So Blue

Uehara takako

見上げた空は 泣きだしそうで
미아게따 소라와 나끼다시소오데
(올려 바라본 하늘은 갑자기 울것만 같아)

蒼い記憶は 空でもすんでいるよ
아오이 키오쿠와 소라데모 슨데 이루요
(새파란 기억은 하늘에서도 맑아)

どこまでも續く あの雲のように
도꼬마데모 츠즈꾸 아노쿠모노 요오니
(어디까지나 이어지는 저 구름같이)

孤獨な波の 眞ん中に 今 僕はいる
코도꾸나 나미노 만나까니 이마 보꾸와 이루
(고독한 파도의 한가운데에 지금 내가 있어)

優しくなれる 心のどこか
야사시꾸나레루 코코로노 도꼬까
(친절하게 할수 있는 내 마음의 어딘가)

キミのしぐさが キレイに さいているよ
키미노 시구사가 키레이니 사이떼이루요
(너의 행동 하나하나가 예쁘게 꽃피어 있어)

手にしたのは プライドだけ 强がっても だきしめたい
테니시따노와 푸라이도 다께 츠요갓떼모 다끼시메따이
(손에 얻은 것은 자존심뿐야 강한 척 해도 껴안아주고 싶어)

暗いやみを きりさいたら 自由があった 一人きりの
쿠라이야미오 키리사이따라 지유우가 앗따 히또리끼리노
(칠흑 같은 어두움을 찢어내니가 혼자만의 자유로움이 있었어)

手にしたのは 忙しさと 本氣じゃない 世界だった
테니시따노와 이소가시사또 혼끼쟈나이 세까이닷따
(손에 얻은 것은 바쁨과 본의 아닌 세계였어)

でもキミだけが 心のどこか
데모 키미다께가 코코로노 도꼬까
(하지만 너뿐이 마음 속 어딘가에)

溶けてゆくように この僕に勇氣くれる
토께떼 유꾸 요오니 코노보꾸니 유우끼 쿠레루
(녹아가는 듯이 내게 용기를 줘)

見上げた空は 泣きだしそうで
미아게따 소라와 나끼다시소오데
(올려 바라본 하늘은 울 것 같아)

それでも君はあざやかに すんでいるよ
소레데모 키미와 아자야까니 슨데 이루요
(그래도 너는 아름답게 맑아)

愛しているよ
아이시떼이루요
(사랑해)

가사 검색