優しい言葉はかけないで なみだがこぼれそうだから..
(야사시이코토바와 카케나이데 나미다가코보레소오다카라)..
부드러운 말은 하지마 눈물이 쏟아질것 같으니까..
..
よわきな自分を見せるのは 正直 恐いよ..
(요와키나지붕오미세루노와 쇼오지키코와이요)..
약한 자신을 보이는건 솔직히 두려워..
..
嫌われたくない君だけには 無理に笑おうとしても..
(키라와레타쿠나이키미다케니와 무리니와라오-또시테모)..
미움받고 싶지않아 너에게만은.. 무리해서 웃으려고해도..
..
お腹が空いたねなんて言うから あきれて怒って笑ってらくになった..
(오나카가스이타네난테유우카라 아키레테오콧테와랏테라쿠니낫타)..
"배가 고프네" 같은거 말하니까 어이없어 화내며 웃어서 편해졌어..
..
君がいてよかった そう思うたびつよく手を握るから..
(키미가이테욧캇타 소오오모우타비츠요쿠테오니기루카라)..
니가 있어서 다행이야 그렇게 생각할때 마다 손을 꽉 잡을테니까..
..
同じきもちでつよさで そっと握りかえしてくれるだけでいい..
(오나지키모치데츠요사데 솟또니기리카에시테쿠레루다케데이이)..
같은 마음으로 같은 세기로 살짝 (손을) 잡아주는것만으로도 괜찮아..
..
..
つよくなりたい つよくなりたい..
(츠요쿠나리타이 츠요쿠나리타이)..
강해지고 싶어 강해지고 싶어..
..
いつかかるがると 君を抱きあげられるような ..
(이츠카카루가루토 키미오다키아게라레루요오나)..
언젠가 가뿐히 너를 안아줄수 있게..
..
つよくなりたい つよくなりたい..
(츠요쿠나리타이 츠요쿠나리타이)..
강해지고 싶어 강해지고 싶어..
..
だってこんなにも僕を好きでいてくれる君がいるから..
(닷테콘나니모보쿠오스키데이테구레루 키미가이루카라)..
그치만 이렇게 나를 좋아해주는 니가 있으니까..
..
..
何にも言わずにかけてくれた ジャズのレコ-ドは暖かくて..
(난니모이와즈니카케테쿠레타 쟈즈노레코-도와아타타카쿠테)..
아무말없이 틀어준 재즈 레코드는 따뜻해서..
..
安心した顔で僕の肩に ちょこんともたれて眠ってる君が好きだよ..
(안신시타카오데보쿠노카타니 쵸콘토모타레테네뭇테루키미가스키다요)..
안심한 얼굴로 내어깨에 살포시 기대 자고있는 네가 좋아.....
..
君といてよかった 心配ごとは消しゴムじゃ消えないけど..
(키미토이테요캇타 심빠이고토와케시고무쟈키에나이케도)..
너와 있어서 다행이야 걱정은 지우개로는 지울수 없지만..
..
抱え切れない荷物を人は分け合うために二人になるんだね..
(카카에키레나이니모츠오 히토와와케아우타메니후타리니나룬다네)..
다 감쌀수 없는 짐을 사람은 나눠갖기위해 둘이 되는거야..
..
..
つよくなりたい つよくなりたい..
(츠요쿠나리타이 츠요쿠나리타이)..
강해지고 싶어 강해지고 싶어..
..
いつか凍えてる君を暖められるような..
(이츠카코고에테루 키미오아타타메라레루요오나)..
언젠가 얼어있는 너를 따뜻하게 해줄수 있도록..
..
つよくなりたい つよくなりたい..
(츠요쿠나리타이 츠요쿠나리타이)..
강해지고 싶어 강해지고 싶어..
..
だってこんなにも僕を素直にさせるのは 君だけだから..
(닷테콘나니모 보쿠오스나오니사세루노와 키미다케다카라)..
그치만 이렇게도 나를 솔직하게 만드는건 너뿐이니까..
..
つよくなりたい つよくなりたい..
(츠요쿠나리타이 츠요쿠나리타이)..
강해지고 싶어 강해지고 싶어..
..
いつかかるがると 君を抱きあげられるような ..
(이츠카카루가루토 키미오다키아게라레루요오나)..
언젠가 가뿐히 너를 안을수 있도록..
..
つよくなりたい つよくなりたい..
(츠요쿠나리타이 츠요쿠나리타이)..
강해지고 싶어 강해지고 싶어..
..
だってこんなにも 僕を好きでいてくれる君がいるから..
(닷테콘나니모 보쿠오스키데이테쿠레루 키미가이루카라)..
그치만 이렇게도 나를 좋아해주는 네가 있으니까..
..
君といるから.....
(키미토이루카라)..
너와 함께 있으니까.....