たちが望むずべて あてどもなく遠いけれど 우리들이 원하는 전부, 목적지가 보이지 않을만큼 멀지만 君に戀(こい)をした瞬間の僕を忘れない 世界中のが移ろい流れても 너를 사랑했던 순간의 나를 잊지 않을꺼야 온세상의 사랑이 변하고 흘러가버려도 きっ僕は君を連れてゆく  반드시 나는 너를 데리고 갈꺼야 いつかその心にでっかい虹を架ける 언젠가 그 마음에

DYNAMITE SMAP

痛いくらいのキスをして せつないくらいに濡れた聲 이따이구라이노 키스오시떼 세쯔나이구라이니 유레따고에 아플 정도로 키스를 하고 애달플 정도로 젖은 목소리 さっきまでの君から想像できなくて 삿-키마데노 기미까라 소오조오 데끼나꾸떼 좀전까지의 그대에게선 상상할 수 없었어 胸に隱せない情熱脫ぎさったきにはじける 무네니가꾸세나이 죠-오네쯔 누기삿-따 도끼니와

la la la love song SMAP

出そう 도샤부리노고고오맛테 마치니토비다소우 소나기 퍼붓는 오후를 기다리고 거리로 뛰쳐 나가자 心に降る雨に 傘をくれた君 코코로니후루아메니 카사오쿠레타키미토 마음에 내리는 비에 우산을 준 너와 「まっぴら!」

はだかの王樣~シブトク つよく~ Smap

자고 있었어 いいかげんに バイトもしてた 적당히 아르바이트도 했었네 女の子ちゃらちゃらして 여자와 촐랑거리며 지내며 そんなツケが回ったカンジ...

Major (2001 version) Smap

遠く闇の彼方 迷いこんだ夜もいつか (토-쿠 야미노 카나타 마요이콘다 요루모 이츠카) 저 먼 어둠의 저편을 헤맨 밤도 언젠가 朝日見える場所へ きっまたたどり着くさ (아사히 미에루 바쇼에 킷토 마타 타도리츠쿠사) 아침해가 보이는 곳으로 반드시 갈 수 있을거에요… Run to tomorrow たえどんなに傷ついても (Run to tomorrow 타토에

Jive SMAP

輝いてる人を見る 카가야이테루히토오미루토 빛나고있는사람을보면 ミョ-に心がうずきだす 묘-니코코로가우즈키다스 묘하게도마음이욱씬거리기시작해 しまいこんだ夢に積もる 시마이콘다유메니츠모루 한곳에간직해두었던꿈에쌓이는 埃が少し目に沁みたりも 호코리가스코시메니시미타리모 먼지가조금눈에들어가기도 するような感じ君もあるんじゃない?

Let It Be SMAP

誰にも解けない 先のこは見えない 다레니모토케나이 사키노코토와미에나이 누구에게도 풀리지않는 앞의일은 볼수 없어.