가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


だから大丈夫 (그러니까 괜찮아) Earphones

あれちょっと少しは落ち着いたな でも区切りがついて 本当に良ったって思うよ シングルマザーのタグが付いちゃったって笑うけど 私はマザーも結婚のタグも持ってないし ぐるぐるぐる廻る日常は渦を巻いてて いつってイヤって続いてくのさ がんばれ、なんて言わない って がんばってる 今 あなたが あなたの決めたことはいつってよ 潔くってちょっと 前向きが過ぎるあなた

All The Young Geeks Earphones

さあ 起きてよ お迎えにきたわ 忘れたなんて まさ 言わないでね 人のふりして ないくせに やってみせてよ ほ できるでしょ 世界をすくってね わたしのヒーロー そういうところけは 負けないでしょ しあわせは 好きになれること それが どんなことでも ひとつでも きれいなお姫さま きくなったね あのころよりドレスも 似合うな あなたは もうすぐわたしを わすれてしまうわ ここ

大丈夫 Monkey Majik

…』 『キミなできる…』 その言葉で?くなれた 見渡すぎり ?

大丈夫 (괜찮아) Saito Kazuyoshi

ずっと遠くまで見渡せる丘に上ろう ちょっとけ増えすぎた 重い荷物なんは置いて行こう でっい観覧車に揺れて揺れて 僕を見つけよう 探しに行こう ずっと遠くまで見渡せる丘に上ろう ちょっとうまい話など いつも決まって悪い奴等の嘘し 丸い月の船に体を任せ もう 忘れましょ なるようになるのさ いつでもそうやって笑ってたじゃない なるようになるのさ 構わずに

Aqua Timez

よ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

Niji Aqua Timez

よ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

虹 (Niji) (무지개) ~Album Ver.~ Aqua Timez

よ見上げればもう (다이죠우부다요미아게레바모우) 괜찮아 올려다보면 이젠 七色の橋 (다이죠우부호라나나이로노하시) 괜찮아 봐!

虹 (Niji) (무지개) Aqua Timez

Aqua Timez - 虹 (무지개) よ見上げればもう 다이죠우부다요미아게레바모우 七色の橋 다이죠우부호라나나이로노하시 やっと同じ空の下で笑えるね 얏토오나지소라노시타데와라에루네 靴紐を結び直す時風が僕の背中を押す 쿠츠히모오무스비나오스토키카제가보쿠라노세나카오오스 空がこぼした光の向こうにあの夢のきを描こう 소라가코보시타히카리노무코우니아노유메노츠즈키오에가코우

火の鳥 中島美嘉

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-06 출처 : http://the-powder.com 誰がささやくよ な声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きめく星の彼方 いつ聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母

火の鳥 나카시마미카

がささやくよ な声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きめく星の彼方 いつ聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母を求めてるよ 아 후카쿠키즈츠쿠타마시다치와하하오모토메테루요 (아 깊이상처잎은영혼들은어머니를원하고있어) 消えそうに

火の鳥 Nakashima Mika

がささやくよ な声で 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가속삭여요 희미한목소리로) きめく星の彼方 いつ聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는별들의저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母を求めてるよ 아 후카쿠키즈츠쿠타마시다치와하하오모토메테루요 (아 깊이상처잎은영혼들은어머니를원하고있어) 消えそうに途切れ途切

Niji (Inst.) Aqua Timez

よ 見上げれば もう  七色の橋 やっと同じ空の下で 笑えるね 靴紐を結びなおす時 風が僕の背中を押す 空がこぼした光の向こうに あのユメの?きを描こう 左胸の?が高鳴る 期待と不安が脈を打つ 本?にな 全て?り越えてゆけるよ 見上げれば もう  七色の橋 ?

Hoshi No Kieta Yoruni (Re-echoed by Genki Rockets Give Me Wallets) Aimer

多分 君は少し強がりで いつも笑顔作ってばり (타분 키미와스코시츠요가리데 이츠모에가오츠쿠웃테바카리) 아마 넌 조금 강한 척하면서 언제나 웃는 얼굴을 만들고만 있겠지. 泣きたいな無理しなくてもいい すぐに泣けばいい (나키타이나라 무리시나쿠테모이이 스구니나케바이이) 울고 싶다면 무리하지 않아도 돼. 바로 울어도 괜찮아.

火の鳥 (불새) - NHK 종합,BS하이비전 애니메이션 ‘불새’ 엔딩 테마 Nakashima Mika

がささやくよ なで 다레카가사사야쿠요 카스카나코에데 (누군가가 속삭여요 희미한목소리로) きめく星の彼方 いつ聞いた約束 키라메쿠호시노카나타 이츠카키이타야쿠소쿠 (반짝이는 별들의 저편 언젠가들었던약속) あ 深く傷つく魂達は母を求めてるよ 아 후카쿠키즈츠쿠타마시다치와하하오모토메테루요 (아 깊이상처잎은영혼들은 어머니를 원하고 있어)

空の奇跡 / Sorano Kiseki (하늘의 기적) (Inst.) Chemistry

く 코코로와소라가카케메구리토도쿠 마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해  僕はここにいる 다이죠부 보쿠와코코니이루 괜찮아 난 여기에 있어 未見ぬ自分探し 旅立った君 마다미누지분사가시 타비닷타키미 아직 보이지않는 자신을 찾으러 여행떠난 그대 今よりも未?

어린아이의 포크송 ちびっこフォ-ク Sakamoto Maaya

讀みけの本を閉じ じりけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ちていた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もこどもの夢 消えた行方を知ない 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh- ぼくはそれを 探しにゆく 나는 그것을 찾아 갈꺼야 Oh ho oh- ぼくはきっと

ミンナゲンキカ。(다들 잘 지내?) Earphones

「みんな元気でやってる 僕は元気でやってる いつも立派な野菜ありがとう すごく助ってる 自炊もいぶ慣れたよ 煮物なんやってみたよ 案外美味いもんよ 母さんのようにはいないけどね」 白い便せん 面影揺れる 「仕事もまあまあ順調で けど充実 友達なんもできてさ 毎日わりと忙しくて な帰れないけど そのうち顔を見せる 戸締りきちんとするんよ みんなによろしくね」 白い便せん

rhythm 64 aimyon

リズム 64 けど 今 触ってみる 胸のリズムが って跳ねている 普通の顔した 女神のお出まし 暑さで失った頭ん中で 「貴方が落とした物はどち」 酷く錆切った心差し出す 選んできた 今までも 迷いなが そうやって ひとつ犠牲を作なきゃ けど 今 触ってみる 胸のリズムが って跳ねている 落ち込まないでと 言われて落ち込む そんな顔してる つもりはないのに あんたは

ケンチャナ~大丈夫~ / Kenchana~Daijoubu~ (괜찮아) (Flat Inst.) Maeda Yuki

チェジュド 約束った濟州道 あなたは来なった みんの丘 そぞろ 泣いて歩く 야쿠소쿠닷타 제주도 아나타와 코나캇타 미캉노 오카 소조로 나이테 아루쿠 약속이었던 제주도 당신은 오지 않았어 귤의 언덕 만연히 울며 걸어 追いけてはいけない人と知った どんなに愛しても 届ない夢と 오이카케테와 이케나이 히토다토

泣いているのは (울고 있는 것은) Sato.

悲しい映画を観たと思う 悲しい歌を聞いたと思う 、 ちょっと溢れてしまったけれど 、違うの、ごめんね、謝ないで 悲しいことがあったとしても 悲しい夜を迎えたとしても 、一つ、一つが ちゃんと終わってゆくんね わってる、 あなたが 笑いけたこと あなたが 名前を呼んこと あなたが そっと撫でたこと その全てを 忘れてくこと のせいじゃない 

泣いているのは(울고 있는 것은) Sato.

悲しい映画を観たと思う 悲しい歌を聞いたと思う 、 ちょっと溢れてしまったけれど 、違うの、ごめんね、謝ないで 悲しいことがあったとしても 悲しい夜を迎えたとしても 、一つ、一つが ちゃんと終わってゆくんね わってる、 あなたが 笑いけたこと あなたが 名前を呼んこと あなたが そっと撫でたこと その全てを 忘れてくこと のせいじゃない 

Only One Story ZEROBASEONE (제로베이스원)

途切れそうでも きっと、 ここ踏み出した一歩で 歩いて行くん もっと 何回も泣いたって 君なそう、 雨の日ばり続いていた もう弱虫な心じゃ 虹を探す余裕すないままさ Always Ah けど 踏み出してみたい 導れるように 心が騒ぐ方へ 歩き出していく 約束の場所で 「逢いたい」 この願いを 見つける度 心がね ドキドキドキ 鳴って 託された未来へ 行けそうな気がしてる

ユリイカ / Eureka ロクデナシ (Rokudenashi)

優しい人のなり方を 誰教えてほしった 頼れる人のなり方を 誰教えてほしった 雨に濡れて傘も差せずに いることもどうでもよくなって 明るさが急に怖くなって じゃないよ じゃないよ 一緒に歩くの嫌になって でもひとりでいたいわけじゃなくて 目を合わせて笑えなくなって じゃない それはじゃないよ 何度 傷つけ 間違って 失敗して 優しさ蔑ろにしたろう 傷ついて 許して 許

Blossom (Original Mix) Hamasaki Ayumi

がり 아레와 야사시이 우소닷타요네 세-잇파이노 츠요가리 그것은 친절한 거짓이었지, 최선을 다한 허세였어 いつってわってたね 忘れた日はなったよね 이츠닷테 와캇테타네 와스레타 히와 나캇타요네 언제나 알고 있었었지, 잊은 날은 없었던 거야 人になっていく事の意味なんて知なくたっていい 오토나니 낫테 이쿠 코토노 이미난테 시라나쿠탓테 이이 어른이 되어

Sora No Kiseki / 空の奇跡 Chemistry

奇跡を僕は見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 この世界で 君が息をませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心は空をけめぐりく 코코로와소라가카케메구리토도쿠 마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해  僕はここにいる 다이죠부 보쿠와코코니이루 괜찮아 난 여기에 있어 遠

空の奇跡 / Sorano Kiseki (하늘의 기적) Chemistry

く 코코로와소라가카케메구리토도쿠 마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해  僕はここにいる 다이죠부 보쿠와코코니이루 괜찮아 난 여기에 있어 遠くて?

Sorano Kiseki/ 空の奇跡 (하늘의 기적) Chemistry

奇跡を僕は見つけた 키세키오보쿠라와미츠케타 기적을 우리들은 발견했어 この世界で 君が息を;ませる 코노세카이데 키미가이키오하즈마세루 이 세상에서 그대가 숨을 가쁘게 쉬어 心は空をけめぐり;く 코코로와소라가카케메구리토도쿠 마음은 하늘을 뛰어다니며 도달해  僕はここにいる 다이죠부 보쿠와코코니이루 괜찮아 난 여기에 있어

봉신연의 가연2 大丈夫っさ(괜찮아) Unknown

今ここで頰を撫でた風が 이마 코코데 호오오 나데타카제가 지금 여기에 볼을 어루만지는 바람이 最果の桃の花を搖す 사이하테노 모모노하나오 유라스 맨 끝의 복숭아 꽃을 흔들어 そんな事もあるんろう 손나 코토모 아룬다로- 그런 일도 있겠지 思いを馳せりゃ 目の前の迷い ともに行ける 오모이오 하세랴 메노마에노 마요이 토모니 유케루 근심을

ちびっこフォ-ク 坂本眞綾

ちびっこフォ-ク (어린아이의 포크송) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よう子 讀みけの本を閉じ じりけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ちていた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もこどもの夢 消えた行方を知ない 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh

ドキドキ☆ワクワク 사이토 아야카

ドキドキ☆ワクワク song by Saitou Auaka 楽しいことが待っていると いつって楽しんじゃえる! 타노시이 코토가 맛테이루토 이츠닷테 타노신쟈에루 즐거운 일이 기다리고 있으면 언제나 즐겨버려! 可愛いモノを見つけちゃった なんって欲しがっちゃう!

We believe you 시노하라 에미

목 : We believe you 작 사 : 武內直子 (타케우치 나오코) 작·편곡 : 金住重里 (킨즈마 에구로) 노 래 : 篠原惠美 (시노하라 에미) ================================================ 嵐の中を 驅拔けて 夢が見えない Dark night 獨ぼっちを 抱きしめないで いずちよ

Amber Yuuka Ueno

私は。 束ねてた髪をといて 雨上がり帰り道 手を振ったまま動けなった 君の背中見つめて どこが好きなの?わざとしく 聞いて傷ついて 溢れぬように閉じ込めたの 私も好きとふざけないように 幸せな君を困せないように 無駄な連絡にもう期待しない 私は

やる氣 ! It`s Easy / Yaruki! It`s Easy (의욕! It`s Easy) Goto Maki

 きっと  다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요  きっと  다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った 구-젠 아나타토 데앗타 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった 히토메보레 코이가 하지맛타 한눈에 반했어요!

Uwasano Sexy Guy / うわさのSexy Guy (소문난 Sexy Guy) (Inst.) Goto Maki

 きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣!IT’S EASY 고토마키

 きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's easy 고토마키

 きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's easy 고토 마키

It's easy - Goto Maki -  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ!

やる氣! It's easy 고토 마키

 きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣!IT'S EASY 後藤眞希

 きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It`s Easy (Goto Maki) Various Artist

きっと 다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 きっと 다이죠-부 킷토 다이죠-부 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った 구-젠 아나타토 데앗타 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった 히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's easy Goto maki

 きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ! 戀が始まった (히토메보레 코이가 하지맛타) 한눈에 반했어요!

やる氣! It's Easy / Yaruki! It's Easy (의욕! It's Easy) Goto Maki

IT'S EASY  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요  きっと  (다이죠-부 킷토 다이죠-부) 괜찮을거예요, 분명히 괜찮을거예요 偶然 あなたと出會った (구-젠 아나타토 데앗타) 우연히 그대와 만났어요 ヒトメボレ!

はばたく未來 eufonius

세카이 우리들이 바라던 세상 どんな過去も 抱えたまま きっと たどり着く 도은나 카코모 카카에타마마 키잇토 타도리츠쿠 어떤 과거도 감싸안은 채 분명 도착할 수 있어 踏み出した險しいみちも 후미다시타 케와시이 미치모 내딛은 길이 비록 험해도 僕 强くなれる 보쿠라 마다 다이죠오부 마다 츠요쿠나레루카라 우리들은 아직

だからその手を離して B'z

어쩔 작정이야 언제까지 여름에 매달려있을거야 リクエストには答えれないよ -리쿠에스토니와 코타에라레나이요 -요청에는 답변 할 수 없어 そのを離して 今すぐget out of my way -다카라 소노테오 하나시테 이마스구 get out of my way -그러니까 그 손을 놓고 지금 당장 get out of my way ひとりでも

Alright (AOI SHOUTA LIVE 2024 WONDER lab. DETONATOR) Aoi Shouta

Thank you baby Need you baby Dear my friends 君なきっとそう言う」って思える Every day 言わなくても解ってる 何(なん)あったんでしょ Let's chat & chat, Have fun & fun まいっいいよねで Alright 抱え過ぎな毎日も 手放し過ぎる未来も ここで少しくい脱ぎ捨てていこう 切なものほどね

Alright Aoi Shouta

Thank you baby Need you baby Dear my friends 君なきっとそう言う」って思える Every day 言わなくても解ってる 何(なん)あったんでしょ Let's chat & chat, Have fun & fun まいっいいよねで Alright 抱え過ぎな毎日も 手放し過ぎる未来も ここで少しくい脱ぎ捨てていこう 切なものほどね

ココロのちず(마음의 지도) boystyle

ココロのちず 코코로노치즈 (마음의 지도) -BOYSTYLE- ! さぁ 前に進もう 다이죠오부! 사아 마에니 스스모오 (괜찮아! 자 앞으로 나아가자.)

せーのっ(Se-No) Uchida to Yoshino(CV:Eri Kitamura,Aki Toyosak)

この好奇心のユクエは モンダイ難題くいで ちょうどい〜くない? わくわく…せーのっ おもいきり!わおーよ! ステキナコトとオカシナコトの区別がわんない これってもしや、ボーダーレスガール☆ってコト?

KiRa-KiRa Sensation! μ\'s

奇跡それは 今さここなん 기세키 소레와 이마사 코코난다 기적, 그건 지금이야 여기야 みんなの思いが 導いた場所なん 민나노 오모이가 미치비잇타 바쇼난다 모두의 마음이 이끌어준 곳이야 本?に 今を?しんで 다카라 혼토니 이마오 타노신데 그러니까 진심으로 지금을 즐기며 「みんなで?

うちに歸ろう(집으로 가자) Cauliflowers

擦れ違う車をなんとなく眺めて 스레찌가우 구루마오 난또나꾸나가메떼 지나쳐가는 자동차를 아무생각없이 바라봐 どうや日は暮れて行くみたい 도우야라 히와쿠레떼유꾸 미따이 어짜피 태양은 지는 것 같아 ゆれゆれなが沈んで行く赤い日 유레유레나가라 시즌데 유꾸 아까이히 흔들흔들거리며 잠겨가는 붉은 태양 夜の闇は優しく抱いてくれる 다이죠우부 요루노야미와