순수한 사랑을해요

란마

プラトニック つらぬいて
프라토니ㅡ쿠 츠라누이테
플라토닉을 지켜요 (순수한 사랑을 해요)

노래: 坂上香織
사카가미 카오리

だれも いない うみべに あなたと ふたり
다레모 이나이 우미에니 아나타토 후타리
아무도 없는 해변에 당신과 단 둘.
はしゃぎすぎた ときが しずまる
하샤ㅡ기스기타 토키가 시즈마루
까불고 놀았던 분위기가 조용해졌어요.

むくちに なった ひとみが なぜか こわいわ
무쿠치니 낫 -타 히토미가 나제가 코와이와
침묵을 지키는 눈동자가 왜인지 무서워요.
そらも うみも なみも とおのくの
소라모 우미모 나미모 토오노쿠노
하늘도 바다도 파도도 멀리 비켜났어요.

Ah ごゆびが ふれても ショ-トしそうよ
아 고유비가 후레데모 샤 - 토 시소우요
아 손가락만 닿아도 감전 될 듯 해요.
あいが そだつまで すこし まって
아이가 소다츠마데 스코시 맛ㅡ테
사랑이 자랄 때까지 조금만 기다려줘요.

くちびるの すなづぶ そっと はらって
쿠치비루노 스나츠부 솟ㅡ토 하랏ㅡ테
입술에 묻은 모래알을 살짝 털어내고
あなたの めの なかの わたしを みる
아나타노 메노 나카노 와타시오 미루
당신의 눈에 비친 나를 봐요.

プラトニックを つらぬいてね
프라토니 -쿠오 츠라누이테네
정신적인 사랑을 관철시키세요.
やくそくよ
야쿠소쿠요
약속이예요.
プラトニックで つらぬいてね
프라토니ㅡ쿠데 츠라누이테네
정신적인 사랑으로 일관하세요.
あなたが すき
아나타가 스키
당신이 좋아요.

ふいに ふりだした あめ あわてて ふたり
후이니 후리다시타 아메 아와테테 후타리
갑자기 내리기 시작하는 비. 당황한 두 사람.
みちの くるま めがけ はしるの
미치노 쿠루마 메가케 히시루노
길가에 세워둔 차를 향해 뛰었어요.

Ah そんな らんぼうに うでを ひいたら
아 손 -나 란 -보오니 우데오 히이타라
아, 그렇게 세게 팔을 당기면
おれてしまいそう やさしくして
오레테시마이소오 야사시쿠시테
부러져 버릴 거예요. 부드럽게 대해줘요.

こころが きめる こと その こたえは
코코로가 키메루 코토 소노 코타에와
마음이 결정하는 것. 그 대답은
むげんの なみだけが しってるのかも
무게 -노 나미다케가 싯 -테루노카모
끝없는 파도만이 알고있을지도.

プラトニックを つらぬいてね
프라토니 -쿠오 츠라누이테네
정신적인 사랑을 관철시키세요.
いまは まだ
이마와 마다
지금은 아직이예요.
プラトニックで つらぬいてね
프라토니 -쿠데 츠라누이테네
정신적인 사랑으로 일관하세요.
いたいくらい
이타이쿠라이
뼈저리게.

ほんとの こと いえば キスぐらいなら
혼 -토노 코토 이에바 키스구라이나라
사실을 말하자면 키스 정도는
ゆるしても いいって かんじていた
유루시테모 이잇 -테 칸 - 지테이타
허용해도 좋을까 하고 느끼고 있어요.

プラトニックを つらぬいてね
프라토니 -쿠오 츠라누이테네
정신적인 사랑을 관철시키세요.
やくそくよ
야쿠소쿠요
약속이예요.
プラトニックで つらぬいてね
프라토니 -쿠데 츠라누이테네
정신적인 사랑으로 일관하세요.
あなたが すき
아나타가 스키
당신이 좋아요.

가사 검색