가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


君さえいれば 모름

I'm a dreamer I'm a dreamer よあけの ひかり そそぐ かのちは どこ 요아케노 히카리 소소구 카노찌하 도코 새벽의 빛이 비치는 그 곳은 어디 I'm a dreamer I'm a dreamer ほのじろ その ほほみ 호노지로이 소노 호호에미 창백한 듯한 그 미소 どうかわらせて 도우카사와라세테 부디 만지게 해줘요

D-tecnoLife 모름

(こ) 枯(か) 히비쿠 보쿠오 요부 코에사에 카레 나를 부르며 울려퍼지는 목소리마저 약해져 時(とき)に 沿(そ)う 風(かぜ)に かき消(け)たって 토키니 소우 카제니 카키케사레타앗테 시간을 따르는 바람에 지워진다 해도 (きみ)を 見(み)つけ出(だ)す 키미오 미츠케다스 그대를 찾아내리 癒() 痛(た)み 悲(かな)しみで キズ

tomorrow (풀 메탈 패닉 OP) 모름

二人(ふたり)で逃(に)げ場所(しょ)探(が)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし)った 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 たど何(なに)かを失(うしな)うとしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(まも)ってかなきゃ 마모옷테이카나캬

opning 모름

凍(こお)行(ゆ)くこの世界(せか)には 언젠가 얼어붙어갈 이 세계속에서는 夢(ゆめ)や希望(きぼう)とかとうでもだろう 꿈이나 희망따위는 어떻게 되어도 상관없는 거지.

아득한 시공속에서~팔엽초~ OP. 모름

三人-세 사람] 遙(はる)かなる 時空(とき)を 越(こ) 邂逅(めぐりあ)う 人(ひと)よ 하루카나루 토키오 코에 메구리아우 히토요 아득한 시공을 넘어 해후하는 이여 (きみ)だけを ずっと 探(が)し續(つづ)けてた 키미다케오 즈읏토 사가시츠즈케테이타 계속 그대만을 찾고 있었어 幾千(くせん)の 悲哀(かなしみ)に 崩壞(くず)そうな 時(とき)は

POWER of LOVE 모름

Maybe maybe I'd waited for you に逢てよかった 너를 만나서 다행이야 運命が導くdistance 운명이 이끄는 길 Never never never so I never escape 赤血が 熱鼓動が 붉은 피가, 뜨거운 고동이 身體中で叫ぶの POWER of LOVE 몸속에서 외치고 있어 POWER of LOVE

x4opening 모름

필요한 사람도 있을 수 있을 것 같아서..ㅡ; Why 好きな氣持は銳棘 Why 좋아한다는 감정은 날카로운 가시 Why 迷すぎると自分に刺る Why 너무 망설이면 자신을 찌르게 돼 だんだんと花びらをかせるバラのようでも 차츰 꽃을 피워내는 장미라도 本當は心に震てる愛が怖 사실은 마음속에서 떨고 있는 사랑이 두려워 壞そうで··· (壞そうで

후르츠 바스켓 OP 모름

(우- 우우우- 우- 우우우-) とても嬉しかったよ 정말 기뻐었어 토테모우레시캇타요 が笑かけてた 네가 웃어 주어서 키미가와라이카케테타 すべてを溶かすほほみで 모든 걸 녹이는 미소로 스베테오카카스호호에미데 春はまだ遠くて 봄은 아직 멀어서 하루와마다토오쿠테 冷た土の中で 차가운 땅 위에서 츠메타이츠치노나카데

One Vision 모름

心の カタチ は 紙に 書けるか?

Eternal Snow(일본판) 모름

(きみ)を 好(す)きに なって どくら たつのかナ? 키미오 스키니 나앗테 도레쿠라이 타츠노카나? 너를 좋아하게 되고 나서 얼마나 된 걸까? 氣持(きも)ち 膨(ふく)らんでゆく かりで 키모치 후쿠라은데유쿠 바카리데 마음만 잔뜩 부풀어갈 뿐이야 (きみ)は この 思(おも) 氣付(きづ)るのかナ? 키미와 코노 오모이 키즈이테이루노카나?

西の空 모름

この空の靑を切り拔て 고노 소라노 아오사오 키리누이떼 이 하늘의 푸르름을 가르며 心ごと に屆けよう 코코로고토 키미니 토도케요- 내 마음 모든걸 너에게 전하는거야 壞た時計は ここに置こう 코와레따 토케이와 고코니 오이떼 이코- 망가진 시계는 여기에 두고서 가는거야 信じらるモノがあ… 신지라레루 모노가 아레바… 믿을

rainbow 모름

出した雨も 데모 후리다시타아메모 하지만 내리기 시작한 비도 氣にしな ずっとそるから 키니시나이 즈읏토소바니이루카라 신경쓰지 않아 계속 곁에 있으니까 くつもの虹 越て行けるよ 이쿠츠모노니지 코에테유케루요 여러개의 무지개 넘어서 갈 수 있어 ふたりで over the rainbow 후타리데 over the rainbow 둘이서 over

[건담SEED 1기 OP]-Invoke 모름

急ぐたびにぶつけ合ちぎ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互の羽根の傷み感じてる [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しに汚た腕で抱た [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

[기동전사 건담-機動戦士ガンダム SEED]INVOKE(インヴォーク) 모름

急ぐたびにぶつけ合ちぎ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互の羽根の傷み感じてる [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しに汚た腕で抱た [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

[기동전사 건담-機動戦士ガンダム SEED]INVOKE(インヴォーク)(phase shift armoured version) 모름

急ぐたびにぶつけ合ちぎ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互の羽根の傷み感じてる [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しに汚た腕で抱た [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

09.INVOKE-귽깛깞긅?긏-(phase shift armoured version) T.M.Revolution.mp3 모름

急ぐたびにぶつけ合ちぎ合う [스레치가이 이소구따비니 부츠케아이 치기레아우] -엇갈리며 서두를 때마다 서로 부딪히며 서로 할퀴어 互の羽根の傷み感じてる [타가이노 하네노 이타미 카은지테이루] -서로의 날개의 아픔을 느끼고 있어요 淋しに汚た腕で抱た [사비시사니 요고레타 우데데 다이타] -외로움에 더럽혀진 팔로 안았어요

X 엔딩곡 secret sorrow 모름

きかなで つよく だきしめた 키카나이데 쯔요쿠 다키시메따 고개를 들수 없어 강하게 않아주었어 つきあかり きみを でらした 쯔키아까리 키미오 데라시따 달빛이 당신을 비추니 ぼくは だだ としつのらせ 보쿠와 다다 이도시사쯔노라세 나는 그저 그리움만이 더해서 せつなくて ねむ 세쯔나쿠떼 네무레나이 안타까움으로..

최유기 (For Real) 모름

제목 최유기 (For Real) たちどまってる きみのせたかは 타치도마앗테루 키미노세나카와 멈춰 서 있는 당신의 등은 むしげなまま ぼくをとらる 사무시게나마마 보쿠오토라에루 차가운 채 나를 붙들어 きまぐな あで つつみた 키마구레나 아이데 쯔쯔미타이 변덕스런 사랑으로 감싸고싶어 しんじら こと かりが 시은지라레나이 코토바

DIS 모름

아루쿠나라 코코데 이이요 みしも ときどきは やりきけど 외로움을 때로는 참을 수 없겠지만 사미시사모 토키도키와 야리키레나이케도 きずつけて しまう ことも 상처입힐 일도 키즈츠케테 시마우 코토모 きずつらけだす ことも なから 상처입고 속마음을 드러낼 일도 없을테니까.

undine 모름

나미오토니 유라레테 파도소리에 흔들려 体の中 ほどけてゆくよ 카라다노나카 호도케테 유쿠요 몸 속에 녹아 들어 가요 目を閉じて見てくる 메오 토지테 미에테 쿠루 눈을 감으면 보여와요 風の行く道が 카제노 유쿠 미치가 바람이 가는 길이 あ漕ぎ出そう 光る波へ 사아 코기다소오 히카루

Driver's High 모름

)を 卷き上げて て行()こう 스나오 호코니오 마키아게 테이코우 모래먼지를 일으키며 달려나가자 悲鳴(ひめり)をまじらせ暴走(ぼうそう)する鼓動(こどう) 히메리오 마지라세 보우소우스루코도우 비명에 섞이며 폭주하는 고동 目(め)の前(ま)にはミサイルの雨(あめ) 메노마에니하 미사일노아메 눈 앞에는 미사일 비 アドレナリンずっと流(なか)して

GTO1기OP-Driver's High 모름

)を 卷き上げて て行()こう 스나오 호코니오 마키아게 테이코우 모래먼지를 일으키며 달려나가자 悲鳴(ひめり)をまじらせ暴走(ぼうそう)する鼓動(こどう) 히메리오 마지라세 보우소우스루코도우 비명에 섞이며 폭주하는 고동 目(め)の前(ま)にはミサイルの雨(あめ) 메노마에니하 미사일노아메 눈 앞에는 미사일 비 アドレナリンずっと流(なか)して

Belive in Heaven 모름

ふき きりお て 후카이 키리오 사이테 깊은 안개를 가르고 つきあかりが てらした みち 츠키아카리가 테라시타 미치 달빛이 미춘 길 だも みうんな まよながら 다레모 미은나 마요이나가라 누구나 모두 헤메이면서 まよってる あしたへと 사마욧테이루 아시타헤토 방황하고 있어 내일을 향해.

緋色の空 모름

(ちが)ってく 人(ひと)も 紛(まぎ)失(な)くした モノも 스레치가앗테이쿠 히토모 마기레나쿠시타 모노모 스쳐지나가는 사람도, 잊혀져 잃어버린 것도 つかは 消(き)行(ゆ)く 記憶(とき) 이츠카와 키에유쿠 토키 언젠가는 사라질 기억[시간] 熱(あつ)く ?

J 모름

J 歌:※-mai- 風(かぜ)越(こ)て 雷雨超(こ)て 카제 코에테 라이우 코에테 바람을 넘어 뇌우를 넘어 大空(おおぞら)かける 白(しろ)き鳥(とり) 오오조라 카케루 시로키 토리 드넓은 하늘을 달리는 하얀 새 俺(お)の死(し)に場所(しょ) 戰の荒野(こうや)へ 오레노 시니바쇼 타타카이노 코우야에 내가 죽을 곳인 싸움의 황야로

체온 모름

私(わたし)は けんて るの 와타세와 사케응데 이루노 나는 외치고 있는데도 どんなに 日(ひ)の 暖(あたた)かが 도응나니 히노 아따따카사가 어떤 날의 따스함이 あっても 心(こころ)の中(なか)は 아아테모 코코로노 나카와 있어도 마음속은 とても こごるの 도테모 코고에테이루노 메우 얼고 있어요 人(ひと)は だかの 히토와다레카노

느와르 OP コッペリアの柩(코펠리아의 관) 모름

コッぺリアの ひつぎ 코옷페리아노 히츠기 [코펠리아의 관] ながる なみだは もう か はて 나가레루 나미다와 모오 카레 하테 [흐르는 눈물은 이제 다 말라버리고] ちに うた こどく 치니 우에타 코도쿠 [피 속에 심어진 고독] しは てんしの にこげの におせて まう 시와 테은시노 니코게노 니오이오

세계전 봉신연의 OP Will 모름

ゆめの くにを がす きみの なを 유메노 쿠니오 사가스 키미노 나오 꿈의 나라를 찾는 당신의 이름을 だもが こころに きざむまで 다레모가 코꼬로니 키자무마데 누구나 마음에 새길때까지 かなしみ のりこた ほほみに 카나시미 노리꼬에따 호호에미니 슬픔을 넘어선 미소에 かみを しんじて ですか 키미오 신- 지떼 이이데스까 당신을

New Future(일본판) 모름

언제나 함께 (きみ)の ため 今(ま)の 私(わたし)に できる すべて 키미노 타메 이마노 와타시니 데키루 스베테 지금의 내가 할 수 있는 모든 걸 Day by day 今日(きょう)までの 運命(うんめ) Day by day 쿄오마데노 우운메이 Day by day 오늘까지의 운명 明日(あした)からの 希望(きぼう) この 胸(むね)に 抱(かか) 아시타카라노

Drastic my soul スクライド ED 스크라이드 모름

せつな "きょう"を かねて 소중한 "오늘"을 거듭해 타이세츠나 "쿄오"오 카사네테 たどりゆく Widing load 더듬어 가는 넓다란 길 타도리유쿠 Widing load からみあう ふたしかな Relation 서로 얽힌 불확실한 이해관계 카라미아우 후타시카나 Relation ときに きずな こころを しる 때로는 인연마저 마음을 얽매이게

ナミダボシ 모름

괜찮아요 당신의 모습을 보여줘요 一番(ん)星(ほし)見(み)る頃(ころ)近(ちか)づてくる足音(あしおと) 첫 번째 별이 보일쯤엔 가까워지는 발소리 あなたに会(あ)るのは月光(げっこう)が差()すときだけ 당신을 만나는 것은 달빛이 비칠 때 뿐 淡(あわ)夢(ゆめ)見(み)せてよだって朝(あ)にはもう幻(まぼろし)

春だもの 모름

春 3月 町も人も ぬりかて 하루산가츠마치모히토모무리카에라레테 봄 3월 마을도 사람도 새롭게 되어 あっちこちほらピンクにきろ 花ひらくころ 앗치코치호라핑크니키이로 하나히라쿠코로 여기저기 분홍색 노란색 꽃 필 무렵 かたおもがかくしてても色にでみて 카타오모이가카쿠시테테모이로니데미테이 짝사랑을 숨겨도 결국 들키고 마는 なやむかもなしで

春だもの! 모름

春 3月 町も人も ぬりかて 하루산가츠마치모히토모무리카에라레테 봄 3월 마을도 사람도 새롭게 되어 あっちこちほらピンクにきろ 花ひらくころ 앗치코치호라핑크니키이로 하나히라쿠코로 여기저기 분홍색 노란색 꽃 필 무렵 かたおもがかくしてても色にでみて 카타오모이가카쿠시테테모이로니데미테이 짝사랑을 숨겨도 결국 들키고 마는 なやむかもなしで

春だもの! 모름

春 3月 町も人も ぬりかて 하루산가츠마치모히토모무리카에라레테 봄 3월 마을도 사람도 새롭게 되어 あっちこちほらピンクにきろ 花ひらくころ 앗치코치호라핑크니키이로 하나히라쿠코로 여기저기 분홍색 노란색 꽃 필 무렵 かたおもがかくしてても色にでみて 카타오모이가카쿠시테테모이로니데미테이 짝사랑을 숨겨도 결국 들키고 마는 なやむかもなしで

오프닝 모름

まぶし ひざしを せに はしり だす まちの なか 마부시 히자시오 세니 하시리 다스 마치노 나카 눈부신 햇살을 뒤로하고 거리 속을 달리기 시작해 たたかつものように かたを 타다카레타 이츠모노요우니 카타오 언제나처럼 어깨를 부딪혔지 きみに むちゅうな ことに わけなんてなのに 키미니 무츄- 우나 코토니 와케난 데나이노니 그대에게

切啓ぬぬぽだ 모름

않아 태어난 걸 悲しみの中に 勇気がある 카나시미노나카니 유-키가아루 슬픔 속에 용기가 있어 輝きつかむと 信じてる  카가야키츠카무또신지떼이루 빛을 붙잡으리라 믿고 있어 降りしきる 青空のナミダ  후리시키루아오조라노나미다 세차게 쏟아지는 청공의 눈물 つの日か 笑顔に変るよ 이츠노히카에가오니카에루요

Winter wish 모름

∼サイレント·イブ∼ ラブひな WINTER SPECIAL Trak #14 [ WINTER WISH ] 小な幸せを大事に溫めてた ね- 치이사나시아와세오타이지니하타타메테타*네에- 작은 행복을 소중히 따뜻하게 했었죠.

Ai sae Areba Orange Peco

冷た風が吹く の家の前で を残し旅に出る この街を離て 何か言気持をはわかるだろう だけど僕はもうひとりで行くよ の優し声も聞こほど 離て行く道が遠くつづくよ の愛 僕は生きて行ける の愛 僕は生きて行ける 遠く見の家 想出だけが 残ってる今は 帰る所もな の優し声も聞こほど 離て行く道が遠くつづくよ の愛

Just Think of tomrrow 모름

悲し時は 側にる 카나시이 도키와 소바니이루 슬플 때는 곁에 있어요 Don't worry baby! Gonna be all right Don't worry baby! Gonna be all right Don't worry baby !

ぬぽだぽし 모름

조금만이라도 좋아요 당신의 모습을 보여줘 一番星見る頃 近付て來る足音 [이치바은보시 미에루 코로 치카즈이테쿠루 아시오토] 가장 밝은 별이 보일 무렵 가까이 다가오는 발소리 あなたに逢るのは 月光が射す時だけ [아나타니 아에루노와 게엑코오가 사스 토키다케] 당신을 만날 수 있는 건 월광이 비출 때만이예요 淡夢 見せてよ [아와이 유메

ぷらすちっおすぽいゎ 모름

찾아내지 못하도록 冷た瞳のまま 人形みたに微笑む (쯔메따이히또미노마마 닌교미따이니호호에무) 차가운 눈빛으로 인형처럼 미소지으며 ずっと このままで遠くを見てる (즛또 꼬노마마데또오쿠오미떼이르) 이대로 쭈욱 먼곳을 바라보고 있죠 冷た空を塞だ低雲 届きそうで (히에따쏘라오후싸이다히꾸이구모 또도키쏘오데) 차갑게 얼어

戀の天使 舞い降りて 모름

聖[ひじり]なる夜[よる] この想[おも]を打[う]ち明[あ]けたら きっと かなう Holly night 히지리 나루 요루 코노 오모 이오 우 찌 아 케타라 킷 토 카나우 Holly night 성스런 밤 이 마음을 고백한다면 반드시 이루어질 거예요 Holly night きらめく街[まち]に キャロルが響[ひび]く 憧[あこが]た 映畵[が]みたね 키라메쿠

Jingle Ball 모름 ..

はしそりよ かぜのように 하시레 소리요 카제노 요오니 달려라 썰매야 바람처럼 ゆきのなかを かるくはやく 유키노 나카오 카루쿠 하야쿠 눈속을 가볍게 빠르게 わらを ゆきにまけ 와라이고에오 유키니 마케바 웃음소리를 눈에 뿌리면 あかるひかりの はなになるよ Hey! 아카루이 히카리노 하나니 나루요 Hey!

무라사키노아메 모름

무라사키우죠오-후지아야코 むらき雨情 - 歌 : 藤あや子 作詞 : 三浦康照 作曲 : 山口ひろし 번역 : 화산 이노치오 오시무 와타시나라 のちを 惜しむ 私なら 목숨을 아끼는 나 라면 아나타니 쓰이테 이카나이와 あなたに つて 行かなわ 당신을 따라가진 않아요 후타리노 카사니 후리카카루 ふたりの 傘に ふりかかる 우리의 우산에

君さえいれば 일기예보

그대만 있다면              일기예보(イルギイェボ) 1.

君さえいれば Okazaki Ritsuko

(きっと行くよ 陽の當たる場所) (このままじゃ 終わ 約束がある) (遠こ ひとすじの道) (なけりゃ ) I'm a dreamer 夜明けの光そそぐ 彼の地はどこ?

Mou Kaerenaikara Gikyu Oimatsu

もう帰から もう 帰から 今すぐ に会 もう 会から 今すぐ に会街へゆく ぼくは   口に出せな言葉だかりで よならすら言かも知けど   きっと 解ってく   が大人にな__ もう 帰から 今すぐに会 もう 会から 今すぐに会 ※見知らぬ旅人になるぼくは   のや目を忘ずに  夢かり追

Aishiteshimaeba Shuka Saito

出会つも突然 ふとしたときの偶然 ドラマみただ ねって運命なんじゃな?

i love you 모름

I LOVE YOU 난떼 토테모 이에나이 I LOVE YOU 라는 말은 할 수 없어 たこの吸方マネしてる事も 타바코노 스이카타 마네시떼루 코토모 담배 피는 모습 따라해본 것도 あなたのハㅡトからレインボㅡが 아나타노 하ㅡ토카라 레인보ㅡ가 당신의 Heart의 Rainbow가 アタシに好きと氣付かせた 아타시니 쓰끼토 키즈카세따

みらくるみ (미라쿠루미) OP 모름

(아리요네) あめでも はでも あなたが るから 비가오나 눈이오나 당신이 있기에 아에데모 하네데모 아나다라 미르카라 つも ずんずん けるよ 언제나 변함없이 나아갈수 있어요. 이츠모 즈즈 이케 루요.