Lena Park - 祈り (you raise me up japanese)

본문

박정현의 祈り입니다. 일본어 버전의 You raise me up 이고요

가사는

うるんだ瞳の奥に
우루은다히토미노오쿠니
젖은 눈동자에 비치는


変わらぬ君の姿
카와라누키미노스가타
변치 않는 그대의 모습


「どこまで世界は続くの」
「도코마데세카이와츠즈쿠노」
「어디까지 세계는 이어질까요」


途絶えた日々の言葉
토다에타히비노코토바
두절된 나날의 말


凍える嵐の夜も
코고에루아라시노요루모
폭풍우가 내리치는 밤에도


まだ見ぬ君へ続く
마다미누키미에츠즈쿠
아직 보지 못한 그대를 떠올려요


教えて 海渡る風
오시에테 우미와타루카제
가르쳐줘, 바다를 건너는 바람아


祈りは時を越える
이노리와토키오코에루
기도는 시공을 초월해요

霞んだ地平の向こうに
카스은다치헤-노무코오니
안개가 자욱한 지평선 저 편에 보이는


眠れる星の挿話
네무레루호시노소오와
잠든 별의 모습


「明けない夜はないよ」と
「아케나이요루와나이요」토
「밝아오지 않는 밤은 없어요」라고


あの日の罪が笑う
아노히노츠미가와라우
그 날의 죄가 웃으며 말해줬어요.


震える君を抱き寄せ
후루에루키미오다키요세
떨고있는 그댈 끌어 안고


届かぬ虚空を仰ぐ
토도카누코쿠우오아오구
닿지 않는 허공을 우러러봐요.


聴こえる 闇照らす鐘
키코에루 야미테라스카네
어둠을 밝히는 종소리가 들려와요.


君へと道は遠く
키미에토미치와토오쿠
그대와의 거리가 너무 머네요.


凍える嵐の夜も
코고에루아라시노요루모
폭풍우가 내리치는 밤에도


まだ見ぬ君へ続く
마다미누키미에츠즈쿠
아직 보지 못한 그대를 떠올려요


教えて 海渡る風
오시에테 우미와타루카제
가르쳐줘, 바다를 건너는 바람아


祈りは時を越える
이노리와토키오코에루
기도는 시공을 초월해요


凍える嵐の夜も
코고에루아라시노요루모
폭풍우가 내리치는 밤에도


まだ見ぬ君へ続く
마다미누키미에츠즈쿠
아직 보지 못한 그대를 떠올려요


教えて 海渡る風
오시에테 우미와타루카제
가르쳐줘, 바다를 건너는 바람아


祈りは時を越える
이노리와토키오코에루
기도는 시공을 초월해요


祈りは時を越える
이노리와토키오코에루
기도는 시공을 초월해요

입니다. 부탁드립니다.

댓글목록 0

등록된 댓글이 없습니다.

전체 735건 4 페이지
게시물 검색