ある朝僕はふと思った
아루 아사 보쿠와 후토 오못타
어느 날 아침 난 문득 생각했어
目覚めた横に君が居れば
메자메타 요코니 키미가 이레바
잠에서 깨었을 때 곁에 네가 있다면
次の日僕は君を誘い
츠기노히 보쿠와 키미오 사소이
다음 날 나는 너를 불러내
二人の部屋を探しに行った
후타리노 헤야오 사가시니 잇타
두 사람의 방을 찾으러 갔어
二つの枕にお揃いパジャマ
후타츠노 마쿠라니 오소로이 파쟈마
베개 두 개에 잘 어울리는 잠옷
君はそう言う事を嬉しがって居た
키미와 소오유우 코토오 우레시갓테이타
너는 그런 것을 행복해 했었어
ある日いつもより大きい喧嘩をして
아루히 이츠모요리 오오키이 켄카오 시테
어느 날 평소보다 크게 싸운 후에
泣きながら僕に言ったね
나키나가라 보쿠니 잇타네
울면서 나에게 말했지
言葉が足りなりよと
코토바가 타리나요 토
대화가 부족해 라고
君の為なら出来る事 数え切れない程あるけど
키미노 타메나라 데키루 코토 카조에키레나이 호도 아루케도
널 위해서라면 할 수 있는 일은 셀 수 없을 정도로 많지만
言葉にしたくない 僕がここに居る事と君が傍に居る事
코토바니 시타쿠나이 보쿠가 코코니 이루 코토토 키미가 소바니 이루 코토
말로 하고 싶지 않아 내가 여기 있단 것과 네가 곁에 있단 것
ただそれだけで全てを語れるから
타다 소레다케데 스베테오 카타레루카라
그저 그것만으로도 모든 것을 말할 수 있으니까
あれからずっと僕は独りで
아레카라 즛토 보쿠와 히토리데
그 후로 난 계속 혼자서
君の抜け殻と暮らしてるよ
키미노 누케가라토 쿠라시테루요
네가 없는 방에서 살고 있어
今なら言葉に出来るのかな
이마나라 코토바니 데키루노카나
지금이라면 말로 할 수 있을까
伝えたい事が沢山あるよ
츠타에타이 코토가 타쿠산 아루요
하고 싶은 말이 잔뜩 있어
でも君が居なければ居なければ
데모 키미가 이나케레바 이나케레바
하지만 네가 없으면 없다고 한다면
大きめの部屋もベットも言葉も愛も全部
오오키메노 헤야모 벳토모 코토바모 아이모 젠부
커다란 방도 침대도 말도 사랑도 전부
君の為なら出来る事 数え切れない程あるけど
키미노 타메나라 데키루 코토 카조에키레나이 호도 아루케도
널 위해서라면 할 수 있는 일은 셀 수 없을 정도로 많지만
言葉にしたくない 僕が消えてしまいそうで全部嘘になりそうで
코토바니 시타쿠나이 보쿠가 키에테시마이 소우데 젠부 우소니 나리 소우데
말로 하고 싶지 않아 내가 사라질 것만 같고 전부 거짓말이 될 것 같아서
君の事が本当に好きだから
키미노 코토가 혼토니 스키다카라
너를 정말로 좋아하니까
君の為なら出来る事 数え切れない程あるけど
키미노 타메나라 데키루 코토 카조에키레나이 호도 아루케도
널 위해서라면 할 수 있는 일은 셀 수 없을 정도로 많지만
言葉にしたくない 僕がここに居る事と君が傍に居る事
코토바니 시타쿠나이 보쿠가 코코니 이루 코토토 키미가 소바니 이루 코토
말로 하고 싶지 않아 내가 여기 있단 것과 네가 곁에 있단 것
ただそれだけで全てを語れるから
타다 소레다케데 스베테오 카타레루카라
그저 그것만으로도 모든 것을 말할 수 있으니까
ある雨の朝 目を覚ますと
아루 아메노 아사 메오 사마스토
어느 비 오는 아침 눈을 떠보니
横には君が眠っていた
요코니와 키미가 네뭇테이타
곁에선 네가 잠들어 있었어