絵はがきの春 (Ehagaki No Haru) (그림엽서의 봄)

Aqua Timez
앨범 : Carpe diem (카르페 디엠)

絵はがきの春
歌手:Aqua Timez
作詞:太志
作曲:太志
吐息でくもるガラス戸ごしに 眩しさを眺めていた
한숨으로 뿌예지는 유리창 너머로 눈부신 빛을 보고 있었어
机に伏せて 抱きしめてみる 色とりどりの宇宙
책상 위에 엎드려 품에 안아보는 형형색색의 다양한 우주
好きな子に「おはよう」って言えた あの朝のことは忘れない
좋아하는 아이에게 ‘좋은 아침이야’라고 말했던 그 날 아침의 기억은 잊지 못해
ただ人は愛しいと思うのと同時に 愛されたいと願ってしまう生き物
그저 사람이란 사랑스럽다고 느끼면서 동시에 사랑받고 싶다고 바라고 마는 존재야
君の手を強く握りしめて 凍えていたのは僕の方だと知る
너의 손을 강하게 꼭 잡고 나서야 차갑게 고와있었던 건 내 손이라는 걸 알게 돼
君の手まで 冷たくしてしまうのに 強く握り返してくれた
너의 손까지 차갑게 해버리는데도 넌 강하게 내 손을 다시 잡아주었지
これが分け合うということなのでしょうか
이런 것이 서로 나누는 것인가요?
少しだけ わかった気がしました 神様
있죠, 조금은 알 것 같은 기분이에요, 하나님
一段飛ばし 駆け上がる度 背中で弾むランドセル
계단 하나를 뛰어 올라갈 때마다 등 뒤에서 들썩이는 네모난 가방
月曜の朝 癖毛がはしゃぐ 幼い日の君を想う
월요일 아침, 즐거운 듯 곱슬머리가 들뜬 어린 날의 널 떠올려 봤어
君も思い描いてくれてるのかな 僕がどんな風に過ごしてきたのかを
너도 지금 상상을 하고 그리고 있을까? 내가 어떠한 삶을 보내왔는지를
規則的に繰り返される 君の寝息を 聞いていたら 朝に包まれた
똑같은 박자로 반복되는 잠든 네 숨소리를 듣고 있었더니 아침이 되었지
柔らかい陽射を 味方にして 安らかな春を 探しにゆこう
부드러운 햇살을 벗 삼아서 평온하고 편안한 봄을 찾으러 가자
汽車に乗り 地図を見ずに  
기차를 타고 지도를 보지 않고서
心のまま 森の中を風が泳ぐように 自由に
단지 마음가는대로 바람이 숲속을 헤엄치듯, 그렇게 자유롭게
遠くても同じ月を見てた 
아득히 멀어도 똑같은 달을 보고 있었어
遠くても同じ光を見てた
아득히 멀어도 똑같은 빛을 보고 있었어
遠くてもひとつしかない 
아득히 멀다 해도 단 하나 뿐인 걸
潤んでも信じた
흐려져서 보이지 않아도 굳게 믿었어
手を繋ぎ 見上げる 真昼の月
서로 손을 잡고 우러러본 한낮의 달
人の手ってこんなにあったかいんだ 
사람의 손이란 게 이렇게 따듯하구나
人生ってまだこんなに素晴らしいんだ
인생이란 게 아직 이렇게 멋진 거로구나
君が笑うと僕もうれしい 
네가 웃을 땐 나도 기뻐
そう思える自分にやっと出逢えた
그렇게 된 나 자신을 겨우 만나게 된 거야
君にもそう思ってもらえる日が来るように
너 또한 그렇게 생각해 주는 날이 오기를
絵はがきの裏 あの春の景色を たよりに 君と探せたら⋯
그림엽서의 뒷면에 그 봄날의 풍경에 의지해 너와 함께 찾아낼 수 있기를⋯
출처 : Yahoo! Japan kasi-time
번역 : lhe0***

관련 가사

가수 노래제목  
Ikimonogakari 春 / Haru (봄)  
Aqua Timez 夢風船 / Yumefuusen (꿈풍선) (Yurikago Ver.)  
임형주 Haruyo Koi / 春よ, 來い (봄이여 오라) (Original Japanese Ver.)  
임형주 春よ, 來い (봄이여 오라) (Original Japanese Ver.)  
Oyanagi Yukari 春よ, 來い / Haruyo, Koi (봄이여, 오라)  
Kirinji 愛のCoda / Aino Coda (사랑의 코다)  
신혜성 春の中で / Haru No Nakade (봄 속에서)  
Aqua Timez 小さな掌 / Chiisana Tenohira (자그만한 손바닥)  
Plastic Tree 春さきセンチメンタル  
나훈아 北國の春(기타구니노하루)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.