Catwalk

SOUL`d OUT

<INTRO/Diggy-Mo'>
Yo, Wazz up?! I'm from S.O
야, 안녕? 난 S.O 출신이야.

... You know that thing that I was talkin' to you' bout?
... 너 내가 너에 대해 말했던 거 알고 있지?

(I'm sorry,... who are you?)
(미안.. 너 누구니? )

I'm from S.O... Wazz up?!
나 S.O에서 왔어. 잘지내!?

(mn... I've seen you somewhere...)
(음.. 나 너 어딘가에서 본거 같긴한데..)

Yeah, that's me
그래! 나야

You look good in those clothes
너 그 옷 잘 어울린다!

(Thank you...I'm sorry, they need me out there)
(고마워.. 근데 미안, 쟤들이 저기서 날 필요로 하거든..)

OK, OK, I understand
오키오키. 알았어
... Later ? ?
... 다음에??

アアラララァアアァ
아아라라라-아아-,

4, 3, 2, 1
---------------------------------------------
<1st verse/Diggy-MO'>
Oh, you...I have a look at you
Oh, you...난 널 보았지

舞台裏から こんな間近に Thru ウワサ好き(注)
부타이우라카라 콘나마치카니 Thru 우와사스키 츄-
무대뒤쪽에서 이런 가까이 Thru 소문이 좋아 (주의)

デタラメの Powder Room
데타라메노 Powder Room
엉망진창의 분장실

Uh 君 子ネコ系 夢の街ミラノ
Uh 키미 코네코케이 유메노마치미라노
Uh 넌 새끼고양이계. 꿈의거리 밀라노

憧れのParisをもしのぐ今日はいかがカナ
아코가레노 Paris오 모시노구 쿄우와 이카가카나
동경하는 Paris도 좋지만 보다 나은 오늘은 어떨까나?

I'm gonna be your lover

My collection

バカな話 幸い間がもって たいがいにしないと
ダメよ
바카나카이와 사이와이마가못테 타이가이니 시나이토다
메요
시시한 회화 침묵이 없을 정도로만 대강 하지않으면 안되


痛い目に遭う I know I'm off my onion
이타이메니소우 I know I'm off my onion
곧 아픈눈을 당할지도 몰라.. 나도 내가 미친거 알아..

And ひかりモノMania お似合いの Mini
And 히카리모노 Mania 오니아이노 Mini
And 빛나는 물건 매니아 닮은 Mini

Marmalade Magazine Camera roll Smoke
Marmalade Magazine Camera roll Smoke
마머메이드 매거진 카메라를 멍하니 돌린다

派手な Curtainの向う入 Undercover
하테나 Curtain노 무카우센뉴- Undercover
화려한 커텐을 향하는 비밀 잠입

(No Babe)

I just want your screams that I've never heard
난 단지 한번도 듣지 못한 너의 비명을 듣고 싶어

(Oh, Yeah)

In between tha sheets,
you know a man can never be a cherub
다듬어지지 않은 가운데 사람은 절대 천사가 될 수 없다
는 걸 넌 알지.

(So Bad) A-A ('Cuz she's so smooth)
(So Bad) A-A 그녀는 너무도 부드럽기 때문에

いつでも全くおがせの CAT WALKY TALKY DOO
이츠데모 맛타쿠오사와가세노 CAT WALKY TALKY DOO
언제라도 완전히 시끄러우신 CAT WALKY TALKY DOO

Fu!
-----------------------------------------------
<Hook/Diggy-MO'>
*PRETTY PRETTY BOO と美脚
프리티 프리티 부- 토 비캬쿠
PRETTY PRETTY BOO 와 미각

クリッビング . ビュロも大忙しのFREE
COUNTRY
쿠릿빙 뷰-로-모 오오이소가시노 프리 컨트리-
cribbing Bureau도 매우 바쁜 FREE COUNTRY

"お願い目線(めせん)も下さい"
“오네가이 메센모 쿠다사이”
부탁해요 시선도 주세요-

YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO 토니카쿠
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO 어쨌든.

STEP INTO YOUR WORLD おちゃらけで SEE WHAT I
MEAN ?!
STEP INTO YOUR WORLD 오챠라케데 SEE WHAT I
MEAN ?!
너의 세계로 들어가 놀리듯 말이지!

ラメラメ EYES ON ME
라메라메 아이스 온미
반짝거리는 눈은 나를 주시하지

PRETTY PRETTY BOO と美脚
PRETTY PRETTY BOO 토 비캬쿠
PRETTY PRETTY BOO 와 미각

ケイトやエマも大好きだけど 今 SHE'S COMPLETE
케이토야에마모 다이스키다케도 이마 쉬스 컴플리잇-
Kate나 Emma도 정말 좋아하지만 지금 그녀는 완벽해!

突然のキャンセルも絶
토츠젠노 세루모 젯타이
갑작스런 캔슬도 절대

YOU TRIPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
YOU TRIPIN' TRIPPIN' BOO 토니카쿠
YOU TRIPIN' TRIPPIN' BOO 어쨌든

ギッチギッチのスケジュル 次 素敵素
敵です
깃치깃치노 스케쥬-르 츠기츠기 스테키스테키데스
빽빽한 스케쥴. 차례차례 멋지고 멋집니다!

"CMワンカット下さい"
“씨에무완캇토 쿠다사이”
“CM원컷 부탁드립니다”

"はい RYVITA 果スパスラッと

“하이 리비타 코우카- 스-파-스랏토
“네 RYVITA 효과 슈퍼 슬랫-” *
----------------------------------------------------
<2nd verse/Diggy-MO'>
Oh, you...Your kinky look
Oh, you.. 너의 망가진 꼴

ガラスのルクナイト ビショップ が
る Floor
가라스노 루-쿠나이토 비숏푸 코로가루 Floor
유리의 루크나이트 bishop 구르는 Floor

ビロドのドレスにリボンのプレゼント
비로-도노도레스니리본노프레젠토
보라색 드레스에 리본선물

かたや立派なブケ
카타야릿빠나 부-케
한쪽은 훌륭한 부케

おかまいなし Fantastic showの前の舌っ足らずな Nasty
talk
오카마이나시 Fantastic show 노 마에노시탓타라즈나
nasty talk
신경쓰지않는 Fantastic show의 앞에 혀짧은 소리같은 음
담패설

結構 イケイケ May I have your number?
켓코우 이케이케 May I have your number?
결구는 좋아라 하며 전화 번호를 묻지

(No Babe)

I just want your screams that I've never heard
난 단지 한번도 듣지 못한 너의 비명을 듣고 싶어

(Oh, Yeah)

In between tha sheets,
you know a man can never be a cherub
다듬어지지 않은 가운데 사람은 절대 천사가 될 수 없다
는 걸 넌 알지.

(So Bad) A-A ('Cuz she's so smooth)
(So Bad) A-A 그녀는 너무도 부드럽기 때문에

"ねえ ちょっと待って マヂで!?"って React to me
네- 토맛테 마지뎃테 React to me
"이봐, 잠깐 기다려, 정말로!?" 라며 나에게 반응해

CAT WALKY TALKY DOO Fu!
------------------------------------------------------
------
<Hook/Diggy-MO'>
*PRETTY PRETTY BOO と美脚
프리티 프리티 부- 토 비캬쿠
PRETTY PRETTY BOO 와 미각

クリッビング . ビュロも大忙しのFREE
COUNTRY
쿠릿빙 뷰-로-모 오오이소가시노 프리 컨트리-
cribbing Bureau도 매우 바쁜 FREE COUNTRY

"お願い目線(めせん)も下さい"
“오네가이 메센모 쿠다사이”
부탁해요 시선도 주세요-

YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO 토니카쿠
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO 어쨌든.

STEP INTO YOUR WORLD おちゃらけで SEE WHAT I
MEAN ?!
STEP INTO YOUR WORLD 오챠라케데 SEE WHAT I
MEAN ?!
너의 세계로 들어가 놀리듯 말이지!

ラメラメ EYES ON ME
라메라메 아이스 온미
반짝거리는 눈은 나를 주시하지

PRETTY PRETTY BOO と美脚
PRETTY PRETTY BOO 토 비캬쿠
PRETTY PRETTY BOO 와 미각

ケイトやエマも大好きだけど 今 SHE'S COMPLETE
케이토야에마모 다이스키다케도 이마 쉬스 컴플리잇-
Kate나 Emma도 정말 좋아하지만 지금 그녀는 완벽해!

突然のキャンセルも絶
토츠젠노 세루모 젯타이
갑작스런 캔슬도 절대

YOU TRIPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
YOU TRIPIN' TRIPPIN' BOO 토니카쿠
YOU TRIPIN' TRIPPIN' BOO 어쨌든

ギッチギッチのスケジュル 次 素敵素
敵です
깃치깃치노 스케쥬-르 츠기츠기 스테키스테키데스
빽빽한 스케쥴. 차례차례 멋지고 멋집니다!

"それじゃあ Take 2 下さい"
“ 소레쟈- 테이크 투 쿠다사이”
"그럼 Take 2 해주세요" *
------------------------------------------------------
--------
<3rd verse/Bro.Hi>
Hey yo! イカシてんじゃん
헤이요- 이카시텐 쟈넹
이봐, 살려줘-가 아냐

どっから見ても煌びやかな Ladies n' gents
돗카라 미테모 키라비-야카나 Ladies n' gents
어디에서 봐도 눈부신 Ladies n' gents

向かう Mirror はにかんで スマイルかと思ったら
무카우 미러- 하니칸데 스마이르 카토 오못타라
향한 거울- 수줍어하고 스마일 일까? 하고 생각하면

シンとそっぽ向いちゃう で どうなん?
츤-토 솟뽀무 이챠우 데 도난?
새침하게 외면해버리면 어쩌지?

可燐な小惡魔 演じ切ったら次の瞬間 Be wild
카린나 코아쿠마 엔지킷타라 츠기노 -칸 Be wild
가린한 작은 악마 연기하면 다음순간 과감해지고

まるで Animalとかシリアスになっちゃう
마루데 에니멀 토카 시리아스니 낫챠우
마치 동물이랄까 진지하게 돼 버려

キラキラ Show business 誰もが否定しない焦がれ憧

키라키라 쇼 비즈니스 다레모가 히테이 시나이 코가레 아
코가레
반짝반짝 Show business 누구나가 부정하지 않아 애태
워 동경해

サラサラ無係みたいにカラカラ Have fun
사라사라 무칸케이 미타이니 카라카라 Have fun
전혀 관계 없는 듯 깔깔 Have Fun

いで落てワオキング極彩色パ
レド
사와이데 샤라쿠테 워-킹구 고쿠사이시키 퍼레이드
떠들면서 멋부리면서 워킹- 극채색의 퍼레이드

目にもゴジャス It's show time Come on Yo!
메니모 고-쟈스 It's show time Come on Yo!
보기에도 멋진 It's show time Come on Yo!

Change tha character 選ぶ表情 時に無表情
Change tha character 에라부효-죠 토키니 무효-죠-
캐릭터를 바꾸고 선택하는 표정. 때로는 무표정

反 無反 果ては官能的な顔 Whatta
cool!
한노- 무한노- 하테와 칸-노-테키나 카오 Whatta cool!
반응, 무반응 끝은 관능적인 얼굴 Whatta cool!

何着目? その衣 Check it out Yo! 舞台裏の戰況
はどう?
난챠쿠메? 소노이쇼- Check it out Yo! 부타이우라노 센
쿄-와 도오?
무슨 주목? 그 의상 무대 뒤의 전황은 어때?

Hey you, you you and you you you you you you!!

<Bridge/Diggy-MO'>
After tha show "1 ブロック向こうのクリスタル
場で"ってね
After tha show "1 브롯쿠 무코우노 쿠리스타루 히로바뎃
테네
그 쇼 다음에 한 블록 저편의 크리스탈 광장에서는

お遊び上手 案外その方がウマクいったりしちゃってね
오아소비죠-즈 안가이 소노카타가 우마쿠 잇타리시
테네
노는게 능숙해 의외로 그 쪽이 잘 말하거나 해버려서

くオレの指をんで
카루쿠오레노 유비오 칸데
가볍게 나의 손가락을 씹어

Woo, I guess you can I know you would you could

Damn...CAT WALKY TALKY DOO
Ah-u!!
-----------------------------------------------------
<Hook/Diggy-MO'>
PRETTY PRETTY BOO と美脚
PRETTY PRETTY BOO 토 비캬쿠
PRETTY PRETTY BOO 와 미각

クリッピング ビュロも大ハシャギの
FREE COUNTRY
쿠릿핑그 뷰 - 로 모오- 하샤기노 프리컨트리
cribbing Bureau도 매우 들뜬 FREE COUNTRY

"お願いアナタを下さい"
오네가이 아나타오 쿠다사이
부디 당신을 주세요

YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO とにかく
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO 토니카쿠
YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO 어쨌든

LET'S GET INTO THA GROOVE WE'RE BAD

でもいたって LOSE なこの街の RULE ほら
데모이탓테 LOSE 나코노마치노 RULE 호라
그치만 매우 LOSE한 이거리의 RULE이야

"生意なオレら"
나마이키나 오레라
건방진 우리들

PRETTY PRETTY BOO と美脚
PRETTY PRETTY BOO 토 비캬쿠
PRETTY PRETTY BOO 와 미각

ケイトやエマじゃもう物足りない FREAKY FREAKY YOU
케이토야 에마쟈모-모노타리나이 FREAKY FREAKY YOU
Kate나 Emma로는 이제 부족해 기묘한 기묘한 너

然スキャンダルもいっぱい
토-젠스다루모 입빠이
당연히 스캔들도 가득

YOU TRIPPIN' TRIPPIN' BOO

WE CAST CATS FLASH!

GONNA LET YOU MOVE

おのぞみなら DREAM ON ME
오노조미나라 DREAM ON ME
원하신다면 DREAM ON ME

もう ID なんていらない
모- 아이디 난테이라나이
이제 ID 따위 필요없어-
----------------------------------------------------
<OUTRO/Diggy-MO'>
Tha Special Interview that's look

CAT WALKY TALKY DOO
CAT WALKY TALKY DOO X 5
CAT WALKY TALKY DOO

관련 가사

가수 노래제목  
SOUL`d OUT Tokyo通信 ~Urbs Communication~ / Tokyo Tsushin ~Urbs Communication~ (도쿄통신 ~Urbs Communication~)  
SOUL`d OUT Love, Peace & Soul  
SOUL`d OUT To All Tha Dreamers (애니메이션 `따끈따끈 베이커리` 2기 ED)  
SOUL`d OUT 1,000,000 Monsters Attack  
SOUL`d OUT Tokyo通信 ~Urbs Communication~ / Tokyo Tsuushin ~Urbs Communication~ (도쿄통신 ~Urbs Communication~)  
SOUL`d OUT To All the Dreamers  
SOUL`d OUT Alive  
SOUL`d OUT イルカ / Iruka (돌고래)  
SOUL`d OUT Shut Out  
SOUL`d OUT To All Tha Dreamers  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.