가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


螢の娘 (반딧불의 딸) Karen

暗闇 人生に 夢を?し 生きるママ 苦い水 ああ?んでも いつも輝いて 大好き 大嫌い こころ?れるけど ああ ?がつけば ああ 私は  果てしない願いを 胸に?して 抱きしめて 欲しかった 私はまだ 子供です 家出して ああ分かった 守られてたこと ママなんて 大嫌い 背中向けたけど ああ 同じ道 ああ えらんだ  ?

螢の娘 (반딧불의 딸 / Hotaruno Musume) Karen

暗闇 人生に 夢を?し 生きるママ 苦い水 ああ?んでも いつも輝いて 大好き 大嫌い こころ?れるけど ああ ?がつけば ああ 私は  果てしない願いを 胸に?して 抱きしめて 欲しかった 私はまだ 子供です 家出して ああ分かった 守られてたこと ママなんて 大嫌い 背中向けたけど ああ 同じ道 ああ えらんだ  ?

北國の春 (북국의 하루) Karen

くあ丘北? ああ北?春 季節が都?では わからないだろうと ?いたおふくろ 小さな包み あ故?へ ?ろかな ?ろかな 雪どけ せせらぎ 丸木橋 落葉松(からまつ)芽がふく北? ああ北?春 好きだとおたがいに いいだせないまま 別れてもう五年 あ(こ)はどうしてる あ故?へ ?ろかな ?ろかな 山吹 朝霧 水車小屋 わらべ唄きこえる北? ああ北?

Hunter x Hunter

# (반딧불) VOCAL : 永井眞人 こまちでは みえないほしほうが おおいんだ 고노마치데와 미에나이호시노호우가오오인다 이 거리에는 보이지 않는 별 쪽이 많아. でもみえるほしだって なにかに てらされてるだけさ 데모미에루호시닷테 나니카니데라사레테루다케사 하지만 보이는 별도 다른 별에 비춰지고 있는 것 뿐이야.

螢火 Dir en grey

へ消えて 야미노나카에키에테 어둠속으로 사라지고 再會夜にさく 사이카이노요루니사쿠 재회의 밤에 피어난 光 호타루노히카리 반딧불 風になる神風は 카제니나루카미카제와 바람이된 신의 위력은 闇中へ消えて 야미노나카에키에테 어둠속으로 사라지고 再會夜にさく 사이카이노요루니사쿠 재회의 밤에 피어난 百合達姿 유리타치노스가타

螢火 Day After Tomorrow

舞う 眠れぬ街  戀人達を包んでゆく 幸せそうに... 호타루비노마우 네무레누마치 코이비토타치오츠츤데유쿠 시아와세소오니 반딧불이 흩날리는 잠들 수 없는 거리 연인들을 행복하게 감싸네요...

螢火 day after tomorrow

[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/ 舞う 眠れぬ街  戀人達を包んでゆく 幸せそうに... 호타루비노마우 네무레누마치 코이비토타치오츠츤데유쿠 시아와세소오니 반딧불이 흩날리는 잠들 수 없는 거리 연인들을 행복하게 감싸네요...

螢火. Day After Tomorrow

[출처]http://www.jieumai.com/ 舞う 眠れぬ街 (호타루비노마우 네무레누마치) 戀人達を包んでゆく (코이비토타치오츠츤데유쿠) 幸せそうに... (시아와세소오니) 반딧불이 흩날리는 잠들 수 없는 거리 연인들을 행복하게 감싸네요...

螢火 須藤まゆみ

あれからどくらい 時が經っただろう 그 후로 얼마나 시간이 지난 걸까 今はもう地下鐵 新しい驛ができて 지금은 이미 지하철에 새로운 역이 생겼어 あ頃は夜9時になると 音をたて工事をしていたね 그 땐 밤 9시가 되면 소리를 내며 공사를 하고 있었지 それが待ち合わせ いつも合圖ように 그게 약속할 때 늘 하는 신호인 것처럼 二人息を切らしてたね 우리는

喝采 (갈채) Karen

いつもように 幕が開き ?歌 うたう私に ?いた報せは ?いふちどりがありました あれは三年前 止めるあなた?に?し 動き始めた汽車に ひとり飛びった ひなびた町 ?下がり ??前にたたずみ 喪服私は 祈る言葉さえ失くしてた つたがからまる 白い壁 細いかげ 長く落として ひとり私は こぼす?

みちのくひとり旅 (미치노쿠 홀로 여행) Karen

 いじらしさ そ場し なぐさめ云って みちくひとり旅 うしろ?ひく かなしい?

大阪戀うた (오사카 연가) Karen

初めて人が あなたならいいと ずっと夢見てた だけど違った あてつけに戀して 誰かを傷つけた 痛い目見てやっと 氣づいた馬鹿なあたし あかんあかん こんな戀なんかあかん あかんけれど どうもならんよ 悲しい戀歌が 驛前に響いてる あたしことみたい 少しだけ笑ったよ 大阪 あなたが他子と 話をしてるだけで あたし心は ずたずたになるよ あたしが可愛いけりゃ こんな思

おんな港町 (여자의 항구거리) Karen

おんな港町 どうしてこんなに 夜明けが早いさ それじゃ さよならと 海猫みたいに 男がつぶやいた 別れことばが あまりにもはかなくて 忘れたいに 忘れられない せつない?よ おんな港町 別れ?は 誰にもわからない おんな港町 ?

想い出ぼろぼろ (추억은 방울방울) Karen

繕う そ前に やさしさ?う そ前に 聞いておきたい事がある だけど 幸福ぼろぼろ こぼれるから ?がえり打って夢ん中 時計をはずす 影一つ 薄明かり中 映っている 着替え間 漂うは 私知らない 移り香だよ 言い?繕う そ前に やさしさ?う そ前に 聞いておきたい事がある だけど ?がぼろぼろ 溢れるから 布?かぶって夜ん中 ?いにまかせた ?

演歌なんか歌えない (엔카따위 노래할 수 없어) Karen

んでる女は二度可愛い 金苦?はさせないつもり ?ひとつぶ泣かせない シワひとつも 出?たなら ?はさておき 俺罪 女ひとり 幸せにもできなくて 演歌なんか歌えない なあ おまえ だから おまえ 俺鏡になってくれ 唄を聞いてる女は可愛い 唄を歌ってる女は二度可愛い 上目使い 笑顔が細い 過去があるから今日がある 雨もいつしか みぞれ空 熱い味?汁 ?

演歌なんか歌えない (엔카따위 노래할 수 없어) (Inst.) Karen

んでる女は二度可愛い 金苦?はさせないつもり ?ひとつぶ泣かせない シワひとつも 出?たなら ?はさておき 俺罪 女ひとり 幸せにもできなくて 演歌なんか歌えない なあ おまえ だから おまえ 俺鏡になってくれ 唄を聞いてる女は可愛い 唄を歌ってる女は二度可愛い 上目使い 笑顔が細い 過去があるから今日がある 雨もいつしか みぞれ空 熱い味?汁 ?

螢(반딧불) 헌터X헌터

3기 엔딩 반딧불 こまちでは みえないほしほうが おおいんだ 고노마치데와 미에나이호시노호우가오오인다 이 거리에는 보이지 않는 별 쪽이 많아. でもみえるほしだって 데모미에루호시닷테 하지만 보이는 별도 なにかに てらされてるだけさ 나니카니데라사레테루다케사 다른 별에 비춰지고 있는 것 뿐이야.

雪螢 Plastic Tree

아이, 토키도키우소 사랑, 때때로 거짓말 東京冬は天氣予報よりも寒くて 토-쿄-노후유와텡키요호-요리모사무쿠떼 도쿄의 겨울은 일기예보보다도 추워서 口癖眞似はまだとれないまま 쿠치구세노마네와마다토레나이마마 입버릇 흉내는 아직 이해하지 못한 채 一緖だったって?

女からっ風 (여자 세찬바람 / Onna Karakkaze) Karen

目でもともとよ びしょ濡れ心も 乾かす風になる 痛い目見てたって 笑って吹いてます 女からっ風 ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なみだを武器には したくないする?ない 女からっ風 泣くときはひとり 誰か悲しみを 乾かす風になる 人より泣いたぶん やさしく吹いてます 女からっ風 女からっ風 ?

女からっ風(Inst.)(여자 세찬바람) Karen

目でもともとよ びしょ濡れ心も 乾かす風になる 痛い目見てたって 笑って吹いてます 女からっ風 ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なみだを武器には したくないする?ない 女からっ風 泣くときはひとり 誰か悲しみを 乾かす風になる 人より泣いたぶん やさしく吹いてます 女からっ風 女からっ風 ?

女からっ風 (여자 세찬바람) Karen

目でもともとよ びしょ濡れ心も 乾かす風になる 痛い目見てたって 笑って吹いてます 女からっ風 ヤマトナデシコ ?取っても 負けず嫌いが バレバレですね 本?負けん? 一本? なみだを武器には したくないする?ない 女からっ風 泣くときはひとり 誰か悲しみを 乾かす風になる 人より泣いたぶん やさしく吹いてます 女からっ風 女からっ風 ?

夜櫻お七 (Yozakura Osichi) Karen

같아 사쿠라 사쿠라 하나후부키 さくら さくら はな吹雪 사꾸라 사꾸라 꽃눈보라 모에테 모야시타 하다요리 시로이 하나 燃えて 燃やした 肌より 白い 花 달아오르고 달아 올랐던 살결보다 하얀 꽃 아비테 와타시와 요사쿠라 오시치 浴びて わたしは 夜櫻 お七 뒤집어쓰고 나는 밤벚꽃 오시찌 사쿠라 사쿠라 야요이노 소라니 さくら さくら 彌生

01-螢火 Day After Tomorrow

舞う 眠れぬ街  戀人達を包んでゆく 幸せそうに... 호타루비노마우 네무레누마치 코이비토타치오츠츤데유쿠 시아와세소오니 반딧불이 흩날리는 잠들 수 없는 거리 연인들을 행복하게 감싸네요...

반딧불의 나라 설미

구천동 라제통문 삼십삼경 그중 제일경 반딧불이 나라 무주는 옛 향기가 숨을 쉬는곳 반딧불빛 햐얀눈빛 벗을 삼아 형설지공 박꽃속에 반디넣어 등불 밝혀들고 얼싸좋아 얼싸좋아 반딧불의 추을 추는 반딧불의 날아드는 반딧불의 추을 추는 반딧불의 나라 무주 한풍루 덕유산 원앙철쭉 짝을 찿아 화짝피우는 반딧불의 나라 ~반복~

螢 / Hotaru (반딧불) Tube

Aisuru koto dareka ni oshiete 愛すること誰かに敎えて Moratta wake demo nai no ni もらった譯でもないに Nande kana shitte iru kono mune 何でかな知っているこ胸 Zutto mae kara umareru mae kara ずっと前から生まれる前から Dareka no tame de naku mashite

Karen Club 8

could never be so for this time let it be unsaid so for this time you ask me gently can't you be strong it's the sweetest ache but far too much for my heart to take so for this time chorus karen

螢火 / Hotarubi (반딧불) Day After Tomorrow

舞う 眠れぬ街  戀人達を包んでゆく 幸せそに... 반딧불이 흩날리는 잠들 수 없는 거리 연인들을 행복하게 감싸네요...

Akebonobashi wo Hotaru ga Tonda Ranbou Minami

11月あけぼ橋を が渡っていったという うそだと思うがいつでも僕は あけぼ橋を渡るとき 暗い川面をながめては をさがすくせがついた こごえた夜空によ翔べ 心すき間を きらめいて翔べ あけぼ荘から あなたを送ると 今日はここでいいわと 涙ぐむ 僕はあなた乗った電車が 鉄橋渡るを見ていた 大声出して叫びたい 別れ哀しみよ舞い上がれ ※ こごえた夜空に よ翔べ 心すき間を きらめいて

반딧불 (螢) 테이

정말 고마워 이거리에서 너를 만나고 나를 알게 되어서.. 너의 모두가 알고 싶어서 사랑할꺼야 아껴줄꺼야.. 어디에 있었니? 왜 난 널 몰랐니? 할말이 너무 많은걸.. 누구를 사랑해 왔던.. 어떤 아픔이 있다해도.. 이젠 네곁에 내가 있잖아.. 지금 나의 두눈이 너만 보잖아.. 화가난 얼굴도 또 웃는 얼굴도 조금 어색해도 이젠 말할수 있는걸.. 사랑...

반딧불 (螢) 테이(Tei)

정말 고마워 이거리에서 너를 만나고 나를 알게 되어서.. 너의 모두가 알고 싶어서 사랑할꺼야 아껴줄꺼야.. 어디에 있었니? 왜 난 널 몰랐니? 할말이 너무 많은걸.. 누구를 사랑해 왔던.. 어떤 아픔이 있다해도.. 이젠 네곁에 내가 있잖아.. 지금 나의 두눈이 너만 보잖아.. 화가난 얼굴도 또 웃는 얼굴도 조금 어색해도 이젠 말할수 있는걸.. 사랑...

サ-キットの娘 / Circuit No Musume (서킷의 딸) Puffy

笑って笑って笑ってだまってさそってあしらって 와랏테와랏테와랏테다맛테사솟테아시랏테 웃으며웃으며웃으며기다리고권유하고배합해요 スマイルスマイルスマイルしびれるあきれるスタイル 스마이루스마이루스마이루시비레루아키레루스타이루 스마일스마일스마일발이저려서스타일을포기해요 サ-キットではりつめてる空氣を 사-킷토데노하리츠메테루쿠-키오 경주에서의긴장되어있는공기를

あの娘はゴキゲン (그 소녀는 기분이 좋아) The Rookies

はゴキゲンラジオディスクジョッキーさ 忘れられないセクシーボイスで今夜も 話しかけるぜまるで彼女は愛しルイジアナ・ママ 二人きりでダンスを踊り明かそうよ ロックンロールが必要なさ それが薬になるさ まわしておくれ素敵なジョニー・B・グッド あはゴキゲンさ(あは) あはゴキゲンさ(あは) あはゴキゲンさ(あは) あはゴキゲンさ あはゴキゲン ラジオディスクジョッキー

코이스루카렌(戀するカレン) 사랑하는 카렌

キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかると (캰도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토) 촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니 君が彼背中に 手をまわし踊るを壁で見ていたよ (키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요) 그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요… 振られるとわかるまで 何秒

Koisuru Karen / ?するカレン Chemistry

キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかると (도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토) 촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니 君が彼背中に 手をまわし踊るを壁で見ていたよ (키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요) 그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요… 振られるとわかるまで 何秒かかっただろう (

戀するカレ chemistry

キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかると (캰도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토) 촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니 君が彼背中に 手をまわし踊るを壁で見ていたよ (키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요) 그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요… 振られるとわかるまで

Koisuru Karen / 恋するカレン CHEMISTRY

誰か話しかけても ぼく眼は上空 君に釘づけさ (다레카 하나시카케테모 보쿠노 메와 우와노 소라 키미니 쿠기즈케사) 누군가가 얘기를 걸어도, 내 눈은 건성이에요, 그대만을 바라보고 있죠… Oh! KAREN 浜邊濡れた砂上で 抱きあう幻を笑え (Oh! KAREN 하마베노 누레타 스나노 우에데 다키아우 마보로시오 와라에) Oh! 가련해요!

戀する雪 愛する空 / Koisuru Yuki Aisuru Sora (그리운 눈 사랑하는 하늘) Chemistry

キャンドルを暗くして スロ-な曲がかかると (캰도루오 쿠라쿠시테 스로-나 쿄쿠가 카카루토) 촛불을 어둡고 하고, 느린 곡이 연주되니 君が彼背中に 手をまわし踊るを壁で見ていたよ (키미가 카레노 세나카니 테오 마와시 오도루노오 카베데 미테 이타요) 그대가 그의 등에 손을 감고 춤추는 걸 벽에서 보고 있었어요… 振られるとわかるまで 何秒かかっただろう (후라레루토 와카루마데

京都から博多まで (교토에서 하카타까지) Karen

肩につめたい 小雨が重い 思いきれない 未練が重い 鐘が鳴る鳴る 哀れむように 馬鹿な女と 云うように 京都から 博多まで あなたを追って 西へ流れて 行く女 二度も三度も ?したあげく やはりあなたと 心にきめた 汽車が行く行く ???ぞいに 沈む?持を ふり捨てて 京都から 博多まで あなたを追って ?をたずねて 行く女 京都育ちが 博多になれて 可愛いなまりも いつしか消えた ひとりし...

Moon River Karen

Moon river, wider than a mile I’m crossin’ you in style some day Oh, dream maker. you heart breaker wherever you’re goin’ I’m goin’ your way Two drifters, off to see the world There’s such a lot of...

いい日旅立ち·西へ 鬼束ちひろ

서쪽으로 歌 鬼束ちひろ(오니츠카 치히로) 遙かなしまなみ 하루카나시마나미 저멀리 섬에 부서지는 파도 さび水色なぎ海 사비이로노 나기노우미 다갈빛 띈 잔잔한 바다 セピア雲は流れて どこへ行く 세비아노쿠모와 나가레테 도코에유쿠 세피아색(짙은갈빛)의 구름은 흘러 어디로 가나 影繪きつねを追いかけたあ 카게에노키츠네오 오이카케타아노코로노

ラッパと娘 Shinno Mika

楽しいお方も 悲しいお方も 誰でも好きな そ歌は バドジズ デジドダー こ歌 歌えば なぜかひとりでに 誰でも みんなうかれだす バドジズ デジドダー トラムペット鳴らして スイングだして あふればすてきに 愉快な甘いメロディ ラゝゝゝゝゝ ダドジパジドドダー ドジダジ デジドダー 歌おうよ楽し こ歌を バドジズ デジドダー 楽しいお方も 悲しいお方も 誰でも好きな そ歌は バドジズ デジドダー

Happy summer wedding Morning musume

生まれてきたから あひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて

Happy summer wedding morning musume

生まれてきたから あひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて

Happy Summer Wedding 모닝구 무스메

生まれてきたから あひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて

Happy Summer Wedding / ハッピ-サマ-ウェディング Morning Musume

生まれてきたから あひとと (우마레테키타카라 아노히토토) 태어나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命彼氏 (메구리아에타와 운메이노히토) 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ (난도토나쿠 쿠지케소오나히모네) 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も (유메가 와카라나쿠 낫타토키모) 꿈이 보이지

ハッピ-サマ-ウェディング 모닝구무스메

生まれてきたから あひとと 우마레테키따카라 아노히또또 태어나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が

Happy Summer Wedding /ハッピ-サマ-ウエディング Morning Musume

生まれてきたから あひとと (우마레테키타카라 아노히토토) 태어나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命彼氏 (메구리아에타와 운메이노히토) 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ (난도토나쿠 쿠지케소오나히모네) 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も (유메가 와카라나쿠 낫타토키모) 꿈이 보이지

Happy Summer Wedding (ハッピ-サマ-ウェディング) Morning Musume

生まれてきたから あひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて甘

ハッピ-サマ-ウェディング morning musume(모닝구무스메)

生まれてきたから あひとと 우마레테키따카라 아노히또또 나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命彼氏 메구리아에따와 운메이노히또 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ 난도또나쿠 쿠지케소오나히모네 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も 유메가와카라나쿠낫따토키모 꿈이 보이지 않게 된 때도 愛が足りないなんて甘

ハッピ-サマ-ウエディング / Happy Summer Wedding Morning Musume

生まれてきたから あひとと (우마레테키타카라 아노히토토) 태어나면서부터 그 사람과 めぐり逢えたわ 運命彼氏 (메구리아에타와 운메이노히토) 만나게 돼있었어요 운명의 그이 何度となく くじけそうな日もネ (난도토나쿠 쿠지케소오나히모네) 몇 번이나 실의에 빠질 것 같은 날도 夢がわからなくなった時も (유메가 와카라나쿠 낫타토키모) 꿈이 보이지 않게