好きになってく愛してく

kinki kids
앨범 : Album.KinKi Single Selection

http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/

許し合えれば話合えれば必ずやさしくなれるのサ
(유루시아에레바 하나시아에레바 카나라즈 야사시쿠 나레루노사)
서로 용서하면, 서로 이야기하면 반드시 다정하게 될 수 있죠
そんな强さをおしえてくれたのは君だ君だいつも君だった
(손나 츠요사오 오시에테 쿠레타노와 키미다 키미다 이츠모 키미닷타)
그런 걸 알려준 건 그대예요, 그대예요, 언제나 그대였어요…

こわくはないサそれでいいのサ
(코와쿠와 나이사 소레데 이이노사)
두렵지 않아요, 그걸로 족해요
誰もが泣いたり笑ったり
(다레모가 나이타리 와랏타리)
모두들 울기도 하고 웃기도 해요
胸がいたいネ心がつらいネ
(무네가 이타이네 코코로가 츠라이네)
가슴이 아파요, 마음이 괴로워요
今も今日も生きているからネ
(이마모 쿄-모 이키테-루카라네)
지금도, 오늘도 살고 있기 때문이예요
今も今日も生きているからネ
(이마모 쿄-모 이키테-루카라네)
지금도, 오늘도 살고 있기 때문이예요

僕らは人を好きになってく 君も笑顔も淚も
(보쿠라와 히토오 스키니 낫테쿠 키미모 에가오모 나미다모)
우리들은 사람들이 좋아져가요, 그대도, 웃는 얼굴도, 눈물도…
僕らは人を好きになってく 今日を明日を唄いながら
(보쿠라와 히토오 스키니 낫테쿠 쿄-오 아시타오 우타이나가라)
우리들은 사람들이 좋아져가요, 오늘을, 내일을 노래하면서…

流れゆく人波に僕は僕を重ねました
(나가레유쿠 히토나미니 보쿠와 보쿠오 카사네마시타)
흘러가는 인파속에 나는 내 모습을 반복했어요
負けちゃいそうな心に君が話してくれた夢
(마케챠이소-나 코코로니 키미가 하나시테 쿠레타 유메)
지게 될 듯한 마음에 그대가 이야기 해 준 꿈…

ありふれた永遠なんて言葉噓だと思ってた
(아리후레타 에-엔난테 코토바 우소다토 오못테타)
많은 영원이라는 말은 거짓말이라고 생각했었어요
あの日出逢ったあの季節は今も色を變えず
(아노 히 데앗타 아노 키세츠와 이마모 이로오 카에즈)
하지만 그 날 보았던 그 계절은 지금도 색이 변하지 않고…

臆病な風が吹いてきて 每日がニッチもサッチもいかなくて
(오쿠뵤-나 카제가 후이테 키테 마이니치가 닛치모 삿치모 이카나쿠테)
겁에 질리게 되어서, 매일 매일 이러지도 저러지도 못하고
くじけそうな時轉びそうな時 優しい氣持ちをくれたね
(쿠지케소-나 토키 코로비소-나 토키 야사시- 키모치오 쿠레타네)
좌절하게 될듯한 때, 쓰러질듯한 때 다정한 마음을 전해주었죠…

僕らは人を好きになってく 君も笑顔も淚も
(보쿠라와 히토오 스키니 낫테쿠 키미모 에가오모 나미다모)
우리들은 사람들이 좋아져가요, 그대도, 웃는 얼굴도, 눈물도…
僕らは人を好きになってく 今日を明日を唄いながら
(보쿠라와 히토오 스키니 낫테쿠 쿄-오 아시타오 우타이나가라)
우리들은 사람들이 좋아져가요, 오늘을, 내일을 노래하면서…

自分を抱きしめ愛しても たやすくはダレカレトワズ愛せない
(지붕오 다키시메 아이시테모 타야스쿠와 다레카레 토와즈 아이세나이)
자기 자신을 껴안고 사랑해도 쉽게는 이 사람 저 사람 가리지 않고 사랑할 수 없어요
淋しくなる時壞れそうな時 いつも心にいてくれた…
(사비시쿠나루 토키 코와레소-나 토키 이츠모 코코로니 이테 쿠레타)
쓸쓸해져 가는 때, 무너질 듯한 때 언제나 마음 속에 있어 주었죠…

僕らは人を愛しはじめる 强く切なく傷つき
(보쿠라와 히토오 아이시하지메루 츠요쿠 세츠나쿠 키즈츠키)
우리들은 사람을 사랑하기 시작해요, 강하게, 슬프게 상처 입으며
僕らは人を愛しはじめる 今日も明日も唄いながら
(보쿠라와 히토오 아이시하지메루 쿄-모 아시타모 우타이나가라)
우리들은 사람을 사랑하기 시작해요, 오늘도, 내일도 노래부르며…

僕らは人を好きになってく 君も笑顔も淚も
(보쿠라와 히토오 스키니 낫테쿠 키미모 에가오모 나미다모)
우리들은 사람들이 좋아져가요, 그대도, 웃는 얼굴도, 눈물도…
僕らは人を好きになってく 今日を明日を唄いながら
(보쿠라와 히토오 스키니 낫테쿠 쿄-오 아시타오 우타이나가라)
우리들은 사람들이 좋아져가요, 오늘을, 내일을 노래하면서…

僕らは人を愛しはじめる 强く切なく傷つき
(보쿠라와 히토오 아이시하지메루 츠요쿠 세츠나쿠 키즈츠키)
우리들은 사람을 사랑하기 시작해요, 강하게, 슬프게 상처 입으며
僕らは人を愛しはじめる 今日も明日も唄いながら
(보쿠라와 히토오 아이시하지메루 쿄-모 아시타모 우타이나가라)
우리들은 사람을 사랑하기 시작해요, 오늘도, 내일도 노래부르며…

僕らは人を好きになってく 君も笑顔も淚も
(보쿠라와 히토오 스키니 낫테쿠 키미모 에가오모 나미다모)
우리들은 사람들이 좋아져가요, 그대도, 웃는 얼굴도, 눈물도…
僕らは人を好きになってく 今日を明日を唄いながら
(보쿠라와 히토오 스키니 낫테쿠 쿄-오 아시타오 우타이나가라)
우리들은 사람들이 좋아져가요, 오늘을, 내일을 노래하면서…


가사 검색