가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


時間を逆に步いて 신승훈

그땐 알지 못했죠 그댈 기억하는 것보다 잊는 게 쉬운 줄 알았죠 음 오랜 시간이 가도 불거지는 그대와 나눈 추억 속에 미처 알지 못한 잘못만 생각나요 * 조금은 멀리서 바라봐 줄 것을 왜 그리 조급했었는지 다그치며 데려온 여린 사랑 그 눈물도 난 몰랐죠 다시 사랑하면 알 것 같아요 서툰 나의 사랑 때문에 그대 울던 이유 이젠 다 알 것...

もう ここに君はいない 신승훈

もうすぐ0越える すべが昨日わる 途切れたフィルムのよう 君の影が闇消えた 5分先のことで 知ることができるのなら どれだけ君の持ち さみしさから救えただろう 二人のためだと 捨きた何か 僕はづけなた どうし心は 幸せばかり 繰り返し牲する ここ君は 抱きしめた君は あのとき見た星の光は 渡り 今も

Graduation U-ka saegusa IN db

放課後つも窓からグランド 走る君見つめたね 夕焼けが君さらっオレンジ色 溶けったあの背番號 早く大人なりたくつも 持余したあの頃 君は腕外し手渡しながら 照れくさそう言ったね 同じ明日(とき)一緖ゆっくりとこうなん…、 ちょっと笑ったけど 今計の針回しも あのはもう帰らなんだね Ah Graduation

I Believe (Japanese Ver.) 신승훈

I believe 大事なことはつも側ること I believe 다이지나코토와이츠모소바니이루코토 I believe 중요한건언제나곁에있는것이라고 I believe 同じ靑空見上げ合うこと I believe 오나지아오조라미아게테와라이아우코토 I believe 같은푸른하늘을올려다보며서로웃는것이라고 それぞれの胸の奧癒せな痛みがあるとしも 소레조레노무네노오쿠니이야세나이이타미가아루토시테모

オクラレルカ (오쿠라레루카) Irei Shunichi

歌うたう僕のこと遠く見る?かし顔 突然の再?かける言葉見つからなく 二人でたころ僕の心夢が生まれ 大きなこの憧れただ胸がっぱだった 不器用別れ?え泣く?目の君 優しく言葉もかけられぬまま あの?が終わった ?わらなねセミロング小さな目も笑った顔も まるで?き?し?っるようなそんな?分さ 心探した切な?

時間を逆に步いて / Zikano Gyakuni Aruite (시간을 반대로 걸어서) 신승훈

그땐 알지 못했죠 그댈 기억하는 것보다 잊는게 쉬운 줄 알았죠 오랜 시간이 가도 붉어지는 그대와 나눈 추억속에 미처 알지 못한 잘못만 생각나요 조금은 멀리서 바라봐 줄 것을 왜 그리 조급해했었는지 다그치며 데려온 여린 사랑 그 눈물도 난 몰랐죠 다시 사랑하면 알 것 같아요 서툰 나의 사랑 때문에 그대 울던 이유 이젠 다 알 것 같은데 다시 살다보면 알...

時間を逆に步いて / Jikanwo Gyakuni Aruite (시간을 반대로 걸어서) 신승훈

그땐 알지 못했죠그댈 기억하는 것보다잊는게 쉬운 줄 알았죠오랜 시간이 가도붉어지는그대와 나눈 추억속에미처 알지 못한 잘못만 생각나요조금은 멀리서 바라봐 줄 것을왜 그리 조급해했었는지다그치며 데려온 여린 사랑그 눈물도 난 몰랐죠다시 사랑하면 알 것 같아요서툰 나의 사랑 때문에그대 울던 이유이젠 다 알 것 같은데다시 살다보면 알 것 같아요그대 내게 준 사...

タイムマシン アリス九號

タイムマシン 타이무 머신 타임머신 きた僕の路は砂利だらけで 아루이테키타보쿠노미치와쟈리다라케데 걸어온나의길은자갈투성이 眼閉じもそっと君の事感じながら 메오토지테모솟토키미노코토칸지나가라 눈을감아도살며시그대를느끼며 つの日か薄れゆく笑淚かみ締め 이츠노히니카우스레테유쿠와라이나미다카미시메테 어느날엔가엷어져가는웃음눈물을곱씹으며

もう ここに君はいない (蝶効果) 신승훈

もうすぐ0越える すべが昨日変わる 모우 스구 레이지오 코에루 스베테가 키노우니 카와루 이제 곧 0시가 지날꺼야 모든것이 어제로 바뀌어 途切れたfilmのよう 君の影が 闇消えた 토기레타 휘르무노요우니 키미노 카게가 야미니 키에타 끊어진 필름처럼 네 그림자가 어둠속으로 사라졌어 5分先のことで 知ることができるのなら 고훈사키노 코토데 이이 시루코토가

時間の翼. ZARD

(혼토와 사비시인다요) (とき)の翼で 蒼(あお)夕暮れ 시간의 날개로 푸른 황혼을 (토키노 츠바사데 아오이 유우구레오) ビルの灯かりが 빌딩의 불이 (비루노 아카리가) ひとつずつもうすぐつく 하나씩 이제 곧 켜지겠지.

時間の翼 zard

ZARD - の翼 가/독/해 の翼 (시간의 날개) 作曲 : AIKA OHNO 作詞 : IZUMI SAKAI の翼で蒼夕暮 (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手たら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だけわ

また君に恋してる 신승훈

朝露が招く 光浴び 아사츠유가 마네쿠 히카리오 아비테 아침이슬이 부르는 빛을 쬐고 はじめのよう ふれる頬 하지메테노요우니 후레루 호호 처음인 것 처럼 닿은 뺨 のひら伝う 君の寝息 테노히라니 츠타우 키미노 네이키니 손바닥에 전해지는 네 잠든 숨소리가 過ぎきたが 報われる 스기테키타 토키가 무쿠와레루 지나온 시간들을 보답해 つか

君がいたから / Kimigaitakara (네가 있었기에) Shimizu Shota

君がたから これた ココロの隙 埋めくれた 君が日び願う事は ただ、もう一度だけ 君つものよう振った それが最後なるなん思わなかった あのの背中本當は泣たのかな 僕はさよならさえ言えなかった 君離したくなかった できることなら 本當は謝りたかった 喧譁した夜 受話器から聞こえる聲は かすれた 君は僕 呼んでたの 君がたから これた

時間 kra

지칸 시간 詞/ 景夕  曲/ 結良 再會は遠夏の日…遠夏の日おく…… 사이카이와토오이나츠노히니... 토오이나츠노히니키미오오쿠... 재회는 아득한 여름날에... 아득한 여름날에 널 두고... 伸ばす手は何度も空かく…屆きそうな低 노바스테와난도모소라오카쿠...

ミチシルベ / Michishirube (이정표) Orange Range

La la la… 孤獨な仲と共ここみ出す大海の道しるべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前廣がる樣樣な山肩の力拔あの光までもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나 눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까

ミチシルベ~A Road Home~ Orange Range

La la la… 孤獨な仲と共ここみ出す大海の道しるべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前廣がる樣樣な山肩の力拔あの光までもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나 눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까 ただ意味

ミチシルベ / Michishirube (이정표) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

La la la… 孤獨な仲と共ここみ出す大海の道しるべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前廣がる樣樣な山肩の力拔あの光までもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나 눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까

Place(サランチ) 신승훈

り 瞳(め)閉じれば 君がそばで 泣るようで 折り重なる 記憶がまた 半分 欠けた 心止める ひとりじゃこれからの自分が わからな どこるの? 誰とるの? どうしなの? どんな夢 今夜は見るの? 知りた 幸せくれた君のほ?

微笑みに映った君 (Japanese Ver.) 신승훈

もしも花が 枯れしまっも 棘は残るものさ 모시모 하나가 카레테시맛테모 토게와 노코루모노사 만약 꽃이 시들어버려도 가시는 남는 법이지 愛もきっと 同じよう 痛み 残す 아이모 킷토 오나지요우니 이타미오 노코스 사랑도 아마 그렇게 아픔을 남기겠지 もう会えな そう、分かっるよ 모오 아에나이 소오, 와캇테이루요 이젠 만날수없어 그래, 알고있어 だけど

UNITE! (Original Mix) Hamasaki Ayumi

もう二度とはぐれしまわぬ樣と 모-니도토하구레테시마와누요-니토 이제두번다시놓지지않을것처럼 君傳えおきた事がねえあるよ 키미니츠타에테오키타이코토가네-아루요 그대에게전해두고싶은것이있어요 樂しは誰とも分かち合える  타노시-토키와다레토모와카치아에루 즐거운순간은누구와라도함께나눌수있어요 だけど辛く悲しはそうそう 다케도츠라쿠카나시-슌칸니와소-소

UNITE!(Huge UR-Chin mix) Hamasaki Ayumi

もう二度とはぐれしまわぬ樣と 모-니도토하구레테시마와누요-니토 이제두번다시놓지지않을것처럼 君傳えおきた事がねえあるよ 키미니츠타에테오키타이코토가네-아루요 그대에게전해두고싶은것이있어요 樂しは誰とも分かち合える  타노시-토키와다레토모와카치아에루 즐거운순간은누구와라도함께나눌수있어요 だけど辛く悲しはそうそう 다케도츠라쿠카나시-슌칸니와소-소

UNITE!(hecco’s club vocal mix) Hamasaki Ayumi

もう二度とはぐれしまわぬ樣と 모-니도토하구레테시마와누요-니토 이제두번다시놓지지않을것처럼 君傳えおきた事がねえあるよ 키미니츠타에테오키타이코토가네-아루요 그대에게전해두고싶은것이있어요 樂しは誰とも分かち合える  타노시-토키와다레토모와카치아에루 즐거운순간은누구와라도함께나눌수있어요 だけど辛く悲しはそうそう 다케도츠라쿠카나시-슌칸니와소-소

UNITE!(re-Formation MIX) Hamasaki Ayumi

もう二度とはぐれしまわぬ樣と 모-니도토하구레테시마와누요-니토 이제두번다시놓지지않을것처럼 君傳えおきた事がねえあるよ 키미니츠타에테오키타이코토가네-아루요 그대에게전해두고싶은것이있어요 樂しは誰とも分かち合える  타노시-토키와다레토모와카치아에루 즐거운순간은누구와라도함께나눌수있어요 だけど辛く悲しはそうそう 다케도츠라쿠카나시-칸니와소-소

UNITE!(PSYCHO TRANCE MIX) Hamasaki Ayumi

もう二度とはぐれしまわぬ樣と 모-니도토하구레테시마와누요-니토 이제두번다시놓지지않을것처럼 君傳えおきた事がねえあるよ 키미니츠타에테오키타이코토가네-아루요 그대에게전해두고싶은것이있어요 樂しは誰とも分かち合える  타노시-토키와다레토모와카치아에루 즐거운순간은누구와라도함께나눌수있어요 だけど辛く悲しはそうそう 다케도츠라쿠카나시- 칸니와소-소

時間の翼 (시간의 날개) ZARD

作曲 : AIKA OHNO 作詞 : IZUMI SAKAI の翼で蒼夕暮 (도끼노 쯔바사데 아오이 유우구레오) 시간의 날개로 푸른 황혼을 手たら溫もりが つたわる (데오쯔나이데 아루이따라 누쿠모리가 쯔타와루) 손을 뻗어 걸으면 온기가 전해지네 今だけわ世界でたった二人だけ (이마다케와 세까이데 탓타 후따리다케)

Unite 浜崎あゆみ

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ もう二度とはぐれしまわぬ樣と 모-니도토하구레테시마와누요-니토 이제두번다시놓지지않을것처럼 君傳えおきた事がねえあるよ 키미니츠타에테오키타이코토가네-아루요 그대에게전해두고싶은것이있어요 樂しは誰とも分かち合える  타노시-토키와다레토모와카치아에루

永遠に (Lady) 신승훈

花のよう この空 見上げる君 아와이 하나노요우니 코노소라오 미아게루 키미 엷은 꽃처럼 이 하늘을 올려다보는 너 もし風なれるのなら 모시 카제니 나레루노나라 만약 바람이 될수 있다면 君の哀(かな)しみ 彼方(かなた)へと 運んでゆく 키미노 카나시미오 카나타에토 하콘데유쿠 네 슬픔을 저멀리로 옮겨가겠어 愛知った過去 どうかだ 아이오

Dead End SEKAI NO OWARI

クタクタの足何とか引きずっ 現れたのは行き止まりだった がむしゃら走っきた道振り返る 引き返そう 僕が違えた場所まで 向き駆け巡っく 僕がかつ見た景色 夜空花びらが舞うような出逢も 真昼の月みた 居場所無くしたも 俯見落としたものはこんな綺麗だった 目が眩む太陽向かっ 走り続けきたつもりだった 強包まれるよう路頭迷った 太陽との距離は近付かなまま

ミチシルベa Road Home Orange Range

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ La la la… 孤獨な仲と共ここみ出す大海の道しるべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前廣がる樣樣な山肩の力拔あの光までもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나

ミチシルベ ~a road home~ Orange Range

La la la… 孤獨な仲と共ここみ出す大海の道しるべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前廣がる樣樣な山肩の力拔あの光までもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나 눈앞에펼쳐지는여러산들어깨의힘을빼고저빛까지는이제조금만더가면될까

ミチシルベ~a_road_home~ Orange Range

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ La la la… 孤獨な仲と共ここみ出す大海の道しるべ 코도쿠나나카마토토모니코코니아유미다스타이카이노미치시루베 고독한친구와함께이곳에서걸어나가큰바다의길이정표 目の前廣がる樣樣な山肩の力拔あの光までもう少しかな 메노마에니히로가루사마자마나야마카타노치카라누이테아노히카리마데모-스코시카나

官能漂流 Ego-Wrappin'

 短がたつ 意味深く?べた 無機質なふるま?れる まぶたが(ふるえる) 安らかな夢はつづく かけだす感情 言葉は先立つ かわた愛 浮かんだ華 ?かせ 口びる 胸 しめらせ ?く かきたる思官能する夜 ?わり先走っも 浮かされる夢 愛よせ 愛し記憶 かすれた朝の? 重なる手のひら 呼吸が目?ます ?が熱く 潤びる耳の?

靑の時代 Kinki Kids

た あの文字は 僕への勵ましの言葉 스나니카이타 아노모지와 보쿠에노하게마시노코토바 海流す 靑淚 悲し過去の記憶と共 우미니나가스 아오이나미다 카나시이카코노키오쿠토토모니 激し 怒りの中で さまよ また傷つけあう 하게시이 오코리노나까데 사마요이 마따키즈츠케아우 生きく 意味など捨 變わらぬ場所へ 이키떼쿠 이미나도스떼떼 카와라누바쇼에

靑の時代 Kinki Kids

사마요이 마타키즈츠케아- 격렬한 성냄 가운데서 방황하며 또 서로 상처를 입히네 生きく意味など捨變わらぬ場所へ 이키테쿠 이미나도스테 카와라누바쇼에 살아간다는 의미같은거 버리고서 변하지않는 곳으로 吹き拔ける風 후키누케루 카제니테오아테테 불어오는 바람에 손을 대고서 すぎゆく日 스기테유쿠 히비오오모이 지나가는 날들을

靑の時代 KinKi Kids

) 지나가는 날들을 생각하며 雲からひとつぶの雨がかれた花ぬらす (쿠모마카라 히토츠부노아메가 카레타하나오누라스) 구름사이로 한 방울 비가 시든 꽃을 적시네 空舞う 靑鳥は 幸せ運ぶ鳥たち (소라니마- 아오이토리와 시아와세오 하코부토리타치) 하늘에서 춤추는 파랑새는 행복을 옮기는 새들 西向うその姿は夢向かう僕のようで (니시니무카우

Reason For Tears My Proof

プする日常が 依存症引き起こす つしか?たり前の存在なった空想は 前兆の感??ぎ取り 突然の現?散る ?初の幸福慣れた心は その 言葉は感情のコントロ?ル ただ ?酷な存在でしかなく 運命が廻り始めた あの日からのが まるで全夢だったかのよう の流れらえばらうほど 傷口が?

stars-you don't have to worry about tomorrow king

] 눈을돌리지않고계속싸워나가는것 We've gotta take the stars それぞれの2度とな刻もう [소레조레노] [니도토나이지칸오키자모-] 각양각색의 두번다시없는시간을아로새겨 眞實は rhythem nation 代の流れ [신지츠와 rhythem nation] [지다이노나가레니] 진실은 rhythem nation

ひとりじゃないから / Hitorizya Naikara (혼자가 아니니까) Kanatsuki Takuya

氣がつけばつの日でも誰かと支え合 키가츠케바이츠노히데모다레카토사사에아이 깨달아보면언제든누군가와서로를지탱해 泣たり笑ったりし友達なった 나이타리와랏타리시테토모다치니낫타 울거나웃거하하며친구가되었어 遠こく夢の種は記憶の中 토오이미치아루이테쿠유메노타네와키오쿠노나카 먼길을걸어가꿈의씨앗은기억속에 春の風や夏の?

ひとりじゃないから / Hitorijya Naikara (혼자가 아니니까) Kanatsuki Takuya

氣がつけばつの日でも誰かと支え合 키가츠케바이츠노히데모다레카토사사에아이 깨달아보면언제든누군가와서로를지탱해 泣たり笑ったりし友達なった 나이타리와랏타리시테토모다치니낫타 울거나웃거하하며친구가되었어 遠こく夢の種は記憶の中 토오이미치아루이테쿠유메노타네와키오쿠노나카 먼길을걸어가꿈의씨앗은기억속에 春の風や夏の?

Midnight City Number_i

ダウナーな Mood なも愛 ミラーボールくるくる回る毎夜 君がりゃ100点 My girl たとえ何が起きも Gonna be alright Yeah 流れ Ride on 何気な一日が過ぎ去っ ただただそんなさえも 「然るべき」っつ?

時の? Glay

3度目の春飛び越え煌びやかな夏惠まれ 산도메노하루오토비코에테키라비야카나나츠니메구마레 세번째의봄을맞이해화려한여름에감싸여 少しだけ臆病な戀した 스코시다케오쿠뵤-나코이오시타 조금겁이많은사랑을했어 賴りな秋は寄り添っ長過ぎる冬は口づけ 타요리나이아키와요리솟테나가스기루후유와쿠치즈케테 의지없는가을은다가와길기만한겨울은입맞추고 2人は白地圖

Happiness (가사+독음+해석) BoA

はhappiness言葉ならな强さ見せあげるよ 이토시이스가오와happiness코토바니나라나이츠요사미세테아게루요 사랑스러운모습은happiness말로는표현할수없는강함보여주겠어 悲しはfar awayすぐ過ぎ去っ行くようbaby don't cry 카나시이지칸와far away스구니스기삿테유쿠요-니baby don't cry 슬픈시간은far away금방흘러가버리도록baby

Happiness BoA

사랑스러운모습은happiness말로는표현할수없는강함보여주겠어 悲しはfar awayすぐ過ぎ去っ行くようbaby don't cry 카나시이지칸와far away스구니스기삿테유쿠요-니baby don't cry 슬픈시간은far away금방흘러가버리도록baby don't cry あなたと知ったtenderness誓ったつから夜空探し數え 아나타토싯타tenderness치캇타이츠카라요조라사가시테카조에테

Happiness BoA

悲しはfar awayすぐ過ぎ去っ行くようbaby don't cry 카나시이지칸와far away스구니스기삿테유쿠요-니baby don't cry 슬픈시간은far away금방흘러가버리도록baby don't cry あなたと知ったtenderness誓ったつから夜空探し數え 아나타토싯타tenderness치캇타이츠카라요조라사가시테카조에테 그대와

Happiness 보아(BoA)

사랑스러운모습은happiness말로는표현할수없는강함보여주겠어 悲しはfar awayすぐ過ぎ去っ行くようbaby don't cry 카나시이지칸와far away스구니스기삿테유쿠요-니baby don't cry 슬픈시간은far away금방흘러가버리도록baby don't cry あなたと知ったtenderness誓ったつから夜空探し數え 아나타토싯타tenderness치캇타이츠카라요조라사가시테카조에테

Sweet Memories 신승훈

なつかし痛みだわ 나츠카시이 이타미다와 그리운 아픔이야 ずっと前忘れた 즛토 마에니 와스레테이타 오래전에 잊어버렸던 でもあなた見たとき 데모 아나타오 미타토키 그치만 당신을 봤을 때 だけ後戻りしたの 지칸다케 아토모도리시타노 시간만이 되돌아간거야 「幸福?」と聞かなで 시아와세? 토 키카나이데 행복해?

Mabataki no Natsu Seiko Tomizawa

まばたきの夏 あー 真夏の瞳も似た 思出さえ帰らな あー あなたの背中越し もっと広たの ※シャラララララ 何も言えず うつ向たこと シャラララララ 9月が来 悔む胸が痛 あー 記憶呼びさませば はしゃぎすぎた幼恋 あー それでも回しながら ほほぬらしる シャラララララ 波がさらう あの日の無邪気な声 シャラララララ 9月が来 言葉も返せな まばたきする

言葉にできない 신승훈

終わる筈のな愛が途絶えた のち尽きゆくよう 오와루 하즈노나이 아이가 토다에타 이노치츠키테유쿠요우니 끝날리가 없는 사랑이 끊어졌어 목숨이 다해서 가는 것처럼 ちがう きっとちがう 心が叫んでる 치가우 킷토치가우 코코로가사켄데루 아니야 이건 아닐꺼야 마음이 외치고있어 ひとりでは生きゆけなく 히토리데와 이키테유케나쿠테 혼자서는 살아갈수없어서 また

Yakusoku No Basyo/ 約束の場所 (약속의 장소) Chemistry

것도 눈치채지 못하고 열심히 노력해서 出るようなった上がりもあの頃の僕の大事な夢だった 데키루요-니낫타사카아가리모아노코로노보쿠노다이지나유메닷타 철봉에 거꾸로 매달릴 수 있게 된 것도 그 때의 나의 중요한 꿈이었어요 どれだけがかかっも夢えるそのまで 도레다케지칸가카캇테모유메오카나에루소노토키마데 시간이 얼마나 걸리던지 꿈을 이루는 그 때까지

約束の場所 / Yakusokuno Basyo (약속의 장소) Chemistry

るようなった上がりもあの頃の僕の大事な夢だった 철봉에 거꾸로 매달릴 수 있게 된 것도 그 때의 나의 중요한 꿈이었어요 どれだけがかかっも夢?えるそのまで 시간이 얼마나 걸리던지 꿈을 이루는 그 때까지 あくびもせかすこともせず未?は待っくれた 하품도 재촉하는 일도 없이, 미래는 기다려주고 있었답니다 夢は裏切らな