螺旋(らせん)に走る光を追(お)い求めて
라센니 하시루 히카리오 오이모토메테
나선에 달리는 빛을 뒤쫓으며
まだ見ぬ世界を抱きしめたい!
마다 미누 세카이오 다키시메타이
아직 보지 못한 세계를 감싸안고 싶어!
本當は今もあきらめきれない事,
혼-토와 이마모 아키라메키레나이 코토
사실은 지금도 다 포기할수 없는것
誰より知ってる. 私だから...
다레요리싯-테루 와타시다카라...
누구보다 잘 알고있어 나이니까...
他人(ひと)のせいにして 何度 逃(に)げたかな。
히토노 세이니시테 난-도 니게타카나
다른사람 탓으로 하여 몇번이나 도망쳤었지.
いきつくとこ眩暈(めまい)じこけんおだけです。
이키츠쿠토코 메마이 지코켄-오 다케데스
도착한 곳은 어지러운 자기혐오일 뿐이에요.
昨日、どうって事ないよな感じで
키노오, 도옷테코토나이요나라칸-지데
어제, 아무 일도 없었다는 듯이
笑ったけど全部 「うそ」でした ゴメンネ。
와랏다케도젠부 우소데시다 고멘네
웃었지만 전부 거짓이었어, 미안해.
夢を信じるのは辛い、
유메오 신지루노와 츠라이
꿈을 믿는것은 괴로워,
海邊(うみべ)で砂(すな)の城(しろ)が
우미베데스나노시로가
해변에서 모래성이
崩(くず)れるように でもね、だけど!
쿠즈레루요오니 데모네 다케도!
무너지는 것처럼 하지만, 그렇지만!
螺旋(らせん)に走る光を追(お)い求めて
라센니 하시루 히카리오 오이모토메테
나선에 달리는 빛을 뒤쫓으며
まだ見ぬ世界を抱きしめたい!
마다 미누 세카이오 다키시메타이
아직 보지 못한 세계를 감싸안고 싶어!
本當は今もあきらめきれない事,
혼-토와 이마모 아키라메키레나이 코토
사실은 지금도 다 포기할수 없는것
誰より知ってる. 私だから...
다레요리싯-테루 와타시다카라...
누구보다 잘 알고있어 나이니까...
やけどする位(くらい) 熱くなれたなら
야케도스루 쿠라이 아츠쿠나레타나라
화상입을 정도로 뜨겁게 될수 있었다면
氣付(きづ)いた時 きっと願いこと かなうね。
키즈이타토키 킷-토 네가이코토 카나우네
정신을 차렸을때 반드시 원하는일이 이루어져.
ラスト 決(き)めつける ドライな感じも
라스토 키메츠케루 도라이나 칸지모
마지막 결정했던 Dry한 기분도
認(みと)めるけど、可能性(じぶん) 試(ため)さなきゃ そうで
しょ!
미토메루케도 지부은 타메사나캬 소오데쇼
인정하지만, 자신을 시험해야해 그렇지!?
何も信じないの辛い、
나니모 신지나이노츠라이
무엇도 믿지 않는 건 괴로워,
待っても助(たす)けなんて
맛-테모타스케난-테
기다려도 도움따윈
來た事ない、でもね だけど!
키타코토나이 데모네 다케도
온 적이 없어, 그래도!
螺旋(らせん)に昇(のぼ)る光に身を任(まか)せて
라센니 노보루 히카리오 키오 마카세테
나선에 오르는 빛에 몸을 맡기고
孤獨(こどく)な世界を突(つ)き拔けたい!
코도쿠나 세카이오 츠키누케타이
고독한 세계를 돌파해나가고 싶어!
本當は ずっと判(わか)って欲しいなんて
혼-토와 즛-토 와카앗테호시이난-테
사실은 계속 알아 주었으면 하고
どこかで泣いてた私だから...
도코카데 나이테타 와타시다카라...
어딘가에서 울고있던 나이니까...
螺旋(らせん)に走る光を追(お)い求めて
라센니 하시루 히카리오 오이모토메테
나선에 달리는 빛을 뒤쫓으며
まだ見ぬ世界を抱きしめたい!
마다 미누 세카이오 다키시메타이
아직 보지 못한 세계를 감싸안고 싶어!
本當は今もあきらめきれない事,
혼-토와 이마모 아키라메키레나이 코토
사실은 지금도 다 포기할수 없는것
誰より知ってる. 私だから...
다레요리싯-테루 와타시다카라...
누구보다 잘 알고있어 나이니까...
螺旋(らせん)に... まだ見ぬ... 本當は... 誰より...
라센니... 마다미누... 혼-토와... 다레요리...
나선에... 아직 보지 못한... 사실은... 누구보다...
螺旋(らせん)に昇(のぼ)る光に身を任(まか)せて
라센니 노보루 히카리오 키오 마카세테
나선에 오르는 빛에 몸을 맡기고
孤獨(こどく)な世界を突(つ)き拔けたい!
코도쿠나 세카이오 츠키누케타이
고독한 세계를 돌파해나가고 싶어!
本當は ずっと判(わか)って欲しいなんて
혼-토와 즛-토 와카앗테호시이난-테
사실은 계속 알아 주었으면 하고
どこかで泣いてた私だから...
도코카데 나이테타 와타시다카라...
어딘가에서 울고있던 나이니까...