am0:00の警笛の中で

wyse


電話の度に少し君の聲が優しくなっていくこと
덴와노타비니스코시 키미노 코에가야사시쿠낫떼이쿠코또
전화할 때마다 조금씩 너의 목소리가 상냥해져가는 것
ぎこちない僕のりだけど
기코치나이보쿠노샤베리 다케도
내 말은 부자연스럽지만
少しくらいは感じとれてた氣でいたのに…
스코시 쿠라이와칸지토레떼따키데이따노니…
조금 정도는 느끼고 있었는데 …

重なる言葉はいつしか身に覺えのない景色
카사나루 코토바와이츠시까카라다니오보에노나이케시키
겹쳐지는 말은 어느덧 몸에 기억이 없는 경치
これ以上僕に觸れないで!! ゴメン、カッコつけただけさ…
코레이죠보쿠니 후레나이데!! 고멘, 갓꼬츠케타다게사…
이 이상 나를 만지지 말아줘!! 미안, 폼을 잡았을 뿐이야

泣きたい時の相手は僕 だけど泣かされた時の相手も僕
나키따이토키노아이테와부쿠 다케도나카사레따토키노아이테모보쿠
울고싶을 때의 상대는 나 그렇지만 울게할 때의 상대도 나
タチの惡い日の繰り返しに
타치노와루이히비노후리카에시니
질이 나쁜 날들의 반복에
何も言えずコクリとうなずいてしまう僕
나니모 이에즈코쿠리또우나즈이떼시마우보쿠
무엇도 말하지 못하고 끄덕끄덕하고 끄덕여버리는 나

「君の瞳の中で僕はどれくらい?」なんて
「키미노히토미노나까데 보쿠와도레쿠라이?」난떼
「너의 눈동자 속에 나는 어느정도?」라니
鏡を見てつぶやいては…
카가미오 미떼츠부야이떼와…
거울을 보며 중얼거려…

地下鐵の驛のホムで君を抱き寄せ
치카데츠노에키노호-무데 키미오타키요세
지하철 역의 홈에서 너를 껴안고
口づけた日が音を立てて壞れてく
쿠치즈케다 히비가오또오타테테코와레떼쿠
입맞춤 했던 날들이 소리를 내며 망가져 가
サヨナラと手を振る君が見せた微笑みに
사요나라또테오후루키미가 미세타호호에미니
안녕 이라며 손을 흔드는 네가 보여줬던 미소에
背を向けた君が優しく淚を添える
세오무케따 키미가야사시쿠나미다오 소에루
등을 돌린 네가 상냥한 눈물을 더해

重なる言葉はいつしか身に覺えのない景色
카사나루 코토바와이츠시까카라다니오보에노나이케시키
겹쳐지는 말은 어느덧 몸에 기억이 없는 경치
これ以上僕に觸れないで!! …
코레이죠보쿠니 후레나이데!!
이 이상 나를 만지지 말아줘!!

「君の瞳の中で僕はどれくらい?」なんて
「키미노히토미노나까데보쿠와도레쿠라이?」난떼
「너의 눈동자 속에 나는 어느정도?」라니
鏡を見てつぶやいては…
카가미오미떼츠부야이떼와…
거울을 보며 중얼거려

近づけば近づく程に遠くなる君の
치카즈케바치카즈쿠호도니 토오쿠나루키미노
다가가면 다가갈수록 멀어지는 너의
泣き聲が僕の思考を狂わせてく
나키코에가보쿠노시코-오타부와세테쿠
울음 소리가 나의 사고를 미쳐가게해
聲に出さずにつぶやいた「愛してる」さえも
코에니다사즈니츠부야이따「아이시떼루」사에모
소리내지않고 중얼거린「사랑해」조차도
今の君を傷つけるのかい?
이마노키미오키즈츠케루노까이?
지금의 너를 상처 입히는거야?

地下鐵の驛のホムで君を抱き寄せ
치카데츠노에키노호-무데키미오타키요세
지하철 역의 홈에서 너를 껴안고
口づけた日が音を立てて壞れてく
쿠치즈케다 히비가오또오타테테코와레떼쿠
입맞춤 했던 날들이 소리를 내며 망가져 가
サヨナラと手を振る君が見せた微笑みに
사요나라또테오후루키미가미세타호호에미니
안녕 이라며 손을 흔드는 네가 보여줬던 미소에
背を向けた君が優しく淚を添える
세오무케따키미가야사시쿠나미다오 소에루
등을 돌린 네가 상냥한 눈물을 더해

관련 가사

가수 노래제목  
hiro 光の中で  
Hiro 光の中で  
신혜성 春の中で  
SIAM SHADE 時の川の中で  
ZARD 汗の中でCRY  
Lamp 最終列車は25時 / Saisyuu Lesshawa Nizyugozi (마지막 열차는 25시)  
スキマスイッチ 冬の口笛  
この世界の下で UTS  
Malice Mizer 虛無の中での遊戱  
Sound Horizon 檻の中の花  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.