DAN DAN 心 魅かれてく
단단 고꼬로 히까레떼꾸
점점 마음 이끌려 가네
その 眩しい 笑顔に
소노 마부시이 에가오니
그 눈부신 웃는 얼굴에
果てない 暗闇から 飛び出そう
하떼나이 야미까라 도비다소오
끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐 나가자
Hold my hand
내 손을 잡고서
君と 出合った とき
기미또 데아앗따 도키
그대와 만났을 때
子供の 頃 大切に
고도모노 고로 다이세쯔니
어린 시절 소중히 생각했던
想っていた 景色を 思い出したんだ
오모옷떼이따 바쇼오 오모이데시따은다
장소를 떠올린 거야
僕と 踊って くれないか
보꾸또 오도옷떼 구레나이까
나와 춤춰 주지 않겠어?
光と 影の Winding Road
히까리또 가게노 와인딩구 로(드)
빛과 그림자의 굽은 길
今でも あいつに 夢中なの?
이마데모 아이쯔니 무쮸우나노
지금도 그 녀석에게 빠져있어?
少しだけ 振り向きたくなるような
스꼬시다께 후리무끼다꾸나루요오나
조금만큼은 뒤돌아보고
時も あるけど
도끼모 아루께도
어질만한 때도 있지만
愛と 勇氣と 誇りを 持って 鬪うよ
아이또 유우끼또 호꼬리오 모옷떼 다다까우요
사랑과 용기와 자랑을 가지고 싸우겠어요
DAN DAN 心 魅かれてく
단단 고꼬로 히까레떼꾸
점점 마음 이끌려 가네
この 宇宙(ほし)の 希望の かけら
고노 호시노 기보오노 가께라
이 별의 희망의 편린
きっと 誰もが 永遠を 手に入れたい
기잇또 다레모가 에이에은오 데니이레따이
분명 누구나가 영원을 손에 넣고 싶어
ZEN ZEN 氣にしないフリしても
젠젠 기니시나이후리시떼모
전혀 신경쓰지 않는 척 해도
ほら 君に 戀してる
호라 기미니 고이시떼루
봐요, 그대에게 사랑하고 있어
果てない 暗闇から 飛び出そう
하떼나이 야미까라 도비다소오
끝이 없는 어둠으로부터 뛰쳐 나가자
Hold your hand
내 손을 잡고서
怒った顔も 疲れてる
오꼬옷따가오모 쯔까레떼루
화난 얼굴도 지쳐있는
君も 好きだけど
기미모스끼다께도
그대도 좋아하지만
あんなに 飛ばして 生きて
아은나니 도바시떼 이끼떼
그렇게 뛰면서 살아서
大丈夫かなと 思う
다이죠부까나또 오모우
괜찮을까 생각하네
僕は...何氣ない 行動に振
보꾸와 나니게나이 시구사니
나는..아무렇지도 않은 동작에
り回されてる sea side blue
후리마와사레떼루 시 사이도 부루
휘둘림을 당하네 해변의 푸르름
それでも あいつに 夢中なの?
소레데모 아이쯔니 무쮸우나노
그래도 그 녀석에게 빠져있어?
もっと 聞きたい ことが あったのに
모옷또 기끼따이 고또가 아앗따노니
더 듣고 싶은 것이 있었는데도
二人の 會話が
후따리노 가이와가
두 사람의 대화가
車の 音に はばまれて 通りに舞うよ
구루마노 오또니 하바마레떼 도리니마오요
차 소리에 파묻혀 거리에서 춤춰요
DAN DAN 心 魅かれてく
단단 고꼬로히까레떼꾸
점점 마음 이끌려 가네
自分でも 不思議なんだけど
지부은데모 후시기나은다께도
자신마저도 이상하지만
何か ある と一番に
나니가 아루 도스구니
무언가 있으면 바로
君に 電話したくなる
기미니 데은화시따꾸나루
그대에게 전화하고 싶어질거야
ZEN ZEN 氣のないフリしても
젠젠 기노나이후리시떼모
전혀 신경쓰지 않는 척 해도
結局 君の ことだけ 見ていた
겟꾜 기미노 고또다께 미떼이따
결국 그대에 관한 것만 보고 있었어
海の 彼方へ 飛び出そうよ
우미노 가나따에 도비다소오요
바다 저편으로 뛰어 나가자구요
Hold my hand
내 손을 잡고서..