きみの なみだ さいごに する わけは
너의 눈물이 마지막이라 하는 이유는
にじの はしが もうすぐ かかるから
무지개 다리가 이제 곧 걸리기 때문이야.
きらめく RAINBOW
찬란한 무지개.
こころの おくの
마음속의
かぎを あければ かがやくのさ
열쇠를 열면 빛날거야.
ぼくの きもち つたえられないまま
나의 감정이 전해지지 않았다면
こんな はずじゃ なかった プロロ-グ
이렇게 될리 없었던 프롤로그.
ゆれている LONELY HEART
떨고있는 쓸쓸한 마음.
せつない ひとみ
안타까운 눈동자.
だけど まもるよ きょうからは
하지만 지킬거야. 오늘부터는.
あいを もとめて きずつく ときは
사랑을 추구하다 상처입을 때에는
ためらいも ごかいも ねむれないほど
망설임도 후회도 잠들수 없을만큼.
ゆめを もとめて くじけた ときは
꿈을 추구하다 좌절할 때에는
あたらしい STEPで すなおに なればいい
새로운 발걸음으로 솔직해지면 돼.
やさしすぎる こころの うらがわに
너무 여린 마음 내면에
うしろめたさ かんじていた EVERY DAY
꺼림칙함을 느끼고 있었던 매일.
ゆめみる FANTASY
꿈꾸는 환상,
すてきな えがお
멋진 미소,
ぼくの こころは きみのもの
내 마음은 너의 것.
くやしいけれど あいの ちからは
분하지만 사랑의 힘은
しあわせも たのしさも
행복도 즐거움도
はこんでくるよ
가져다 주는 법.
ゆめを もとめて くじけた ときは
꿈을 추구하다 좌절할 때에는
あたらしい STEPで すなおに なればいい
새로운 발걸음으로 솔직해지면 돼.
あいを もとめて きずつく ときは
사랑을 추구하다 상처입을 때에는
ためらいも ごかいも ねむれないほど
망설임도 후회도 잠들수 없을만큼.
ゆめを もとめて くじけた ときは
꿈을 추구하다 좌절할 때에는
あたらしい STEPで すなおに なればいい
새로운 발걸음으로 솔직해지면 돼.