가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


おやすみなさい Aiko

합처지기도 하고 とまらあたしの言葉に優しく耳をかたむけてくれた 토마라나이아따시노코또바니야사시쿠미미오가따무케떼쿠레따 멈추지 않는 나의 말에 상냥하게 귀를 기울여 주었어 ぜった忘れたりしよ あたのこと 命っぱのたのし 過去を愛しく思えるように 메이 잇빠이노 타노시사 카코오 아이시쿠 오모에루요우니 운명에 가득한 즐거움, 과거를 사랑스럽게

花火 Aiko

夏(つ)の 星座(せざ)に ぶらがって 나츠노 세이자니 부라사가앗테 여름 별자리에 매달려서 上(うえ)から 花火(はび)を 見下()ろして 우에카라 하나비오 미오로시테 위에서 불꽃을 내려다보며 こんに 好()きんで しかたんで 코은나니 스키나은데스 시카타나이인데스 이리도 좋아합니다 어쩔 수 없습니다 夏(つ)の 星座(せざ)に ぶらがって

おやすみなさい (오야스미나사이) Aiko

出遭った頃の二人は昨日の事の様 데앗따고로노후따리와 키노우노코토노요 あれからくとしもたって 아레카라이쿠토시모 탓테 今ある 二人の現状は うその様 이마아루 후타리노겐죠우와 우소노요우 んてね 사요나라난테네 二人を繋ぐ 一本の波は 후타리오쯔나구 잇뽕노나미다와 暖かくもあったり

戀墜ちる時 aiko

戀(こ)墜()ちる時(とき) つかつか 淚(だ) 四角(しかく)あぶくにる 사랑에 빠질 때 언젠가 언젠가 눈물이 네모난 거품이 될 거에요 悲(か)しぬけがら拾(ひろ)集(あつ)めて っと一番(ちばん)優()しくる 슬픔의 껍질을 주워모아 간신히 가장 상냥하게 될 수 있겠죠 心(こころ)のプライドe一途(ちず)あたし 今日(きょう)も悲劇(

どろぼう aiko

aiko -------------------------------------------------------------------------------------------------- by "알렉" minmei@empal.com (http://alleciel.lil.to) ただ あたの 後(うし)ろ姿(がた)を ただ 見()てるのが 好()きでした

桃色 aiko

桃色 - Aiko - あたしに 今ぐ 夢中に って 아따시니이 마스구 무츄우니낫떼 (나한테 지금 완전히 빠져버려서) この唇 全て あたにあげるわ 고노구찌비루스베떼 아나따니아게루와~ (이 입술 전부다 당신에게 줄께요) そうって つも 追でね 소오얏떼 잇쓰모 오이코사나이데네 (그렇게 언제나 추월해 버리지 말아줘요)

密やかなさよならの仕方 aiko

らの仕方 조용한 이별방법.

Boyfriend Aiko

早く逢って言たとの 色ん 事 하야쿠아앗테이이타이아나타토노이로음나코토 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻つけた位 忘れたくんだろう 키자미츠케타이구라이와스레타쿠나이음다로- 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱きた 全ての 始まりが あたとで 하야쿠아앗테다키타이스베테노하지마리가아나타토데

キスでおこして Aiko

キスでこして 何も違わ何も 變わら 무엇도 다르지 않아 무엇도 변하지 않아 心から 溢れくる 마음에서 넘처나온 あたにの LOVE LOVE LOVE LOVE 당신에게 love love love love - ウレシイ - あたしは もう 1 度の キスで 目を 覺ま -기뻐- 나는 또한번의 키스로 눈을 떴어 so I'm in

雨の日 Aiko

空模樣が怪し 小光の隙間も雲に隱れた (소라 모요-가 아야시- 치-사나 히카리노 스키마모 쿠모니 카쿠사레타) 하늘의 낌새가 이상해요… 작은 빛의 틈도 구름에 가려졌어요 窓ガラスに雨が映る どしゃぶりにりそう (마도가라스니 아메가 우츠루 도샤부리니 나리소-) 창문에 비가 맺혔어요, 폭우가 내릴 것 같아요… んだか今のあたし 遠くで雷が鳴

セシルの週末 aiko

窓たたく風のそらでしょうか 마도타타쿠카제노소라미미데쇼-까 창문을 두드리는 바람의 환청일까요?

赤い靴 aiko

周りの 空氣  外の 空氣  どこかで 區切りをつけたのは 마와리노 쿠우키 소또노 쿠우키 도코까데 쿠기리오쯔케따노와 주변의 공기 바깥의 공기 어딘가에서 중단했던것은 あたの 散步がひどく 怖から 아나따노 산뽀가히도쿠 코와이까라 당신의 방황은 정말로 무서우니까 變わる 回る 傷つく心手に 程ごまかせね 카와루 마와루 키즈쯔쿠고꼬로테니오에나이호도고마가세나이네

花火 (하나비) Aiko

"지쳤으면 조금 쉬어" 夏の星座にぶらがって上から花火を見下ろして 나쯔노세이자니 부라사갓떼 우에까라 하나비오 미오로시떼 여름 별자리에 매달려 그위에서 불꽃놀이를 내려다보며 こんに好きんで 仕方んで 콩나니스키난데스 시카따나인데스 이만큼이나 널 좋아해 이제 어쩔수 없어 夏の星座にぶらがって上から花火を見下ろして 나쯔노세이자니 부라사갓떼 우에까라

蝶蝶結び Aiko

우루와시 키미 오-조라니 후루마우 키미) 아름다운 그대, 넓은 하늘을 마음대로 나는 그대 どん花に留まるだろう 待ってよう (돈나 하나니 토마루다로- 맛테 미요-) 어떤 꽃에 머무를까요?

蝶ヶ結び aiko

후루마우 키미) 아름다운 그대, 넓은 하늘을 마음대로 나는 그대 どん花に留まるだろう 待ってよう (돈나 하나니 토마루다로- 맛테 미요-) 어떤 꽃에 머무를까요?

蝶蝶結び aiko

하늘을 마음대로 나는 그대 どん花に留まるだろう 待ってよう (돈나 하나니 토마루다로- 맛테 미요-) 어떤 꽃에 머무를까요?

蝶結び Aiko

) 아름다운 그대, 넓은 하늘을 마음대로 나는 그대 どん花に留まるだろう 待ってよう (돈나 하나니 토마루다로- 맛테 미요-) 어떤 꽃에 머무를까요?

三國驛 aiko

もしも貴方がったら (모시모아나타가 이나쿠낫타라) 만약 당신을 잃게 된다면 私はどうってしまうだろ- (아타시와도낫테시마우다로) 난 어떻게 될까요 持ち上がらくらに (모치아가라나이 쿠라이니) 더이상 올라가지 않을 정도로 首を擡げて泣くのか... (쿠비오 모타게테 나쿠노카나...) 목을 들고 울게 될지도 몰라요..

二時頃 aiko

新し氣持ちを見つけたあたには噓をつけ 아타라시이키모치오미츠케타아나타니와 우소오쯔케나이 새로운 마음을 찾은 당신에겐 거짓말을 할 수 없어dy 戀をると聲を聞くだけで幸せのね 코이오스루토 코에오 키쿠다케데 시아와세나노네 사랑을하면 목소리를 듣는 것만으로 행복한 거군요 眞夜中に始まる電話 足の指少し冷た 마요나카니 하지마루 뎅와 아시노유비스코시쯔메타이

花 - Memento Mori - aiko

ため息色した 通慣れた道 한숨섞인 늘 다녀 익숙한 길 人混の中へ 吸こまれてく 인파속에서 빨려 들어가네 消えてった小夢をんとくね 數えて 사라졌던 작은 꿈을 무심히 헤아려요 同年代の友人達が 家族を築てく 동년대의 친구들이 가족을 쌓아올려 가네 人生觀は樣ざま そう誰もが知ってる 인생관은 가지각색 그래, 누구나가 알고 있네 悲しをまた

どろぼう aiko

ただあたの後ろ姿をただ見てるのが好きでした 타다아나타노우시로스가타오 타다미테루노가스키데시타 그저그대의뒷모습을바라보고있는것이좋았어요 こっそりれ違ったらつも目はそらけど願ってました 콧소리스레치갓타라이츠모 메와소라스케도네갓테이마시타 남몰래스쳐지나가면언제나눈을돌리지만바라고있었죠 不思議ものでねあたしは欲が出てきた 후시기나모노데스네 아타시와요쿠가데테키타미타이

ボブ aiko

時時 思。 あたの事を 토키도키 오모이마스 아나타노코토오 가끔씩 생각합니다. 당신을 四六時中ぢゃ。 本當 時時で。 시로쿠지츄우쟈나이데스 혼토 토키도키데스 온종일은 아닙니다. 정말 가끔씩입니다. 髮を 切りました。そうとうバツサリと。 카미오 키리마시타 소우토우밧사리토 머리를 잘랐습니다.

boy friend aiko

早く逢って言たとの 色ん 事 (하야쿠 아앗테 이이타이 아나타토노 이로음나 코토) 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻つけた位 忘れたくんだろう (키자미 츠케타이 구라이 와스레타쿠나이음다로-) 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱きた 全ての 始まりが あたとで (하야쿠 아앗테 다키타이

ボ-イフレンド aiko

早く逢って言たとの 色ん 事 (하야쿠 아앗테 이이타이 아나타토노 이로음나 코토) 빨리 만나서 이야기 하고 싶어 당신과 이런 저런 얘기들 刻つけた位 忘れたくんだろう (키자미 츠케타이 구라이 와스레타쿠나이음다로-) 새겨놓고 싶을 정도로 잊고 싶지 않은 걸꺼야 早く逢って抱きた 全ての 始まりが あたとで (하야쿠 아앗테 다키타이

戀愛ジャンキ- aiko

절벽끝의절대절명의위기 かわ力はあたがくれた 카와스치카라와아나타가쿠레타 나누는힘은그대가주었죠 氣持ち惡わ醉しれて 키모치와루이와요이시레테 기분이좋지않아요취해서 眠れのようれしくて 네무레나이노요우레시쿠테 잠들수없어요기뻐서 失倒しそうよあたがて 싯토-시소-요아나타가이테 넘어질것같아요그대가있어 つもそうあたしは戀愛ジャンキ

愛の病 aiko

聲を殺して泣きました (코에오코로시테나키마시타) 소리를 죽이고 울었어요 この出會であたしの體が變わってゆくものんだって 照れくくて 微笑ました (코노데아이데아타시노카라다가카왓테유쿠모노난닷떼 데레쿠사쿠테 호호에미마시타) 이 만남으로 내 몸이 변해간다는게 좀 멋적어서 웃음이 났어요 明日あたがって あって心變わりして つか嫌ら れたら

キスでおこして aiko

;あたしは もう1度のキスで目を覚ま (우레시- 아타시와 모-이치도노 키스데 메오사마스) 기뻐- 나는 또 한번의 키스로 눈을 떳어 I'm in love 躊躇してる暇もくて んか頭打った感じ (츄-쵸시테루 히마모나쿠테 난카 아타마 웃타 칸지) 주저할 여유도 없어서 뭔가 머리를 맞은 느낌 好き気持ちを動かのは 哲学

夏にマフラ- aiko

包んでくれる 優しは 쯔즈음데쿠레루 야사시사와 감싸안아주는 다정함은 ねえ どこから ってくるの 네에 도코카라 얏테쿠루노 응 어디서부터 찾아오는 거야? 胸がつまるよ  こんに好きで 무네가쯔마루요 코은나니스키데 마음이 답답해.. 이만큼이나 좋아서..

私生活 aiko

☆あたを一人占める爲に (아나타오 히토리지메스루 타메니) 당신을 독점하기 위해 邪魔る理性を脫ぎ捨てた (쟈마스루 리세-오 누기스테타) 방해되는 이성을 벗어 버렸어 小指がからんだその時に (코유비가 카란다 소노 토키니) 새끼 손가락이 얽힌 그 때에 急であたしはキスをる (이소이데 아타시와 키스오 스루) 서둘러 나는 키스를 해☆ こめかつき

あなたのために微笑むの Sumi Shimamoto

ゆっくり 十分過ぎる 一日 夜の都会(まち)は 青く 深 海の底だわ 夢をて 朝まで によりパワーのもとは ちゃんと眠ること まぶねえま達の そう 愛じゃ 大き 子供達 らぎ 目をとじ ミスを重ね 迷がら 人は生きてる 今日と言う日にピリオド 素肌の艶(つ)も 違うから ちゃんと眠ること ファンキーボーイの呼び出しに そう

オレンジな滿月 aiko

カ-テンのきまのぞてる 카텐노스키마 노조이테루 커텐의 틈사이로 살짝 비치는 オレンジ 滿月  左目か 오렌지나 만게츠 히타리메카오네가이 오렌지같은 보름달 왼쪽눈으로부터 부탁해 「どうか 同じ 溫度で 時まで 止めるくらのKissが 도오카오나지 온도데 토키마데모 토메루 쿠라이노키스가 제발 같은 온도 때까지도 멈출 정도의 키스를 つかできまように

アンドロメダ Aiko

지음아이 - http://www.jieumai.com 何億光年向こうの星も 몇 억 광년 저편의 별도 (난오쿠코오넨 무코오노 호시모) 肩に付た小ホコリも 어깨에 붙은 작은 먼지도 (카타니 츠이타 치아사나 호코리모) ぐに見つけてあげるよ 곧 찾아낼 거야.

最後の夏休み aiko

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 噂で屆てしまったのあたしの內の秘めたる氣持ち 우와사데토도이테시맛타노아타시노우치노히소메타루키모치 소문으로전해져버리고말았어요내속에감추어둔마음 あの子が言ってしまったの明日からはどんれば? 아노코가잇테시맛타노아시타카라와돈나카오스레바이이?

キスする前に aiko

毎日二人がもらえる決まった時間 마이니치후타리가모라에루키맛타지칸 매일 두 사람이 받을 수 있는 정해진 시간 甘く使うのも泣るのも自由 아마쿠츠카우노모나이테미루노모지유- 달콤하게 사용하는 것도, 울어 보는 것도 자유 今ぐに逢に行くよ 今ぐに逢に来てね 이마스구니아이니유쿠요 이마스구니아이니키테네 지금 바로 만나러 갈게, 지금 바로 만나러

彼の落書き aiko

今日もっぱ連絡は きっと忙しんだと思ってたり (쿄오모 얏-파 렌-라쿠와 나이 킷-토 이소가시인-다토 오못-테미타리) 오늘도 역시 연락은 오지 않네 분명 바쁜 걸거라고 생각해보기도 하고 とうてクリア出來ゲームを願掛けるつもりでチャレンジしたり (도오테- 쿠리아 데키나이 게-무오 간-카케스루츠모리데 챠렌-지시타리) 도저히 클리어할

すべての夜 aiko

たが每夜 震えてしまう程 夜はそんに辛く悲しの? (아나타가 마이요 후루에테시마우호도 요루와 손-나니 츠라쿠 카나시이노) 당신이 매일 밤 떨릴 정도로 밤은 그렇게 괴롭고 슬픈가요? 飮こまれて 愛ある故に 二度と出てこれ氣にるの?

花風 aiko

眩しと目を細め くぐる花風かめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もか 空はうずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며) 고개를 끄덕여 マンションの2層の廊下でバイバイ 만숀노니카이노로카데바이바이 맨션의 2층복도에서 바이바이

花風 (instrumental) aiko

たもこの空の下 同じ日差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며 眩しと目を細め くぐる花風かめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もか 空はうずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며

花風 aiko

眩しと目を細め くぐる花風かめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もか 空はうずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며) 고개를 끄덕여 マンションの2層の廊下でバイバイ 만숀노니카이노로카데바이바이 맨션의 2층복도에서 바이바이

花風 Aiko

眩しと目を細め くぐる花風かめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もか 空はうずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며) 고개를 끄덕여 マンションの2層の廊下でバイバイ 만숀노니카이노로카데바이바이 맨션의 2층복도에서 바이바이

すべてのよ夜 aiko

たが每夜 震えてしまう程 夜はそんに辛く悲しの? (아나타가 마이요 후루에테시마우호도 요루와 손-나니 츠라쿠 카나시이노) 당신이 매일 밤 떨릴 정도로 밤은 그렇게 괴롭고 슬픈가요? 飮こまれて 愛ある故に 二度と出てこれ氣にるの?

Smooch! aiko

한순간이라도) あたとあたしは惹かれあってるから 아나타토아타시와히카레앗테루카라 (당신과나는서로에게끌리고있으니까) そこを逃! 소코오노가스나! (그걸놓치지마!)

Smooch! aiko

한순간이라도) あたとあたしは惹かれあってるから 아나타토아타시와히카레앗테루카라 (당신과나는서로에게끌리고있으니까) そこを逃! 소코오노가스나! (그걸놓치지마!)

密かなさよならの仕方 Aiko

空 다맛따마마노 아카이소라 침묵한채 말이없는 붉은하늘 れ違う人も立ち止まる人も敎えてはくれだろう 스레치가우 히토모 타치도마루 히토모 오시에떼와 쿠레나이다로 스쳐지나가는 사람도 멈춰서는 사람도 가르쳐주지 않겠지 優しく秘か らの仕方 敎えてはくれんだろう 야사시쿠 히소카나 사요나라노 시카타 오시에떼와쿠레나이다로 상냥하고 조용한 이별방법

Lion heart <smap> aiko

君はつも僕の藥箱 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どん風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣たら っぱりね 淚るんだね 나이타라

Lion Heart aiko

君はつも僕の藥箱 키미와 이츠모 보쿠노 쿠스리바코사 당신은 언제나 나의 치료제 역할을 하죠 どん風に僕を癒してくれる 돈나후우니 보쿠오 이야시테쿠레루 어떤 식으로든 나를 편하게 해줘요 笑うそばから ほら その笑顔 와라우 소바카라 호라 소노에가오 당신이 웃으면 나 또한 얼굴에 웃음이 가득하고 泣たら っぱりね 淚るんだね 나이타라

スタ- (스타) Aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれ日々 つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣てばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらがら 후루에루료-테하지라이나가라

スタ&#12540;(Star) aiko

スター(Star) 作詞者名 AIKO 作曲者名 AIKO ア-ティスト aiko 気まぐれ日々 つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣てばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらがら 후루에루료-테하지라이나가라

スター Aiko

気まぐれ日々 つまずく日々に 키마구레나히비야 츠마즈쿠히비니 변덕스러운 날들이랑 넘어지는 날들로 泣てばかりだったけど 나이테바카리닷타케도 울기만 했었지만 震える両手恥じらがら 후루에루료-테하지라이나가라 떨리는 양손을 수줍어하면서 そっと包んでくれた 솟토츠츤데쿠레타 살며시 감싸줬어요 「心から好き」とか 「코코로카라스키」토카

One more time One more chance Aiko

원곡 - 山崎まよし これ以上何を失えば 心は許れるの (코레이죠- 나니오 우시나에바 코코로와 유루사레루노) 이 이상 뭘 잃어야 마음이 허락되나요? どれ程の痛らば もうちど君に會える (도레호도노 이타미나라바 모- 이치도 키미니 아에루) 어느 정도의 아픔이라면, 다시 한 번 그대를 만날 수 있나요?