To Mother

YUI

だってあなた言ったじゃない
다-앗떼아나타잇따쟈나이
왜냐면 당신 말했잖아

涙声うつむいたまま
나미다코에우쯔무이타마마
울먹이고 소리를 낮추며

嘘もつけなくなったら
우소모츠케나쿠낫타라
거짓말도 붙이지 않게 되면

生きてゆけなくなるよと
이키떼유케나쿠나루요토
살아 갈 수 없게 돼

愛されていたいと思うから
아이사레테이타이토오모우카라
사랑받아서 아프니까

どんな痛みだって
돈나이타미다-앗테
어떤 아픔이든

笑ってみせた ah ah 
와랏테미세타 ah ah
웃어 보였어 ah ah 

悲しみって
카나시미-잇테
슬픔은

あたし一人だけなら
아타시히토리다케나라
나 하나쯤

耐えられるのに
타이에라레루노니
견딜 수 있는데

優しさって
야사시사-앗테
상냥함은

残酷よね?
잔고쿠요네
잔혹한거죠?

心まで
코코로마데
마음까지

みだれるもの
미다레루모노
보아 해이해지는 것

ずっと一緒に居たいけど
즈-읏토잇쇼니이타이케도
쭉 함께 있고 싶은데

嫌いなとこが増える日々
키라이나토코가후에루히비
싫은 점이 늘어나는 날들과

似たもの同士なんだよね?
닛타모노도우시낫다요네?
비슷한 사이일까?

わかるよな気もしてる
와카루요나키모시테루
알 것도 같아...

愛し合える人が出来たの
아이시아에루히토가데키타노
사랑할 사람이 생기는

そんな日がくれば
손나히가쿠레바
그 날이 오면

変われるかな ah ah
카와레루카나 ah ah
바뀔 수 있을까 ah ah

幸せって
시아와라세-엣테
행복하다는 것은

魔法みたいに
마호오미타이니
마법같이

輝いてくれないけど
카가야키이테쿠레나이케도
빛나지 않는데...

憎しみって
니쿠시미-잇테
미움이란

ささいなすれ違いでしょ?
사사이나스레치가이데쇼?
작은 엇갈림이겠지?

泣かないで
나카나이데
울지 마

たかか運命なんて
다카카운메이난데
내 운명은

変えてゆけるんだって
카와테유케룬닷테
바꿀 수 있다며

家を飛び出して夜に泣いた
미치오토비타시테요루니나이타
집을 뛰쳐나오고 밤에 울었어

誰もいない公園のベンチで
다레모이나이고엔노벤-치데
아무도 없는 공원의 벤치에서

迎えに来てくれるのを待っていた
무카에니키떼쿠레루노오맛테이타
마중 나와 주길 기다리고 있었어

悲しみって
카나시미-잇테
슬픔이란

寄り添えば何処にとなく
요리소에바도코니토나쿠
곁에 다가가면 어디에도 없고

温かくて
아타타카쿠테
따뜻해서

優しさって
야사시사-앗테
상냥함은

側にあればふと
소바니아레바후또
옆에 있으면 문득

甘えてしまうもの
아마에테시마우모노
달콤해지는 것

ねぇ
네에


幸せよ
시아와세요
행복해요

たぶん
다분
아마

あたし
아타시
나 말이죠

あなたが
아나타가
당신이

居たんだから
이탄다카라
있었으니까

관련 가사

가수 노래제목  
이상은 To Mother  
안정아 To Mother  
동욱 에스(동욱.s) To. Mother  
이상은(Leetzsche) To Mother  
Gio Aria To Mother  
이상은 (=Lee-tzsche) To Mother  
11시11분 To. Mother  
동욱 에스 To. Mother  
? Yui - namidairo  
? Yui - Jam  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.