誰かの願いが協うころ

Utada Hikaru


小さなことで
(찌이사나 코토데)
작은 일로
大事なものを失った
(다이지나모노오 우시낫-타)
소중한 것을 잃었어요
冷たい指輪が
(쯔메타이 유비와가)
차가운 반지가
私に光ってみせた
(와타시니 히캇-떼 미세타)
나에게 빛을 비췄죠
「今さえあればいい」と言ったけど
(「이마사에 아레바이이」토 잇-타케도)
「지금으로도 좋아」라고 말했지만
そうじゃなかった Ha..
(소오쟈나캇-타) Ha..
그렇지 않았어요 Ha..
あなたへくドアが
(아나타에 츠즈쿠 도아가)
당신에게로 이어진 문이
音も無く消えた
(오토모 나쿠 키에타)
소리도 없이 사라졌어요
あなたの幸せ願うほど
(아나타노 시아와세 네가우호도)
당신의 행복을 바랄수록
わがままがえてくよ
(와가마마가 후에테쿠요)
내 멋대로인 게 늘어가요
それでもあなたを引き止めたい
(소레데모 아나타오 히키토메타이)
그런데도 당신을 붙잡고싶어요
いつだってそう
(이쯔닷-테 소오)
언제라도 그렇게
誰かの願いがうころ
(다레카노 네가이가 카나우코로)
누군가의 소원이 이루어지는 무렵
あの子が泣いてるよ
(아노코가 나이테이루요)
그 아이가 울고있어요
そのまま扉の音は 鳴らない
(소노마마 토비라노 오토와 나라나이)
그대로 문소리는 울리지 않아요

みんなに必要とされる君を
(민나니 히쯔요오토사레루 키미오)
모두가 원하는 그대를
癒せるたった一人になりたくて
(이야세루탓-타 히토리니 나리타쿠테)
달랠 수 있는 단 한사람이고 싶어서
少し我慢し過ぎたな
(스코시 가만-시 스기타나)
조금 지나치게 참았나봐요
自分の幸せ願うこと
(지분-노 시아와세 네가우코토)
자신의 행복을 바라는 일
わがままではないでしょ
(와가마마데와 나이데쇼-)
멋대로 인 건 아니잖아요
それならあなたを抱き寄せたい
(소레나라 아나타오 다키 요세타이)
그렇다면 당신을 안고 싶어요
できるだけぎゅっと
(데키루다케 -토)
가능한 한 꼬옥
私のが乾くころ
(와타시노 나미다가 카와쿠코로)
나의 눈물이 마를 무렵
あの子が泣いてるよ
(아노코가 나이테루요)
그 아이가 울고있어요
このまま僕らの
(코노마마 보쿠라노)
이대로 우리들의
地面は乾かない
(지멘-와 카와카나이)
땅은 마르지 않아요
あなたの幸せ願うほど
(아나타노 시아와세 네가우호도)
당신의 행복을 바랄수록
わがままがえてくよ
(와가마마가 후에테쿠요)
내 멋대로인 게 늘어가요
あなたは 私を引き止めない
(아나타와 와타시오 히키토메나이)
당신은 나를 붙잡지 않아요
いつだってそう
(이쯔닷-테 소오)
언제나 그렇게
誰かの願いがうころ
(다레가노 네가이가 카나우코로)
누군가의 소원이 이루어지는 무렵
あの子が泣いてるよ
(아노코가 나이테루요)
그 아이가 울고 있어요
みんなの願いは
(민-나노 네가이와)
모두의 소원은
同時にはわない
(도오지니와 카나와나이)
동시에 이루어지지 않아요

小さな地球が回るほど
(찌이사나 치큐우가  마와루호도)
작은 지구가 돌 수록
優しさが身に付くよ
(야사시사미니 쯔쿠요)
상냥함이 몸에 더해져요
もう一度あなたを抱き締めたい
(모오 이찌도 아나타오 다키시메타이)
한 번 더 당신을 안고싶어요
できるだけそっと
(데키루다케 솟토)
가능한 한 살포시

관련 가사

가수 노래제목  
우타다 히카루 誰かの願いが協うころ  
宇多田ヒカル 誰かの願いが協うころ  
宇多田ヒカル(utada hikaru) 誰かの願いが協うころ  
Utada Hikaru 誰かの願いがうころ  
宇多田ヒカル 誰かの願いが叶うころ  
Utada Hikaru 誰かの願いが叶うころ  
宇多田ヒカル(utada hikaru) 誰かの願いが叶うころ  
Utada Hikaru 誰かの願いが叶うころ (Instrumental)  
Kokia この地球がまるいお陰で (Kono Jikyuuga Marui Okagede - 이 지구가 둥근 덕택에)  
우타다 히카루 First Love  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.