가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


This time~願い~ 윈즈

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永迷路だった 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

The New Generation 윈즈

Start Party Time 調子はどうだ? Start Party Time 쵸우시와 도우다이? Start Party Time 음의 고저는 어때?

The system of alive 윈즈

日々の中で起こる出來事に 히비노 나카데 오코루 데키고토니 살아가는 동안 일어나는 일들에 左右されずに られるのなら 사유우사레즈니 이라레루노나라 좌우되지 않은채 있을 수 있다면 突然のあめも 悲しみとは 無緣 そう平穩 도츠젠노아메모 카나시미토와 무엔 소오 헤이온 갑작스런 비도 슬픔과는 무관 그래 평온 it's moving.it's

Somewhere in time 윈즈

마주 대하는 마음 속에서 깨닫기 시작한 진실한 나는 噓じゃな ごまかせな 君を求めてた 우소쟈나이 고마카세나이 키미오모토메테타 거짓말이 아냐 속이는 게 아니야 너를 원했어 戾らな時の中 長道のりは續くから 모도라나이토키노나카 나가이미치노리와츠즈이테이쿠카라 돌아오지 않는 시간 속의 긴 길의 거리는 계속되어 가니까 二人の未來に もう

New paradise 윈즈

somebody is crying in the sky somebody is lost in this night どうすればあの空をつかめるんだろう 도- 스레바 아노 소라오 츠카메룬다로- 어떻게 하면 저 하늘을 잡을 수 있을까?

Dedicated to you 윈즈

짧았지만 둘이서 함께 살았지 君を そう ずっと 忘れなよ (키미오 소- 즛토 와스레나이요) 그대를 그렇게 쭉 잊지 않아 天と地に そっと 離されても (텐토치니 솟토 하나사레테모) 하늘과 땅에서 살며시 멀어진데도 が一つ 叶うのならば (네가이가히토츠 카나우노나라바) 소원이 하나 이루어진다면 もう一度… 君に逢

キレイだ 윈즈

が殘った 로쿠데모나이 보쿠가노콧타 쓸모없는 나만이 남았어 ろんな事が望みどおりに 이론-나고토가 노조미도오리니 여러가지 일이 원하는대로 かなかったなぁ 淺はかだったなぁ 이카나캇타나 아사하카닷타나 되지 않았던거야 생각이 짧았던거지 そのうち忘れるんだって 소노우치 와스레룬-닷테 머지않아 곧 잊는다고 思詰めてもしょうがなんだって

Bestofmylove 윈즈

(우마쿠 세츠메이데키나이) 능숙하게 설명할 수 없어 それだけ 單純なことじゃなけど (소레다케 탄쥰나코토쟈나이케도) 그것만 단순한 일이 아니지만… 一緖にて 想が増えてくのは (잇쇼니이테 오모이가 후에테쿠노와) 함께 있어 생각이 늘어가는 건 つも その先を望むから (이즈모 소노사키오노조무카라) 언제나 미래를 바라니까… 周りの光が

New-age Dreams 윈즈

New-age Dreams たとえば 惱みに負けそうな時 타토에바 나야미니마케소우나토키 예를 들면 고민에 지는 것 같은 때 みんなと笑って 語り合って 민나토 와랏테 카타리앗테 모두와 웃으며 대화하고 それがくだらな話でも 소레가 구다라나이 하나시데모 그게 시시한 이야기라도 決って 樂しね 키맛테 타노시이네 결정되고 즐거워 夜中騷

Find Myself 윈즈

確かめて 自分自身の 行く先 타시카메테이타이 지분지신노 유쿠사키 확실히 하고 싶어 자기자신의 목적지 手探りだらけの 每日の中 테사구리다라케노 마이니치노 나카 암중모색투성이의 매일중에 わずかな 経驗も 糧にして 와즈카나 케이켄모 카테니시테 얼마안되는 경험이라도 살려서 Yes, I am thinking of this 搜して

Whose is that girl? 윈즈

さだめる狙 (사다메루네라이) 노리기로 결정한 목표 他の誰より~ (호카노다레요리~) 다른 누구보다~ 譲れな! (유즈레나이!) 양보할 수 없어! 感情のfire 複雑な状態! (칸죠-노fire 후쿠자츠나죠-타이!) 감정의 fire 복작한 상태! つしかrival微妙な障害!

Game 윈즈

つか そう Feel the Same (이츠카 소- Feel the Same) 언젠간 그렇게 Feel the Same 君の予想裏切る (키미노요소-우라키루) 그대의 예상을 배반해 噂を信じちゃ (우와사오신지챠이나이) 소문을 믿으면 안돼 僕は自分の目で確かめた (보쿠와지분노메데타시카메타이) 나는 내 눈으로 확인하고 싶어

Pieces 윈즈

겐지츠오우타이츠쿠시테 (언제나소리를지르고 현실을노래하여) 手にした大切な音も 테니시타다이세츠나오토모 (손에넣었던소중한소리도) ささな間違認められずに 否み続けて 踏み外す君への道程を 사사이나마치가이미토레라레즈니 코노미츠즈케테후미하즈스키미에노도오테이오 (별거아닌잘못을인정하지못하고 계속부정해서겉돌기만하는네게로의과정을) さえな

Night Flight~夜間飛行~ 윈즈

(보쿠카라 와카레 츠게타노니 이마사라 아이타쿠테) 내가 먼저 "이별"을 알렸지만, 이제 와서 만나고 싶어졌어요… 愛じゃなくて 君と (아이쟈나쿠테 이이 키미토 이타이) 사랑이 아니라도 좋아요, 그대와 함께 있고 싶어요 かなわなくて 夢を見て (카나와나쿠테 이이 유메오 미테 이타이) 이루어지지 않아도 좋아요, 꿈을 꾸고 있고

Top of the world 윈즈

騷がしてのさぁ- 사와가시테이타이노사 떠들썩하게 만들고 싶은거야 Oh!

winter story 윈즈

경치로 번하면 환영하고 つもより優しくなれたらきっとそれでね 이츠모요리야사시쿠나레타라킷토소레데이이네 언제나보다 다정해지면 정말 그걸로 좋아 すれ違うだけの 他人にならなかった 스레치가우다케노 히토니나라나캇타 스쳐지나갈 뿐인 타인은 되지 않았다 二人の奇跡と 輝たこの日を 후타리노키세키토 카가야이타코노히오 두사람의 기적과 빛난 이날을

paradox 윈즈

つからか 思ってた 時時 氣付てた 이츠카라카 오못테타 토기도키 키즈이테타 언제부턴가 생각하게 됐어 때때로 깨닫곤 하지 他の人を 理解ることって きっと難しね 호카노히토오 와카루코톳테 킷토무즈카시이네 타인의 마음을 이해한다는 건 역시 어려워 本當に好きなモノ 手に入れたのは つ? 혼토우니스키나모노 테니이레타노와 이츠?

Paradox 윈즈

つからか思ってた 時時 氣付てた 이츠카라카오못테타 토기도키 키즈이테타 언제부터인가 생각하게 됐어 때때로 깨닫곤 하지 他の人を理解ることって きっと難しね 호카노히토오와카루코톳테 킷토무즈카시이네 타인의 마음을 이해한다는 건 역시 어려운 거야 本當に好きなモノ 手に入れたのは つ? 혼토우니스키나모노 테니이레타노와 이츠?

Feel the Fate 윈즈

너와 우연히 만난것도 필연 의 가운데 우연으로 未來に 意味を 持つように 미라이니 이미오 모츠요우니 미래에 의미를 가지고 賑わう 街には 罪も なけど 니기와우 마치니와 쯔미모 나이케도 거리에는 나쁜 것은 없지만 靜かな 場所で 君と 話した 시즈카나 바쇼우데 키미또 하나시타이 조용한 장소에서 너와 얘기하고 싶어 言葉が まとまらなほど

Thank you 윈즈

くなれるから 코코로카라 쯔요쿠 나레루카라 마음에서부터 강해질 수 있으니까 ずっとそばに君と Growing up 즛토 소바니이타이 키미토 언제나 곁에있고싶어 너와 10年後も20年先も 君とこうしてられたらな 쥬넨고모 니쥬넨사키모 키미토코-시테 이라레타라이이나 10년 후에도, 20년앞에도 너와 이렇게 있다면 좋겠어 後悔して 臆病になって

will be there∼戀心 윈즈

. - will be there∼戀心 つもと 變わらな 時間を 이쯔모토 카와라나이 치카우오 평상시와 바뀌지 않는 시간을 過ごして 氣がつたこと 스고시데 키가쯔이타코토 보내며 깨닫은 것 隱れてる 時でも 하나레테이루 토키데모 숨어 있을 때에서도 近くに 感じる 人がて 치카쿠니 간지루 히또가이테 근처에 느끼는 사람이 있고

Another days 윈즈

(여러가지 계획 세우기를 좋아하는 그대가 웃고 있었죠) 夕暮れがにじんでく道 유-구레가 니진테쿠 미치 (저녁 노을이 물들어 가는 길) こぼれそうな 淚を押さえて 코보레소-나 나미다오 오사에테 (넘쳐 흐를 듯한 눈물을 참으며) 失たくな そんな氣持ちに 우시나이타쿠나이 손나 키모치니 (잃고 싶지 않다는 그런 기분을) 初めて氣付た夜

Try your emotion 윈즈

を抱て 히토츠히토츠 후에츠즈케루 케이겐토 오모이데오 다이테 하나씩 하나씩 계속 늘어나는 경험과 추억을 끌어안고 季節が變わる頃までには 少しは自分も變わってるかな 키세츠가 카와루코로마데니와 스코시와 지분모 카왓테이루카나 계절이 변할때까지는 조금쯤은 자신도 변해가는걸까 try your emotion 思通りにくほど try your emotion

Endless Moment 윈즈

振り返るだけの自分じゃな? 후리카에루다케노 지분쟈나이? 돌아볼 뿐의 자신이 아니야? 嫌でも飛び고?

Love you anymore 윈즈

Love you anymore I can't say nothing 受話器ごしに 氣付てた 쥬와기고시니 키즈이테타 수화기 너머로 느낄수 있었던 君の淚 키미노나미다 너의 눈물 つからか すれ違うの 이츠카라카 스레치가우노 언젠가부터 스쳐지나간 夢にずっと 縛られてた? 유메니즛토 시바라레테타? 꿈에 계속 얽매였었나?

Long Road 윈즈

나쿠스모노사에나니모나이카라 잃어버릴것무엇하나없기에 步て行けるもう振り向かなで 아루이테유케루모-후리무카나이데 걸어갈수있어이제뒤돌아보지마 つもの歸路も眠れぬ夜も 이츠모노미치모네무레누요루모 언제나의귀로도잠들수없는밤도 すべてが明日へと繫がってく 스베테가아스에토츠나갓테이쿠 모든것이내일로이어져가 On my own road 愛

Winding Road 윈즈

あきれるぐら 口ずさんだ あの懷かしメロデイ- 아키레루구라이 쿠치즈산다 아노나츠카시이 메로디 질릴정도로 흥얼거린 그 그리운 멜로디 君が消えた あの夜から 僕の胸を覺め立てる 키미가키에타 아노요루카라 보쿠노무네오사메타테루 너가 사라진 저 밤부터 내 마음을 힘들게한다 my sweet dream 立ち止まった それぞれの道を選んで my sweet dream

Close to you 윈즈

君をきっと探してた ずっと求めてた 키미오킷토사가시테타 즛토모토메테타 그대를 찾고 있었던 거야 줄곧 원했던 거야 “ひとりで生きられる” そう思てた街で “히토리데이키라레루“ 소우오모이 아루이테타마치데 “혼자 살아갈 수 있어” 그렇게 생각하면서 걸어왔던 거리에서 Just thinkin' of you 愛する その强さを 今 知り始めて 아이스루

Forever Memories 윈즈

まだ 覺えてるでしょう 마다 오보에테이루데쇼오 아직 기억하고 있겠죠?

Give you my heart 윈즈

あの日から心に決めたんだ 君を離さな事 아노히카라코코로니키메탄다키미오하나사나이코토 그날부터 마음에 결정한 너를 떠나지 않는 일 突然僕に吹くやわらかな風 토쯔젠보쿠니후투야와라카나카제 돌연 나에게 부는 부드러운 바람 この胸の奧を つもたたくんだ 코노무네노오쿠오 이츠모타타쿤다 이 가슴의 깊은곳을 언제나 두두린다 君じゃなきゃね きっと馱目だから

W.O.L (Wonder Of Love) 윈즈

(Wonder Of Love) 突然怒りだした (토츠젠음이카리시타) 갑자기 화를 냈어 君にちょっと 驚たよ (키미니좃토오도로이타요) 너에게 좀 놀랬어 "もしも"や"過去"のことで (모시모야카고오코토데) "혹시"나 "과거" 일 경우에 つも君は 泣き笑 (이츠모키미와나키와라이) 항상 너는 한숨을 하며 웃어 恋もしてきたし

I still love you 윈즈

が怖と想った 하지메테 고도쿠가 코와이토 오못타 처음으로 고독이 두렵다고 생각했어 空っぽな僕 ?

Somehow 윈즈

OH GIRL 君が 失くした この ことを 聞たよ OH GIRL 키미가 나쿠시타 코이노코토오 키이타요 OH GIRL 그대가 잃은 사랑을 들었어요 正直 高鳴った胸 そんな 自分が 嫌になる 쇼오지키이 타카낫타네 손나 지분가 이야니나루 솔직하게 크게 울린 가슴 그런 자신이 이상했어요 風まかせの こだから こんな日にも BLOWN AWAY 카제마카세노

Love train 윈즈

君に… 「会」と言えなくした (키미니… 「아이타이」토이에나쿠시타) 그대에게… 「만나고 싶어」라고 말할 수 없었어 僕は…まだ夢の途中 (보쿠와…마다유메노토츄-) 나는…아직 꿈의 도중 距離と時間を超えて (쿄리토토키오코에테) 거리와 시간을 넘어서 [つの日か きっと] ([이츠노히카 킷토]) [언젠간 꼭] 必ず君を迎えに行く

Because of you 윈즈

その光 永遠に然り そのあり樣 Like Endless Summer 소노히카리 토와니시카리 소노아리사마 Like Endless Summer 그 빛은 영원하기에 그런 모습 Like Endless Summer I DO FOR YOU I'd Like to Stay with You 裸足のまま追かけた白波 하다시노마마오이카케타시로이나미 맨발로 쫓았던

Infinity 윈즈

だんだん鮮明になる (단단쿠리아니나루) 점점 선명해 지는 理想と現実のギャップ (리소-토겐지츠노걉푸) 이상과 현실의 간격 つか弁解だけ上手くなった (이츠카벤카이다케우마쿠낫타) 언젠가 변명만 능숙해졌어 つも街頭には誘惑 (이츠모가이토-니와유-와쿠) 언제나 길거리에는 유혹 欲しモノであふれてる (호시이모노데아후레테루

Round&Round 윈즈

오늘도 들리는 hiphop beat つでも溢れる仲間の rhythm 이츠데모아후레루나카마노 rhythm 언제나 넘치는 친근한 rhythm Where we going? What's the really matter?

ふたりが ふたりで 윈즈

ふざけ合って走り拔けた街の中 후자케앗-테 하시리누케타 마치노나카 서로 장난치며 달려나간 거리 속에 雨が降りそうだったけど 氣持ちよくて 風になった午後 아메가 후리소-닷타케도 기모치요쿠테 카제니낫-타 고고 비가 내릴 것 같았지만 기분이 좋아서 바람이 된 오후 嬉しそうに笑う君の顔が 曇らなるのなら 우레시소-니와라우 키미노카오가 쿠모라나이데이루노나라

Baby Maybe 윈즈

(코토바데와 츠타에키레나이) 말로는 다 전할 수 없어요 この夢だけは ゆずれなことを (코노 유메다케와 유즈레나이 코토오) 이 꿈만은 양보할 수 없다는 걸… 「あきらめはしな」と 搭乘カウンタ-を隔てて (아키라메와 시나이토 토-죠- 카운타-오 헤다테테) 「포기하지는 않아」라며 탑승 카운터를 사이에 두고 君と最後に 期限の無約束交わした

Super lover~I need you tonight~ 윈즈

오늘 밤은 유혹할꺼니까 Everybody, Move your body Have a party all night long Let's get together, Sing da song ある日 偶然に君に出逢 そのまま Faill in love 아루히 구우젠니키미니데아이 소노마마 Fall in love 어느 날, 우연히 널 만나 그렇게 사랑해 빠졌어

SUPER LOVER 윈즈

오늘밤 유혹할 거예요… Every body,Move your body Have a party all night long Let's get together, Sing a song ある日 偶然に君に出逢 そのまま Fall in love (아루 히 구-젠니 키미니 데아이 소노마마 Fall in love) 어느 날 우연히 그대를 만나서, 그대로 Fall

永遠の途中 (영원의 도중) 윈즈

永遠の途中 영원의 도중 “變らなもの”求めたり… “카와라나이모노”모토메타리… “변하지 않는 것”을 찾곤 해… 人は弱くて 히토와요와쿠테 인간은 약하니까 傷つた あの日の別れに 키즈츠이타 아노히노와카레니 상처받았던 그 날의 이별에 强がりも噓にはできず 츠요가리모우소니와데키즈 강한 척 하는 거짓말도 할 수 없어 I Wanna

Feel the fate Winds(윈즈)

未來に 意味を 持つように (미라이니 이미오 모쯔요우니) 賑わう 街には 罪も なけど (니기와우 마치니와 쯔미모 나이케도) 靜かな 場所で 君と 話した (시쥬카나 바쑈우데 키미또 하나시타이) 言葉が まとまらなほど (코토바가 마토마라나이 호도) 大切な 存在に なってたから (다이세쯔나 손쟈이니 낫떼이타카라) ☆ trust

Paradox Winds(윈즈)

<Paradox> つからか思ってた 時時 氣付てた 이츠카라카오못테타 토기도키 키즈이테타 언제부터인가 생각하게 됐어 때때로 깨닫곤 하지 他の人を理解ることって きっと難しね 호카노히토오와카루코톳테 킷토무즈카시이네 타인의 마음을 이해한다는 건 역시 어려운 거야 本當に好きなモノ 手に入れたのは つ?

Forever Momories Winds(윈즈)

<Forever Momories> まだ 覺えてるでしょう 마다 오보에테이루데쇼오 아직 기억하고 있겠죠?

This Time - 願い w-inds.

This time - W - inds - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나카응죠오 소노이미 히토즈츠싯-떼 여러가지 감정의 그 의미를 하나씩 알고있어. 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에떼 슬픔마저 억누르는 것을 배우고.

This time ∼ 願い w-inds

This time - W - inds - ろんな 感情 その 意味 1つずつ知って 이로응나카응죠오 소노이미 히토즈츠싯-떼 여러가지 감정의 그 의미를 하나씩 알고있어. 悲しみさえ 押さえること 覺え 카나시미사에 오사에루코토 오보에떼 슬픔마저 억누르는 것을 배우고.

This Time~願い~ w-inds

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永迷路だった 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

This time~願い~ w-inds

I'v waiting for this time これまでの 道は I'v waiting for this time 코레마데노 미치와 I'v waiting for this time 지금까지의 길은 君へと續く永迷路だった 키미헤토 츠즈쿠 나카이 메-로닷타 너로 향한 영원한 미로.

Plastic Tongue wndz (윈즈)

I got time I got risk I got bat and I got you Give a weapon Drop a tear and then Laugh It off like (Ooh) Need a fish Need a net Just a game So who cares Grab a dice Roll the stone In your tongue With the