free jk(해석까지)

MichiEyes

Free J.K - Micky eyez

A yo bust it, we struggle to live in justice just because it's not enough the
way they treat our Drunken brother, and the government is punishing, taking
up the judgement where they got nothing but hunches and assumptions. It's the
dumbest shit my people will you be. We gotta try to set the Tiger free. You
gotta write and gotta speak about it. Let the people see that the Tiger J is the
true and honest. If you let him get demolished, then I promise that Hiphop
is gonna follow and abolish in Korea. So you gotta be a part of this solution
hiphop music for you while JK is largest contribution. Never did it for the
money or the cream or for the chatter forever. They've seen this lyrical
jam. That's the treasure. He is a positive role model, still locked up in the
bottom...........................................................but we gotta
overcome and just follow the movement......we can do it if we
spread the truth, kid.

우리들은 정의로운 사회에서 살기를 원한다. 왜냐하면 우리 드렁큰형제(JK)를
불공평하게 대하기때문이다. 정부는 그를 벌하고, 아무증거도 없이 재판을
판결한다. 이것들은 말도안되는 일들이다. 우리는 TIGER를 풀어줘야한다. 우리는
사람들에게 알려야한다. 사람들이 타이거J 는 진실을 말했고 정직하다는 사실을
알게끔 해야한다. 만약에 너희들이 그가 무너지는것을 가만히 놔둔다면, 한국의
힙합도 그를따라 무너질것이다. 그렇기때문에 너희들도 참여해야한다. JK 는 힙합
음악 발전에 엄청난 기여를 했다. 그는 돈 또는 명예따위를 위해서 한것이 아니다.
그들도 그의 랩을 봤다. 그것은 보물이나 마찬가지다. 그는 모범적인 사람이지만,
지금은 아직도 갇혀있다......................................... 그러나 우리가
그벽을 넘어서고 행동을 취해야한다..... 우리는 할수있다 만약에 우리가 진실을
널리 알린다면

All my drunkens in the place where you at? "Right Here"
What you want? "Justice"
Bring it back "Right now"
All my Tigers in the place where you at? "Right Here"
What you want? "Justice"
Bring it back "Right Now"

나의 모든 술취한 사람들은 여기있다. 어디있어? "바로 여기"
무엇을 원해? "정의"
돌려줘 "바로 지금"
나의 모든 호랑이 사람들은 여기있다. 어디있어? "바로 여기"
무엇을 원해? "정의"
돌려줘 "바로 지금"

"We got to get JK free"
"We got to get JK free"
"We got to get JK free"
"basically an MC's destiny" x 2

"우리는 JK를 풀어줘야한다"
"우리는 JK를 풀어줘야한다"
"우리는 JK를 풀어줘야한다"
"그것이 엠씨(랩퍼)의 운명일뿐이다"

Now what I'm saying to the nation is we gotta try to save him. We the papers
gets it's obvious somebody is trying to afraid him. But he didn't even take
them. He walked to the station, and basically cooperated and passed every
test they gave him. Now I hate it how they telling it. A counter is just
irrelavent. They say that Tiger JK let them do drugs at his resident. But
he was up in Cali, how the hack could he be next to them. And when the rest
of them got the test "positive" ...... prosecution pressured them and they
started confessing and they mentioned Tiger J up in the testaments. They knew
that he was innocent. They wanted lesser sentences. The prosecution listened
to the four convicted felons, who were chemical dependents. And they call it
that the evidence? My man, how you spelling it. JK, the gentlemen, the
innocent, the imprisonment. Somebody call the president, and ask him what is
happening in the intelligence compassion. And if it is really democratic,
maybe he's gotta start acting it.

내가 이 나라에게 말하고 싶은것은 우리가 그를 구해내야 한다는것이다. 우리가
신문에서 보면 어떤 사람들이 그를 뭉게려고 하는것이 분명하다. 그러나 그는
마약을 하지 않았다. 그는 검찰에 협조를 했고 그들이 준 검사를 모두 통과했다.
난 그들이 말하는것들이 싫다. 그들이 말하기를 타이거JK 가 그의 집에서 마약을
하도록 하게끔 했다는것이다. 근데 그는 캘리포니아(미국)에 있었는데 어떻게
그들과 같이 있을수 있어? 딴사람들이 양성반응을 보였을때 검사는 그들을 협박했고
그들은 진술을하기 시작했다. 그리고 타이거J 에 대해서도 얘기했다. 그들도
그가 무죄라는것을 안다. 그들은 약한 처벌을 받고싶었다. 검사들은 마약중독자인
4명의 범죄자들의 말을 들었다. 그리고 그것을 증거라고 할수 있는가? JK는 신사,
결백하고, 감금되어있다. 누가 대통령한테 전화를 걸어라, 그리고는 도대체
그들의 지능에 무슨문제가 있는지를. 만약에 여기가 민주주의 사회라면, 먼저
행동으로 보여줘야한다.

"We got to get JK free"
"We got to get JK free"
"We got to get JK free"
"basically an MC's destiny" x 2

"우리는 JK를 풀어줘야한다"
"우리는 JK를 풀어줘야한다"
"우리는 JK를 풀어줘야한다"
"그것이 엠씨(랩퍼)의 운명일뿐이다"


가사 검색