가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


The Garden Of Everything 사카모토 마야

Sings to me 내게 노래해 "Set me free From chains of the physical."

에스카플로네 - 친구(ver.Eng) 사카모토 마야

Thinkn' of you everyday Feeling in every way Walking in the cold fall wind Come to me, so suddenly I told withyou everything Under the evergreen When the sun was going down Even when you felt

건담시드데스티니(루나마리아) 사카모토 마야

I'm confind in the darkness I'm deaf,I'm blind,but I have voice,it can shout I wanna run away from pain Why? なぜ生きていて Why? 明日を迎えて (Why? 나제 이키테 이테 Why? 아시타오 무카에테) Why? 왜 살아 있어서 Why?

기적의 바다(정확함) 로도스도 전기 ost(원본+번역) 사카모토 마야

奇跡の海(기적의 바다) 기적노해 闇(やみ)の夜空(よぞら)が 二人(ふたり)分(わ)かつのは 암(야미)노야공(요조라)가 이인(후타리)분(애)카투노하 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 呼(よ)び合(あ)う心(こころ) 裸(はだか)にするため 호(요)비합(아)우심(코코로) 나(하다카)니수루타메 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 飾(かざ)り脫(ぬ)...

반지 사카모토 마야

淚(なみだ)が あとから 溢(あふれ)出(だ)して 나미다가 아토카라 아후레다시테 눈물이 그 후부터 넘쳐 흘러요 最後(さいご)の 笑顔(えがお)が にじんで 見(み)えないの 사이고노 에가오가 니진데 미에나이노 마지막의 미소가 흐려져서 보이지 않아요 行(い)かないで 行(い)かないで ここにいて 이카나이데 이카나이데 코코니이테 가지 말아요 가지 말아요 여기 있어...

바람 부는 날 사카모토 마야

きれいな あおい うみを あるいて 키레이나 아오이 우미오 아루이테 (아름답고 파란 바닷가를 거닐며) むいみな こと ばかり なやむ くりかえしに きが つく 무이미나 코토 바카리 나야무 구리카에시니 키가 쯔쿠 (아무 의미없는 것들만을 계속 반복하며 걱정하고 있다는 걸 깨달았죠.) ぬるい かぜ ふく ひには きのうが ひどく まぶしく みえて 누루이 카제 후쿠 ...

ル-プ 사카모토 마야

ねえ この街が 夕闇に 染まるときは 네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤하늘에 물들 때에는 世界の どこかで 朝日が 射す 세카이노 도코카데 아사히가 사스 이 세상 어디선가는 아침해가 비치지 君の 手の中 その花が 枯れるときは 키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와 그대의 손 안 그 꽃이 질 때에는 小さな種を 落とすだろう...

I and I 사카모토 마야

きっとわたしたち 킷-토 와타시타치 분명 우리들 どこまでも上昇してゆくような 도코마데모 조쇼-시테유쿠요나 어디까지고 상승해 갈 듯한 觀覽車な氣分 칸-난-샤나 키분 관람차 기분 下を見て歸りたくなっても 시타오밋테 카에리 타쿠낫-테모 아래를 보고는 돌아가고 싶어져도 もどれないかもね 모도레나이 카모네 되돌아 갈 수 없을지도 몰라 きっとわたしたち... 킷토 와타...

奇跡の海(기적의 바다)+독음, 직역 사카모토 마야

やみの よぞらが ふたりわ かつのは 야미노 요조라가 후타리와 카츠노와 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 よびあう こころ はだかに する ため 요비아우 코코로 하다카니 스루 타메 서로를찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 かざり ぬぎすて すべてな くすとき 카자리 누기스테 스베테나 쿠스토키 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 なにかが みえる 나니...

에스카 플로네- 바람부는 날 사카모토 마야

風が吹く日 天空のエスカプロネ きれいな あおい うみを あるいて 아름다운 푸른 바다를 걷다 むいみな ことばかり なやむ くりかえしに きが つく 무의미한 것에 고민하고 있었다는걸 느꼈어요. ぬるい かぜ ふく ひには きのうが 선선한 바람이 부는 날엔, 어제가 ひどく まぶしく みえて 너무도 눈부셔 보여서, かなしく きらめいてて でも 슬프게 반짝이고 있...

빛 속으로 사카모토 마야

[가사] 에스카플로네의 '빛 속으로' にぎりしめた てを ほどいたなら 니기리시메따 떼오 호도이따나라 잡고있던 손을 놓으면 たぶん これで すべてが いま おわってしまう 따분 고레데 스베떼가 이마 오왓떼시마우 아마 이걸로 모든게 끝나버리겠지요. しりたかった こと きずつく ことさえも 시리따갓따 고또 끼즈쯔꾸 고또사에모 알고싶었던 것, 상처입었던 것 마저...

さいごの果實 사카모토 마야

探(さが)してばかりの僕(ぼく)だちは 사가시테바카리노 보쿠다치와 금방이라도 찾아낼 것만 같은 우리들은 鏡(かがみ)のようによく似(に)てるから 카가미노요우니 요쿠 니테루카라 거울에 비친 듯 잘 닮아있기에 向(む)き合(あ)うだけでつながるのに 무키아우다케데 츠나가루노니 마주서는 것만으로도 이어지는데도 ?(ふ)れ合(あ)うことはできないまま 후레아우코토와 데키...

光の中へ (빛 속으로) 사카모토 마야

にぎりしめた てを ほどいたなら 니기리시메타 테오 오도이타나라 잡고있던 손을 놓으면 たぶん これで すべてが いま おわってしまう 타부은 코레데 스베테나 이마 오와앗테시마우 아마 이걸로 모든 게 끝나버리겠지요. しりたかった こと きずつく ことさえも 시리타카앗타 코토 키즈쯔쿠 코토사에모 알고싶었던 것, 상처 입었던 것마저도 なに ひとつ やりのこしたま...

Bitter Sweet 사카모토 마야

私(わたし)たちふたり以外(いがい)誰(だれ)も知(し)らない 우리들 두사람 말고는 아무도 모르는 きっとすぐにはバレないところ深(ふか)く埋(う)めてしまえば簡單(かんたん)には見(み)つからない 분명 곧바로는 들키지않는 곳 깊숙히 묻어버린다면 간단하게는 찾을수 없겠지 もう少(すこ)しこのまま內緖(ないしょ)の戀(こい)をしていよう 조금만 더 이대로 비밀스러운 사랑을...

ソラヲミロ (하늘을 보라) 사카모토 마야

空を見ろ 破れた靴も夢もそのまま 소라오 미로 야후레타 구츠모 유메모 소노마마 하늘을 보라 찢어진 구두도 꿈도 그대로이다 やせ犬のプライドがあるなら立ち上がれ 야세이누노 푸라이도가 아루나라 타치아가레 들개의 프라이드가 있다면 일어 서라 前を見ろ 鬪え 何度崩れ落ちても 마에오미로 타타카에 난도쿠즈레 오치테모 앞을 보라, 싸워라, 몇번이고 쓰러진다해도 氣休め...

I and I 사카모토 마야

きっとわたしたち 분명 우리들 どこまでも上昇してゆくような 어디까지고 상승해 갈 듯한 觀覽車な氣分 관람차 기분 下を見て歸りたくなっても 아래를 보고는 돌아가고 싶어져도 もどれないかもね 되돌아 갈 수 없을지도 몰라 きっとわたしたち... 분명 우리들... どうしたっていうの? 어쩐 일이냐고 말하는 거야? もう おもかげが迷子になった 이미 옛날 모습이 사라졌는걸...

새벽 바람을 맞으며 사카모토 마야

夜明けの風ききながら - 坂本眞綾 출원: 臣士魔法劇場 リスキ-★セフティ こわれてしまいそうでも 부서져 버릴듯해도, なきだしそうな よるにも 울음을 터뜨릴듯한 밤에도, ミニチュアみたいな ことば 미니어처같은 말들을 つなぎあわせてみるから 연결해 보일테니까. つたえたい 전하고싶어. だれかに 누군가에게. こんなに ちいさな あかりが ともるの 이렇게나 조그마한...

スピカ 사카모토 마야

ありがとう 今ここにいてくれて 아리가토우 이마 코코니 이테쿠레테 고마워 지금 여기 있어줘서 きみは鳴かない鳥のようで 키미와 나카나이 토리노 요우데 너는 울지 않는 새 같아서 胸がなんだか苦しい 무네가 난다카 쿠루시이 가슴이 왠지 아파 ときどき よこがおにコドクが落ちてる 토키도키 요코가오니 코도쿠가 오치테루 가끔 옆에서 본 얼굴에 고독이 내려와 있어 優...

そら(하늘-신청가사) 사카모토 마야

Sora Win dain a lotika En vai tu ri Si lo ta Fin dein a loluca en dragu a sei lain Vi fa-ru les shutai am En riga-lint Win chent a lotica En vai tu ri Silota Fin dein a loluca Si katigura neuve...

Another Grey Day in The Big Blue World sakamoto maya(사카모토 마야)

* Count a thousand drops of rain Washed down the drain 천개의 하수구로 싰겨 나가는 빛방울들을 세 Is life the same, in a way? 인생은 이와 같은걸까?

Garden Ivy Sole

I woke up amongst the leaves and made my way outside of Eden As the wind forewarned of evening, even light takes time to sleep As the sun began to flicker, I asked Father Why he formed them in his

へミソフィア (Hemisphere) SAKAMOTO MAAYA(사카모토 마야)

それでも いったい この 僕に 何ができるっていうんだ? それでも いったい この ぼくに なにができるっていうんだ? 소레데모 잇따이 고노보쿠니나니가 데키룻떼 이운다? 그렇지만 대체 내게 무엇을 할 수 있다고 말하는 거지? 窮-屈な 箱-庭の(얕은 상자에 모형으로 꾸민 정원이나 산수의 풍경. ) きゅう-くつな はこ-にわの 큐-쿠쯔나 하꼬니와노 비좁은 상자 속 ...

마야 이상은

꿈속에 빠져 허우적대는 촉수같은 손가락 커피를 몇잔이나 마셔야 겨우 살아있는 물고기는 사람의 늪속을 헤어날 다른 어떤 길은 없었어 내 안에 있는 어둠을 오늘 너에게 보여주리 세상에서 아름답고 가장 더러운건 사람이야 너와 같은 거리를 메운 사람의 물결 어느 쪽을 택할래 나를 피할래 아님 내앞에서 사라질래 사는건 누구나 지겨워 내 안에 있는 아픔을 모...

마야 황보령

꿈속에 빠져 허우적대는 촉수같은 손가락 커피를 몇잔이나 마셔야 겨우 살아있는 물고기는 사람의 늪속을 헤어날 다른 어떤 길은 없었어 내 안에 있는 어둠을 오늘 너에게 보여주리 세상에서 아름답고 가장 더러운건 사람이야 너와 같은 거리를 메운 사람의 물결 어느 쪽을 택할래 나를 피할래 아님 내앞에서 사라질래 사는건 누구나 지겨워 내 안에 있는 아픔을 모두...

Tell me what the rain knows 사카모토 마야(坂本眞綾 )

Tell me what the rain knows O are these the Tears of Ages That wash away the Wolf's Way And leave not a trace of the day?

Another gray day in the big blue wolrd 사카모토 마아야

* Count a thousand drops of rain Washed down the drain 천개의 하수구로 싰겨 나가는 빛방울들을 세 Is life the same, in a way? 인생은 이와 같은걸까?

gravity 坂本真綾(사카모토 마야)

Gravity - Vocal : Sakamoto Maaya 'Been a long road to follow 따라가기엔 지루한 길이었어 Then there I go tomorrow 그렇기에 난 내일로 가 Without saying "good bye" 어제에게 "안녕"이라 to yesterday 말하지 않은채 Other memories of

크리스마스의 기적 마야

하루에도 수십번 백번 널 생각해 혹은 심각해 어떤 여자보다 도도해 그대 앞에선 난 아무말도 못해 Hey Merry christmas 사랑이 이루어 지는 찬스 Hey Merry christmas 사랑을 이루어 준다는 마술 [한소아] 왠지 설레는 내맘 사랑 일까 자꾸 자꾸만 떨려오네요 하얗게 온세상이 물든 달콤한 사랑이야기 [JOY+원택 of

크리스마스의 기적 (김기욱,한소아, ) 마야

하루에도 수십번 백번 널 생각해 혹은 심각해 어떤 여자보다 도도해 그대 앞에선 난 아무말도 못해 Hey Merry christmas 사랑이 이루어 지는 찬스 Hey Merry christmas 사랑을 이루어 준다는 마술 한소아> 왠지 설레는 내맘 사랑일까 자꾸 자꾸만 떨려오네요 하얗게 온세상이 물든 달콤한 사랑이야기 JOY+원택 of

The Garden Tamaryn

Is this a dream It’s not in essence What it used to be Stole the words Of yesterday Turned away Yet felt the same In every face a thing to want When everything is what you can’t Love The seed that’s sown

Rock Star 마야

Surfing the life 나 어느새 흘러온 지금은 night tonight tonight 큰 파도 속에 나 잠겨버린 어제 모든 걸 놓을 때 save my life 거짓을 벗어 버리고 거품을 불어 버릴때 stand up 돌처럼 (rock) 강하고 별처럼 (star) 더 당당한 걸 I'm a rockstar 마이크를 꽉

헤미소피아(hemisphere) - 라제폰 오프닝 사카모토 마아야

[가사] 헤미소피아 - 라제폰 [오프닝] 제 목 : ヘミソフィア 노 래 : 坂本眞綾 (사카모토 마야) 출 원 : ラ-ゼフォン それでも いったい この ぼくに なにが できるって いうんだ 소레데모 이잇타이 코노 보쿠니 나니가 데키룻떼 이운다 그런데도 도대체 이런 나에게 무언가를 할 수 있다고 말하는 거야?

Gravity 坂本真綾(사카모토 마야)

Been a long road to follow 따라가기엔 먼 길이였네 Been there and gone tomorrow 거기에 있었고, 내일로 가버렸네 Without saying goodbye to yesterday 어제에 작별을 고하지 않은 채로 Are the memories I hold still valid?

Garden Of Eden Heather Small

in the rain And watch the sun rise today Higher and higher in a rainbow sky All the stars at night Everybody sing Nearer and nearer to the heart of everything Once a voice unheard, now I hear every word

Go Away 마야

너만을 원하던 나의 fucking 삶이 행복한 삶에서 저땅 밑으로 꺼져버린 하나의 불꽃같이 우울하게 꺼져가고 있네 Please 돌아와줘 You are the one for me c'mon it's the I spiltings 3dsme baby girl you and I imagine dat What ya membraning Hollar on back

Secret Garden Bruce Springsteen

She'll let you in her house If you've come knocking late at night She'll let you in her mouth If the words you say are right If you pay the price She'll let you deep inside But there's a secret

Garden Karen Elson

I went down to the garden saw the trees and the sky are grey you were there crying for you knew that the seasons are changed Once we danced to the moonlight shared a kiss to the rising sun everything

secret garden Bruce Springsteen

She'll let you in her house If you come knockin' late at night She'll let you in her mouth If the words you say are right If you pay the price She'll let you deep inside But there's a secret

secret garden Bruce Springsteen

She'll let you in her house If you come knockin' late at night She'll let you in her mouth If the words you say are right If you pay the price She'll let you deep inside But there's

Secret Garden Bruce Springsteen

She'll let you in her house If you come knockin' late at night She'll let you in her mouth If the words you say are right If you pay the price She'll let you deep inside But there's a secret garden

Secret Garden Various Artists

She'll let you in her house If you come knockin' late at night She'll let you in her mouth If the words you say are right If you pay the price She'll let you deep inside But there's a secret garden she

Fallen Mya(마야)

You complete me Like air and water boy I need thee And when I\'m in your arms I feel free Fallen My heads up in the clouds in love I\'m proud To you say it loud Like an accident it happend Out

I lover Rock & Roll 마야

Rocking Fun Tonight *Repeat 이 리듬을 가져가 그게 너의 전부야 닫힌 세상속에 너의 맘을 누른채 그렇게 살순 없어 I Love Rock'n Roll 나의 모든것을 채워줘 또다른 그 무엇도 너를 지우지 못해 Hey Now 느껴봐 뜨거운 가슴으로 Yeah na na nananana~~~ We Got the

한번만 더 (Tour In Korea 2003 'The Play' Live 중) 마야

멀어지는 나의뒷 모습을 보면은떨어지는 눈물참을 수가 없다고그대 돌아 서서외면하는 그대의초라한 어깨가 슬퍼이젠 다신 볼 수없을 거란 인사에나의 눈에 고인눈물 방울 흐르고그대 돌아 서서외면하고 있지만흐르는 눈물을 알아이렇게 쉽게 끝나는건가이것이 우리의마지막 모습인가헤이 한번만 나의 눈을 바라봐그대의 눈빛 기억이 안나이렇게 애원하잖아헤이 조금만 내게 가까이...

I Love Rock & Roll 마야

너를 지우지 못해 Hey Now 느껴봐 뜨거운 가슴으로 예 나는 나나나 틈을 가져봐 그게 너의 전부야 다 치운 세상 속에 너의 맘을 누른 채 그렇게 살 순 없어 I Love Rock and Roll 나의 모든 것을 채워줘 또 다른 그 무엇도 너를 지우지 못해 Hey Now 느껴봐 뜨거운 가슴으로 예 나는 나나나 need god the

Tyrant's Miniature Garden Matryoshka

Let me know the scene he saw the last moment Let me know the words she said the last No more can I cry I feel everything is going wrong All of my stars are falling now See my flowers are burning

GARDEN YOONKEE KIM (윤키 킴)

WALKED THROUGH THE PAPERS OF ALCOHOL TIME WENT BY AND I FOUND A HOLE THE BOOK SAID THAT I'M GONNA BE ANDY WARHOL FROM THE ROOF THE SOUND OF A BROKEN BALL MP3 PLAYERS FROM THE MAC I SLOWLY FOLLOW THE ROAD

Garden Roy Blair

Feels like I'm standing on top of a wire And everything's so transcendental Count to five, I made it onto the other side Push past the turmoil, I look down on so much of me I lost But what cost did it

THE GARDEN OF EVERYTHING 坂本眞綾

Here you are Daylight's star Made out of miracles Perfection Of your own You Alone O so incredible Each atom Sing to me "Set me free From chains of the physical" O free me, O free

마야 동굴 권영인

외계인이 세운 문명 In to the maya pyramid 마야 동굴의 신비 모든것은 계획 돼있지 이건 마치 신의 계시 우연이란 장치 나는 자신 외에는 믿을수가 없지 비명 외마디 아무도 너 안 도와 마야 동굴 처럼 인생 혼자 앞으로 전진 전진 또 전진 여긴 아버지의 땅 아버지의 아버지의 아버지 그리고나 나의 자식들까지 이건 마야 문명의 유산 나는 유작을