お願い! シンデレラ

THE iDOLM@STER
[ar:THE iDOLM@STER]
[ti:부탁할게! 신데렐라]
[al:THE iDOLM@STER - 부탁할게! 신데렐라]
[00:00.50]お願い! シンデレラ
[00:00.50](오네가이 신데레라)
[00:00.50]부탁해! 신데렐라! ?
[00:03.47]夢は夢で終われない
[00:03.47](유메와 유메데 오와레나이)
[00:03.47]꿈은 꿈만으로는 끝낼 수 없어
[00:06.12]動き始めてる 輝く日のために
[00:06.12](우코키 하지메데루 카카야쿠 히노 타메니)
[00:06.12]달려나가기 시작했지 , 언젠가 반짝일 날을 위해서!
[00:13.51]この魔法は、私たちだけのものじゃない
[00:13.51](코노 마호오와, 와타시타치다케노 모노쟈 나이)
[00:13.51]이 마법은, 우리들의 것만이 아냐
[00:16.60]?場のみんなの
[00:16.60](카이죠-노 민나노!)
[00:16.60]회장에 있는 모두의 거야!
[00:18.32]王子さまに、シンデレラになれるから
[00:18.32](오오지 사마 니, 신데레-라 니 나레루카라!)
[00:18.32]왕자님, 신데렐라가 될 테니까!
[00:23.13]エヴリデイ どんな時も  キュ?トハ?ト 持ってたい
[00:23.13](에브리데이 돈나 토키모 큐토 하토 모테타이)
[00:23.13]매일매일 어느 순간이든 CUTE한 마음으로 있고싶어!
[00:27.92]ピンチもサバイバルも   ク?ルに越えたい
[00:27.92](핀-치모 서바이바루모 쿠-루니 코에타이)
[00:27.92]위기도 서바이벌도 COOL하게 극복하고싶어!
[00:33.71]アップデイト 無敵なパッション  くじけ心 更新
[00:33.71](어프데이 무제키노 팟샨 쿠지케코코로 코우시인)
[00:33.71]무적의 FASHION을 업데이트해서 풀죽었던 마음을 갱신!
[00:39.17]私に出?ることだけを 重ねて
[00:39.17](와타시니 데키루코토 다케오 카사네테)
[00:39.17]내가 할 수 있는것들만을 계속해서
[00:44.67]魔法が解けない?に
[00:44.67](마-호가 토메카이요-니)
[00:44.67]마법이 풀려버리지 않도록
[00:49.66]リアルなスキル 巡るミラクル信じてる
[00:49.66](리아루나 스키루 메구루 미라쿠루 신-지테루)
[00:49.66]진정한 스킬이 찾아오게 될 기적을 믿고있어
[00:55.71]お願い! シンデレラ
[00:55.71](오네가이 신데레라)
[00:55.71]부탁해! 신데렐라!
[00:58.12]夢は夢で終われない
[00:58.12](유메와 유메데 오와레나이)
[00:58.12]꿈은 꿈만으로는 끝낼 수 없어
[01:00.77]?えるよ 星に願いをかけたなら
[01:00.77](카나에루요 호시니 네가이오 카케타나라)
[01:00.77]분명 이루어질거야 , 별에 소원을 빌었다면!
[01:06.04]みつけよう! My Only Star
[01:06.04](미츠케요 My Only Star)
[01:06.04]찾아내보자 , 나만의 별을!
[01:09.26]探し?けていきたい
[01:09.26](사가시 즈즈케테 유키타이)
[01:09.26]계속해서 찾아가고싶어
[01:11.69]?のあとには
[01:11.69](나미다노 아토니와)
[01:11.69]눈물 흘린 뒤에는
[01:14.28]また笑って
[01:14.28](마다 와-랏테)
[01:14.28]다시한번 웃으며
[01:15.79]スマ?トにね
[01:15.79](스마-아토니네)
[01:15.79]스마트하게!
[01:16.80]でも可愛く
[01:16.80](데모 카와이쿠)
[01:16.80]그치만 또 귀엽게!
[01:19.31]進もう!
[01:19.31](스스모오)
[01:19.31]나아가자!
[00:00.00]첫 가사등록
[00:00.00]Artra



가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.