가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


まきばアリス! 坂本眞綾

アリス! (목장의 앨리스) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 君を守ってあげたいけど 너를 지켜주고 싶지만 サイボ-グには負けるかも 사이보그에겐 져버릴지도 いざというとのためにちょっと 만약을 대비에 조금 心を決めておいて 一緖に星になっても 마음을 굳혀둬 같이 별이 되어도 後悔しないね? 후회하지 않지?

天空のエスカプロネ(ともだち) 坂本眞綾

だしてしった 울음을 터뜨리고 말았어요. わたしを もるように 나를 지켜주려는듯 たって そに いてくれたね 가만히 곁에 있어주었지요. ふしぎな せかい 신비한 세계가 その ひとみに 그 눈동자에 うつしてるような 비치고 있는 것 같은 そんな がした 느낌이 들었어요.

スクラップ~別れの詩 坂本眞綾

スクラップ~別れの詩 (스크랩 ~ 이별의 시) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 これが悲しい出來事なら やがて棄て去るためにあると 이것이 슬픈 일이라면 언제가 버려버릴 것 이라면 もう一度、一度、耳元でささやいて欲しい 다시 한번 다시 한번 귓가에서 속삭여 줘 君と暮らした風景には むだしの傷が無數にあり 너와 지냈던 풍경엔 상처가 무수히

13.03 坂本眞綾

13. 03 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 朝が來れ目覺めるだろう 아침이 오면 눈을 뜰 테지 眠る前と同じ形で 잠들기 전과 같은 모습으로 夢の出口はいつでもひとつ 꿈의 출구는 언제나 하나 必ず此處へ歸ってくる 반드시 이곳으로 돌아와 塗りつぶした世界の果てで 사방에 칠한 세계의 끝에서 待ち合わせた人を待ってる 만나기로

坂本眞綾

たしか あなたが置いてった 분명 당신이 두고 가버린 かすかな手觸りや聲や飮みかけのグラスとか 희미한 감촉이나 목소리와 빈 유리컵이라던가 探すけど何もない 찾아 보지만 아무것도 없어 さっで包れながら 방금 전까지 품에 안겨 ひとつになれたはずなのに 하나가 되었을텐데 すくいあげる水のように跡形もなく消えてゆく 손으로 퍼 올린 물 처럼 흔적도 없이 사라져

tune the rainbow 坂本眞綾

君が流す淚 拭うためだけに 키미가 나가스 나미다 누구우타메다케니 (당신이 흘리는 눈물 그저 닦아주기 위해) 僕はここにいるよ 보쿠와 코코니 이루요 (나는 여기에 있어요) 雨上がりが れいなように 아메아가리가 키레이나요우니 (비가 개인 하늘이 아름다운 것처럼) 泣け心透通る 나케바 코코로 스키도오루 (울고 나면 마음이 깨끗해지지요

おきてがみ 坂本眞綾

てがみ (남겨둔 편지) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 3月16日 午前5時30分 3월 16일 오전 5시 30분 私は今日、この町を出て行す。 저는 오늘, 이 마을을 떠나갑니다 借りてたは机の上。 빌려둔 책은 책상 위에 オレンジのニットは妹に。 오렌지빛 스웨터는 여동생에게 サカナのエサは1日2回です。

ソラヲミロ 坂本眞綾

ソラヲミロ (하늘을 보라) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 空を見ろ 破れた靴も夢もその 하늘을 보라 찢어진 구두도 꿈도 그대로이다 やせ犬のプライドがあるなら立ち上がれ 들개의 프라이드가 있다면 일어 서라 前を見ろ 鬪え 何度崩れ落ちても 앞을 보라, 싸워라, 몇번이고 쓰러진다해도 氣休めのオアシスに乾は癒せない 안일한 오아시스에선

光あれ 坂本眞綾

光あれ (빛이 있으리) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 もしもだこの聲が誰かに屆いてるなら その人に誓いたい 僕は愛を忘れないと 만약 아직 이 소리가 누군가에게 닿는다면 그 사람에게 맹세하고파 나는 사랑을 잊 지 않았다고 ひとりじゃいられない時ほど 人にぎれていても孤獨で 홀로 있을 수 없을 때일 수록 사람들에 둘어 쌓여도 고독해서

로도스도전기 TV판OP 坂本眞綾

闇(やみ)の夜空(よぞら)が 二人(ふたり)分(わ)かつのは 암흑의 밤하늘이 두사람을 갈라놓는 것은 呼(よ)び合(あ)う心(こころ) 裸(はだか)にするため 서로를 찾는 마음을 깨끗하게 하기 위하여 飾(かざ)り脫(ぬ)ぎ捨(す)て すべて失(な)くす時(と) 허세를 떨쳐버리고 모든 것을 잃을 때 何(なに)かが見(み)える 무언가가 보이리 風(かぜ)よ

ヒ-ロ- 坂本眞綾

ヒ-ロ- (히어로) 作詞 :  作曲、編曲 : 菅野よう子 疲れった顔 ひざくらしてあげる 피로에 지친 표정 무릎베게를 해 주겠어 みんなには內緖にしておいてあげる 모두에겐 비밀로 해 둘게 ヒ-ロ- 好なだけかみついていいよ 히어로 얼마든지 깨물어도 좋아 窓越しに冬が來てても 창 건너로 겨울이 찾아와도 歸し方がわからないから 돌아가는

ル-プ 坂本眞綾

ねえ この街が夕闇に染るとは (네- 코노 마치가 유-야미니 소마루 토키와) 있잖아요, 이 거리가 어둠에 물들 때는 世界のどこかで朝陽が差す (세카이노 도코카데 아사히가 사스) 세상 어딘가에서 아침 햇살이 비출 거에요 君の手の中 その花が枯れるとは (키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와) 그대 손 안의 그 꽃이 시들 때는 小さな種を落とすだろう

トライアングラㅡ 坂本眞綾

君は誰とキスをする 키미와 다레토 키스오 스루 넌 누구랑 키스 할거니   星を巡るよ純情 호시오 메구루요 쥰죠오 순정은 별 사이를 돌아다녀  弱虫泣虫連れて 요와무시 나키무시 츠레테 겁쟁이 울보를 데리고   た行くんだと思う私 마타 이쿤다토 오모우 와타시 다시 떠나려고 생각하는 나  愛するより 求めるより 아이스루요리 모토메루요리

約束はいらない (약속은 필요없어-에스카플로네)-일본어 수정 坂本眞綾 (에스카플로네)

みを みを あいしてる 키미오 키미오 아이시테루 당신을 당신을 사랑하고 있어요. こころで みつめている 코코로데 미쯔메테이루 마음속으로 지켜보고 있어요. みを みを しんじてる 키미오 키미오 신지테루 당신을 당신을 믿고있어요. さむい よるも 사무이 요루모 쌀쌀한 밤에도.

ループ 坂本真綾

비추네 君(み)の 手(て)の 中(なか) その 花(はな)が 枯(か)れる とは 키미노 테노 나카 소노 하나가 카레루 토키와 그대의 손 안의 그 꽃이 시들 때는 小(ちい)さな 種(たね)を 落(お)とすだろう 치이사나 타네오 오토스다로오 작은 씨앗을 떨어뜨리겠지 踏(ふ)み固(かた)められた 土(つち)を 路(みち)だと 呼(よ)ぶのなら 후미카타메라레타

ちびっこフォ-ク 坂本眞綾

ちびっこフォ-ク (어린아이의 포크송) 作詞 : 一倉宏 作曲、編曲 : 菅野よう子 讀みかけのを閉じ かじりかけの パンを殘し 읽고 있던 책을 덮어 먹다 만 빵을 남기며 開け放つ窓には 羽根がひとつ 落ちていた 연 창문에선 깃털이 하나 떨어져왔다 誰もこどもの夢 消えた行方を知らない 누구도 아이들의 꿈이 사려져버린 행방을 알지 못해 Oh ho oh

カザミドリ 坂本真綾

春に生れたせいかしら 봄에 태어난 탓일까 たねが飛んでくみたいにすぐ 씨앗이 날아가는 것처럼 바로 遠くへ行たくなる 멀리에 가고 싶어져 だ見ぬ場所へ 아직 보지 못한 곳으로 風に運命ゆだねたカザミドリ 바람에 운명을 맡기 바람개비 目的地を示し続けるコンパス 목적지를 계속 가르키는 나침판 何を持って行けいい 무엇을 가지고 가면 좋을까 何を置

眞周が雪 坂本眞綾

晝が雪 (한낮의 눈) 作詞 : 岩里祐穗 作曲、編曲 : 菅野よう子 あなたのことを思うと 당신을 생각하면 ほんの少し胸が痛むのは 조금 가슴이 시려오는건 だ燃え滓が心の 아직 잔재가 마음속의 底の邊りに殘っているから 밑바닥에 조금 남아있으니까 見慣れた道端に 익숙한 길가에 溶け忘れて光る雪 아직 녹지 않아 반짝이는 눈 一日が、一月が、

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

に送られて 밀짚모자에 배웅받으며 私は元氣に飛び立つの 나는 기운좋게 날아올라 空の靑さ 重さ 時間の果てしなさ 地球の遠さ 하늘의 푸르름과 무게, 시간의 무한함, 지구의 광대함 コンピュ-タ-のかすかなうなり… 컴퓨터가 돌아가는 미미한 소리 あなたの育てた トマトのにおい 당신이 기른 토마토의 향기 イオンのパルスは 順調よ 이온의 펄스는 순조로워 ょうも

約束はいらない (약속은 필요없어) 坂本眞綾(Maaya Sakamoto

何(なに)もかもが二人(ふたり)輝(かがや)くため나니모카모가후타리카가야쿠타메 무엇이든지 둘 빛내기위해 っと키ㅆ토 반드시 君(み)を君(み)を愛(あい)してる키미오키미오아이시테루당신을 당신을 사랑하고 있어요 心(こころ)で 見(み)つめている코코로데 미투메테이루마음으로 바라보고 있어요君(み)を君(み)を信(しん)じてる키미오키미오시응지테루 당신을 당신을

うちゅうひこうしのうた 坂本眞綾

- うちゅうひこうしのうた (우주비행사의 노래) ちょっと不思議な 夢見たの 조금 이상한 꿈을 꾸었어. (춋토 후시기나 유메미타노) 私は宇宙飛行士で あなたは農夫 나는 우주비행사에 당신은 농부.

[카드캡터 사쿠라]坂本眞綾 카드캡터 사쿠라

사쿠라 포에버~♡ http://sakura4ever.wo.to http://ww5.introcom.net/~sakura4u/ 자료 제공 : 체리S2리군 노래: See what happened to the girl 저 소녀한테 무슨일이 있나봐요.

シマシマ (시마시마) 坂本眞綾

むりやり抱かかえたネズミ色のネコ 夜あそび叱られた日 淚味のス-プ てんあめ 予報はずれ いつだって みっともないアレもコレもいつか星になるかしら 關係ない音をたてて 胸が今はじけた 運命なんて知らないで私が全部めたこと あなたを愛したい 억지로 끌어안았던 쥐색의 고양이 늦게 들어와 혼이 난 날 눈물 맛의 스프 여우비 일기예보는 빗나가지 언제나 꼴보기

ちいさなヘミソフィア 坂本眞綾

教えて「強さ」の定義 自分 貫く事かな それとも自分さえ捨ててで守るべもの守る事ですか 가르쳐줘 [강함]의 정의 자신을 관철시키는 것일까 그렇지 않으면 자기를 버려서까지 지켜야만 하는 걸 지키는 건가요 サバンナのガゼルが土煙りを上げる 風ん中 あいつらは死ぬで立ち続けなけれいけないのさ 사반나의 가젤이

SONIC BOOM Maaya Sakamoto 坂本真綾

早く いちん大切な人のところへ (하야쿠 이치방타이세츠나히토노토코로에) 빨리 가장 소중한 사람이 있는 곳으로 この みをほんとうに失う その前に (코노마마 키미오혼토-니우시나우 소노마에니) 이대로라면 너를 정말로 잃고 말아 그 전에 答えはとっくに決ってる (코타에와톳쿠니키맛테루) 답은 예전부터 정해져있었어 想いをかたちに変えるんだ (오모이오카타치니카에룬다

海になれたら 바다가 된다면 坂本 洋子

()っ白(しろ)な 夢(ゆめ) 새하얀 꿈 目覺(めざ)めて 氣()づいた 깨어나서 알게 되었어 誰(だれ)も いない 波間(なみ)に 아무도 없는 파도사이에 ゆっくりと 身(み)を 任(か)せて ただよえ 흐르는 대로 편안히 몸을 맡기면 思(おも)う の 私(わたし)に なれる 생각한대로의 내 자신이 된다는 걸 傷(ず)つかず

츠바사·크로니클 ED - ループ 루프 사카모토 마야(坂本眞綾 )

ループ NHK敎育テレビ系 アニメ「ツバサ·クロニクル」エンディングテ-マ NHK교육TV 계열 애니메이션「츠바사·크로니클」엔딩 테마 작사 h’s 작곡/편곡 h-wonder 노래 해석 "알렉" minmei@empal.com ALLEC.net http://allec.net ねえ この 街(ち)が 夕闇(ゆうやみ)

라제폰 OP ヘミソフィア 坂本眞綾

소레데모 이에따이 코노 보쿠니 나니가 데키루떼 윤다.. 키우쿠쯔나 하코미 와루오 겐지쯔오 가레루 따메니 나니가 데키루노~ 찌라세노 한구모 보쿠와마다이 키이떼나이 사카라떼 데키에떼 무리시키에키쟈마레 떼이쿠케케루 노타꾸 겟부찌 니도토 사레따토 키꾸나 엡뽀쿠노우 데오쯔카리 지분 지신노 아리카야~ 하지메 미에딴다 못토 히로이삐 루노와야 또구카 오...

THE GARDEN OF EVERYTHING 坂本眞綾

Here you are Daylight's star Made out of miracles Perfection Of your own You Alone O so incredible Each atom Sing to me "Set me free From chains of the physical" O free me, O free me The mirr...

park amsterdam (the whole story) 坂本眞綾

12. park amsterdam (the whole story) 作詞 : troy 作曲、編曲 : 菅野よう子 one day, sitting in a tree i couldn't help but notice you there in the park you weren't like all the others you could fit me in your...

KINGFISHER GIRL (The Song of Wish You Were Here) 坂本眞綾

06. KINGFISHER GIRL ~ The Song of "Wish You Were Here" 作詞 : chris mosdell 作曲、編曲 : 菅野よう子 This is the song of a kingfisher girl Who sits by the side of the River of Life And flies in her mind o...

CALL TO ME 坂本眞綾

09. CALL TO ME 作詞 : alan brey 作曲、編曲 : 菅野よう子 Call to me I know you're gonna feel Something in the air that makes a smile Come with me Together we will be Love was in the air that night And what...

天空のエスカフロネ(靑い瞳) 坂本眞綾

しめないで わたしの あこがれ 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでのなか こので いいから 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까. その あおい ひとみ うつくしい おろかさ 그 푸른 눈동자, 아름다운 어리석음. あなたの なにもかも だと しんじた 너의 모든것이 기적일거라 믿었었지.

靑い瞳 [푸른눈동자] 坂本眞綾

しめないでわたしのあこがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘 나의 그리운 사람이여 ひそかなうでのなかこのでいいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까 そのあおいひとみうつくしいおろかさ 소노 아오이 히토미 우쯔쿠시이 오로카사 그 푸른 눈동자 아름다운 어리석음 あなたのなにもかもだとしんじた

주머니를 비우고 坂本眞綾

<ポケットを空にして (주머니를 비우고) > かぜが かわれ ぼくの みちさえ すこしは しに なるだろう 카제가 카와레바 보쿠노 미치사에 스코시와 마시니 나루다로오 'ゆたかさが みたちを ダメに する'なんて しった こっちゃない "유타카사가 키미타치오 다메니 스르나은떼 시잇따 꼬옷쨔나이 ゆめの ほうそくなど どこにも ないはずさ

天空のエスカフロネ(ポケットを空にして) 坂本眞綾

かぜが かわれ ぼくの みちさえ すこしは 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 しに なるだろう 괜찮아 지겠지. 'ゆたかさが みたちを ダメに する'なんて '풍족함이 너희들을 게으르게 한다'는 말 따윈 しった こっちゃない 알 바 아냐. ゆめの ほうそくなど どこにも ないはずさ 꿈의 법칙따윈 그 어디에도 없을거야.

靑い瞳 -Aoi Hitomi- 坂本眞綾

푸른 눈동자 '에스카프로네' 제목: 靑い瞳 노래: 綾 출원: 天空のエスカフロネ だしめないで わたしの あこがれ 다키시메나이데 와타시노 아코가레 안지말아줘. 나의 그리운 사람이여. ひそかな うでのなか こので いいから 히소카나 우데노나카 코노마마데 이이카라 너의 은밀한 품속에, 이대로도 좋으니까.

チャンピオン(챰피온) アリス

チャンピオン 詞 谷村新司 曲 谷村新司 唄 アリス つかみかけた 츠까미카께따 熱い腕を 아쯔이우데오 ふりほどいて 후리호도이떼 君は出てゆく 키미와데떼유쿠 わずかに震「ふる」える 와즈카니후루에루 白いガウンに君の 시로이가운니키미노 年老いた 토시오이따 悲しみを見た 카나시미오미따 リングに向う 링구니무까우

光の中へ (빛 속으로) 坂本&#30495;綾(사카모토 마야)

にぎりしめた てを ほどいたなら 니기리시메타 테오 오도이타나라 잡고있던 손을 놓으면 たぶん これで すべてが い おわってしう 타부은 코레데 스베테나 이마 오와앗테시마우 아마 이걸로 모든 게 끝나버리겠지요.

에스카프로네 ポケットを空にして(주머니를 비우고) 坂本眞綾

かぜが かわれ ぼくの みちさえ すこしは 카제가 카와레바 보꾸노 미찌사에 스고시와 상황이 바뀌면, 나의 여정도 조금은 しに なるだろう 마시니 나루다로오 나아 지겠지.

Loop 坂本眞綾 (마야 사카모토)

ねえ この 街(ち)が 夕闇(ゆうやみ)に 染(そ)る とは 네에 코노 마치가 유우야미니 소마루 토키와 있잖아 이 거리가 밤의 어둠으로 물들 때에는 世界(せかい)の どこかで 朝日(あさひ)が さす 세카이노 도코카데 아사히가 사스 세상 어딘가에서 아침해가 비추네 君(み)の 手(て)の 中(なか) その 花(はな)が 枯(か)れる とは 키미노 테노

작은 잔디 (마메시바) 사카모토 마야(坂本眞綾 )

昨日(のう)の 雨は 東(ひがし)の 어제의 비는 동쪽의 町(ち)に 冷(つめ)たい 星を 下(くだ)せ 마을에서 차가운 별을 내린거라면 悲(かな)しい 君は 一人で 靜(しず)かに 슬픈 너는 혼자서 조용히 私の 大好(だいす)な 歌(うた)を 口(くち)ずさむ 내가 가장 좋아하는 노래를 흥얼거려 行(い)ゃなくちゃ 深(ふか)い 暗闇(くらやみ

목장의 앨리스 まきばアリス! Sakamoto Maaya

君を守ってあげたいけど 너를 지켜주고 싶지만 サイボ-グには負けるかも 사이보그에겐 져버릴지도 いざというとのためにちょっと 만약을 대비에 조금 心を決めておいて 一緖に星になっても 마음을 굳혀둬 같이 별이 되어도 後悔しないね? 후회하지 않지? 迫力のスタ-トを切った! 박력있게 스타트를 끊었어! 最高だって君が笑った!

タイムマシン アリス九號

先を探して流されてく 이키사키오사가시테나가사레테쿠 갈곳을찾아흘려져가 步けないよ置忘れた思い言葉風に流れ 아루케나이요오키와스레타오모이코토바카제니나가레 걸을수없어잊어버린마음말바람에날려 形を變えながら 카타치오카에나가라 형태를바꾸며 いつでも二人でいたいね 이츠마데모후타리데이타이네 언제까지나둘이함께있고싶어 砂時計を逆さに置いて

약속은 필요없어 maaya

제목: 約束はいらない 노래: 출원: 天空のエスカプロネ ねえ あいしたら だれもが 사랑을 하게되면 누구나 こんな こどくに なるの? 이렇듯 고독해지나요? ねえ くらやみよりも ふかい くるしみ 어둠보다 깊은 아픔 だしめてるの? 안고있어야 하나요?

月の話 / Tsuki no Hanashi Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

もしも月に住む日が来たなら 部屋の窓に何色の花飾るの もしもある朝雪が降ったら 凍る砂の上をパジャマで遊ぼう 話を続けて 眠たくなる当のことなど 何ひとつなくていい やめないで 月の話を もしも静かすぎるところなら 波音が恋しくなるかもしれない もしも地球最後の夜なら 私を抱しめたり あなた するかな 小さな灯りと あなたの横顔 私の望みは平凡なものかり ただ少しありえないだけ 二人でいると

Million Clouds (acoustic live ver.) Maaya Sakamoto(사카모토 마아야/坂本 真綾)

爪先からちょっとずつ 生れ変わってく気分 名前はだない 始った物語 最初の一ページには 風の中に立つ人が あぁ、夏草の匂い 湿った空気と 打ち合わせる波の音 あぁ、この海は何と繋がってるのか 考えているの 美しい世界は遠くにあると思った 船を待つ人魚のように 生れて初めてここがそうだって 気がついた 今 想像と違ったこと 間違って分かったこと 戸惑ってかり 閃が羽たいて 耳元をくすぐった

No-Brand Heroes (여기는 그린우드 - ED) 坂本千夏

たいせつな しゅんかんを 소중한 순간을 だれかと わけあうため 누군가와 나누기위해 かみさは ぼくたちに 신은 우리들에게 であいを あたえるのさ 만남을 주선하신거예요.

ここはグリ-ン·ウッド(ノ-ブランド ヒ-ロ-ズ) 坂本千夏

かざらない ほほえみと 꾸밈없는 미소와 すこしの ゆう あれ 약간의 용기만 있다면 いたかった オモイデも 쓰라린 추억도 いつか かわってゆくよ 언젠가는 아물어 갈거예요. みも おいでよ みどりの らくえん 당신도 오세요. 초록의 낙원. いた ヤツなんて 세련된 녀석따윈 どこにも いないけれど 어디에도 없지만.

극장판 에스카플로네 엔딩『指輪(ゆびわ)』(반지) 坂本眞綾

い)かないで ここにいて 가지 말아요 가지 말아요 여기 있어요 空(そら)へ 光(いか)り 驅(か)け拔(ぬ)けていく 하늘로 빛을 앞질러 나아가요 こんなに 小(ちい)さな 私(わたし)だけど 이렇게 자그마한 나지만 あなたを 誰(だれ)より 精一杯(せいいっぱい) 愛(あい)した 당신을 누구보다 힘껏 사랑했어요 ありがとう いくつもの 大切(たいせつ)な 氣持(