大切なもの

Road Of Major



ロ-ドオブメジャ-(Road of Major) - 大切なもの

泣かないで そこには ほら かけがえのない 大切なもの
울지 말아 자, 거기에는 더없이 소중한 것이 있어
目を閉じれば 夜空に映る 優しい想い出たち
눈을 감으면 밤하늘에 비치는 다정한 추억들
櫻散る その旅にまた 門出の淚 流したけれど
벚꽃이 흩어지는 그 여행에 또다시 출발의 눈물 흘렸지만
淚散る その度にまた 笑いあえた 僕達がいた
눈물이 흩어지는 그 때에 또 웃으며 맞이했던 우리들이 있어
泣かないで そこには ほら あなたを包む 大切な人
울지 말아 자, 거기에는 당신을 감싸는 소중한 사람이 있어
一つ一つ 流した淚
한 방울 한 방울 흘리는 눈물
その理由を 忘れないで
그 이유를 잊지 말아
あたたかい 人の優しさに 僕は答えられて いるのだろうか
따뜻한 사람들의 다정함에 나는 대답할 수 있을까?
この旅が 終わる頃には その答えも 見えてくるだろう
이 여행이 끝날 무렵엔 그 대답도 볼 수 있겠지
この空の下 同じ星見上げて 惱む僕らは
이 하늘 아래 같은 별을 바라보며 괴로워하는 우리들은
夢をにぎったまま 泣き笑い 支えあい信じてく
꿈을 쥔채 울며 웃으며 서로를 의지하며 믿는거야
櫻散る その旅にまた 門出の淚 流したけれど
벚꽃이 흩어지는 그 여행에 또다시 출발의 눈물 흘렸지만
淚散る その度にまた 笑いあえた 僕達がいた
눈물이 흩어지는 그 때에 또 웃으며 맞이했던 우리들이 있어
かわりゆく日日が 僕らに不安の色を もたらそうとも
변해가는 나날들이 우리들에게 불안한 빛을 가져다줘도
そまらずに 今は 步く自分の意志 道しるべに
물들지 말고 지금을 걸어가 자신의 의지를 이정표로 삼고
この空の下 この空の下 かけがえのない 大切なもの
이 하늘 아래 이 하늘 아래 더없이 소중한 것

(음독)
나까나이데 소코니와 호라 카께가에노 나이 타이세츠나 모노
메오 토지레바 요조라니 우츠루 야사시이 오모이데타찌
사쿠라 치루 소노 타비니 마따 카도데노 나미다 나가시따케레도
나미다 치루 소노 타비니 마따 와라이 아에타 보쿠타찌가 이타
나까나이데 소코니와 호라 아나따오 츠츠무 타이세츠나 히토
히토츠 히토츠 나가시타 나미다
소노 와케오 와스레나이데
아따따카이 히토노 야사시사니 보쿠와 코따에라레떼 이루노다로오까
코노 타비가 오와루 코로니와 소노 코타에모 미에떼쿠르다로오
코노 소라노 시타 오나지 호시 미아게떼 나야무 보쿠라와
유메오 니깃타 마마 나키 와라이 사사에아이 신지떼쿠
사쿠라 치루 소노 타비니 마따 카도데노 나미다 나가시따케레도
나미다 치루 소노 타비니 마따 와라이 아에타 보쿠타찌가 이타
카와리유크 히비가 보쿠라니 후안노 이로오 모타라소우토모
소마라즈니 이마와 아루크 지분노 이시 미찌시루베니
코노 소라노 시타 코노 소라노 시타 카케가에노 나이 타이세츠나 모노

관련 가사

가수 노래제목  
Road Of Major 大切なもの  
the Indigo 大切なもの  
Road Of Major 大切なもの  
shizukusa yumi 大切なもの  
AI 大切なもの (Taisetsuna Mono)  
Judy And Mary 彼女の大切なもの  
후지모토 미키 大切  
아라시 言葉より大切なもの  
言葉より大切なもの  
아라시 言葉より大切なもの  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.