7. (고스트바둑왕)Days

Unknown - 일본 (210)
앨범 : unknown

히카루의바둑 4기 ED - Days
히카루의 바둑 4기 엔딩
Days (song by shela)

明日を夢見て 輝いてた日日
아시타오 유메미테 카가야이테타 히비
내일을 꿈꾸던 빛나는 날들

つらい想い出とか いくつあったのかな?
츠라이 오모이데토카 이쿠츠 앗-타노카나?
괴로운 추억이 얼마나 있었을까나?

どんな樂しい日を これからは
돈-나 타노시이 히오 코레카라와
지금부터는 어떤 즐거운 날을

大切にして타이세츠니 시테이쿠노카나?
소중하게 여기며 나아갈까나?

近くの公園で集まったね いつも
치카쿠노 코우엔-데 아츠맛-타네 이츠모
가까운 공원에 모여있었지요. 언제나.

夜中まで大きな聲出して笑ってたね
요나카마데 오오키나 코에 다시테 와랏-테타네
한밤중까지 큰 소리를 내며 웃었어요.

ずっと ずっと
즛-토 즛-토
계속 계속

同じ時代を今
오나지 토키오 이마
지금 같은 시대를

生きてる奇跡が すごくうれしいからね
이키테루 키세키가 스고쿠 우레시이카라네
살아가는 기적이 굉장히 기쁘니까요.

次あう日も きっとねぇ
츠기 아우 히모 킷-토네에
다음 다가올 날도 반드시

一緖に笑っていようよ
잇-쇼니 와랏-테이요우요
함께 웃으며 지내자구요.

久しぶりに古いアルバムひらいたよ
히사시부리니 후루이 아루바무 히라이타요
오랜만에 낡은 앨범을 펴봤어요.

少しやせたのかな? ちょっとずつ
스코시야세타노카나? 춋-토즈츠
좀 여위었을까나? 조금씩이나마

大人にねぇ なってきたかな?
오토나니네에 낫테키타카나?
어른이 된 걸까나?

やけた肌を見せて 步いてたあの頃
야케타 하다오 미세테 아루이테타 아노 코로
탄 어깨를 보이며 걸었던 그 시절

スニ-カ-ふみながら 走ってたね 君と
스니-카- 후미나가라 하싯-테타네 키미토
스니커를 밟으며 달렸지요. 너와.

いつも いつも
이츠모 이츠모
언제나 언제나

明日を夢見て 輝いてた日日
아시타오 유메미테 카가야이테타 히비
내일을 꿈꾸던 빛나는 날들을

忘れてないよ 今も
와스레테나이요 이마모
잊지 않았어요. 지금도.

出會えた事 全てが
데아에타 코토 스베테가
만났던 일 모든게

偶然じゃない氣がするよ
구우젠-쟈나이 키가 스루요
우연이 아닐거란 느낌이 들어요.

これから先も ねぇ
코레카라 사키모 네에
지금부터는 앞으로도

新しい想い出 澤山つくりたい
아타라시이 오모이데 타쿠상- 츠쿠리타이네
새로운 추억을 많이 만들고 싶어요.

今度はどんな夢を
콘-도와 돈-나 유메오
이번엔 어떤 꿈을

一緖に語りあうのかな?
잇-쇼니 카타리아우노카나?
함께 이야기 할까나?

同じ時代を今
오나지 토키오 이마
지금 같은 시대를

生きてる奇跡が すごくうれしいからね
이키테루 키세키가 스고쿠 우레시이카라네
살아가는 기적이 굉장히 기쁘니까요.

次あう日も きっとねぇ
츠기 아우 히모 킷-토네에
다음 다가올 날도 반드시

一緖に笑っていようよ
잇-쇼니 와랏-테이요우요
함께 웃으며 지내자구요
いくのかな?
타이세츠니 시테이쿠노카나?
소중하게 여기며 나아갈까나?

近くの公園で集まったね いつも
치카쿠노 코우엔-데 아츠맛-타네 이츠모
가까운 공원에 모여있었지요. 언제나.

夜中まで大きな聲出して笑ってたね
요나카마데 오오키나 코에 다시테 와랏-테타네
한밤중까지 큰 소리를 내며 웃었어요.

ずっと ずっと
즛-토 즛-토
계속 계속

同じ時代を今
오나지 토키오 이마
지금 같은 시대를

生きてる奇跡が すごくうれしいからね
이키테루 키세키가 스고쿠 우레시이카라네
살아가는 기적이 굉장히 기쁘니까요.

次あう日も きっとねぇ
츠기 아우 히모 킷-토네에
다음 다가올 날도 반드시

一緖に笑っていようよ
잇-쇼니 와랏-테이요우요
함께 웃으며 지내자구요.

久しぶりに古いアルバムひらいたよ
히사시부리니 후루이 아루바무 히라이타요
오랜만에 낡은 앨범을 펴봤어요.

少しやせたのかな? ちょっとずつ
스코시야세타노카나? 춋-토즈츠
좀 여위었을까나? 조금씩이나마

大人にねぇ なってきたかな?
오토나니네에 낫테키타카나?
어른이 된 걸까나?

やけた肌を見せて 步いてたあの頃
야케타 하다오 미세테 아루이테타 아노 코로
탄 어깨를 보이며 걸었던 그 시절

スニ-カ-ふみながら 走ってたね 君と
스니-카- 후미나가라 하싯-테타네 키미토
스니커를 밟으며 달렸지요. 너와.

いつも いつも
이츠모 이츠모
언제나 언제나

明日を夢見て 輝いてた日日
아시타오 유메미테 카가야이테타 히비
내일을 꿈꾸던 빛나는 날들을

忘れてないよ 今も
와스레테나이요 이마모
잊지 않았어요. 지금도.

出會えた事 全てが
데아에타 코토 스베테가
만났던 일 모든게

偶然じゃない氣がするよ
구우젠-쟈나이 키가 스루요
우연이 아닐거란 느낌이 들어요.

これから先も ねぇ
코레카라 사키모 네에
지금부터는 앞으로도

新しい想い出 澤山つくりたい
아타라시이 오모이데 타쿠상- 츠쿠리타이네
새로운 추억을 많이 만들고 싶어요.

今度はどんな夢を
콘-도와 돈-나 유메오
이번엔 어떤 꿈을

一緖に語りあうのかな?
잇-쇼니 카타리아우노카나?
함께 이야기 할까나?

同じ時代を今
오나지 토키오 이마
지금 같은 시대를

生きてる奇跡が すごくうれしいからね
이키테루 키세키가 스고쿠 우레시이카라네
살아가는 기적이 굉장히 기쁘니까요.

次あう日も きっとねぇ
츠기 아우 히모 킷-토네에
다음 다가올 날도 반드시

一緖に笑っていようよ
잇-쇼니 와랏-테이요우요
함께 웃으며 지내자구요


가사 검색