STAY TOGETHER

TAKUI
작사 : 中島卓偉
작곡 : 中島卓偉
편곡 : 野山昭雄 / 中島卓偉

永遠に僕らは一つだろうか 永久に共にいれるのか
에이엔니 보쿠라와 히토츠다로-까 에이큐-니 토모니 이레루노까
영원히 우리들은 하나일까? 끝없이 오랫동안 함께 있을까?

深くきしむ傷とヒビを君に問えば 「マッチ賣りの少女」だったという
후카쿠키시무 키츠토 히비오 키미니 토에바「맛치우리노쇼-죠」닷타토유우
심하게 삐걱거리는 상처와 벌어진 관계를 당신에게 묻는다면 「성냥팔이 소녀」였다고 말해

過ちがあるとして二人は「ボニ-&クライド」 氣づかぬふりを決め?んだ
아야마치가아루토시테 후타리와「보니-&크라이드」 키즈카누후리오 키메콘다
실수 였다고 하는 두사람은 「보니&크라이드」

人も道も常識もない星で 幸せの定義ってものに唾を吐くのさ
히토모 미찌모 죠-시키모나이 호시데 시아와세노 테-기떼 모노니 츠바오 하쿠노사
사람도 길도 상식도 없는 별에서 행복의 정의라는 것에 침을 밷는거야

STAY TOGETHER ありのままの君が悲しいよ
STAY TOGETHER 아리노마마노 키미가 카나시-요
STAY TOGETHER 아직 그대로인 그대가 슬퍼

STAY TOGETHER 與えられた運命が悲しいよ
STAY TOGETHER 아타에라레타 사다메가 카나시-요
STAY TOGETHER 주어진 운명이 슬퍼

STAY TOGETHER 墮ちてく事が悲しすぎるから 君を守ろうと誓った
STAY TOGETHER 오찌떼쿠 코토가 카나시스기루카라 키미오 마모로-또치캇따
STAY TOGETHER 타락되어가는 당신이 너무 슬퍼서 '지킨다'고 맹세했다

徘徊を續けよう 46年の壽命を僕は背負っている
하이카이오츠즈케요- 욘쥬록넨노 쥬묘-오 보쿠와 세오옷떼이루
계속되는 배회에 46년의 축복된 생명을 나는 짊어지고 있어

拾う神と捨てる神が宿る ならば忘れ行く神になろう
히로-카미토 스떼루카미가 야도루 나라바 와스레유쿠 카미니나로-
거두어주는 신과 내버리는 신이 머물고 있다면 잊어가는 신이 되겠어

前世は君だった だから淚が止まらないよ 手首が泣いてる
젠세-와 키미닷따 다카라 나미다가토마라나이요 테구비가 나이떼루
전생은 당신이었기에 눈물이 멈추지 않아서 손목을 적시고 있어

感情を昭和に閉じこめたのは 一秒でも早く大人になりたかったから
칸죠-오 쇼-와니 토지코메타노와 이찌뵤-데모 하야쿠 오토나니 나리타깟타카라
그런 감정을 감추고 밝게 행동했던 것은 1초라도 빨리 어른이 되고 싶어서였으니까

STAY TOGETHER この命の意味が?いよ
STAY TOGETHER 코노이노찌노 이미가 하카나이요
STAY TOGETHER 이 생명의 의미는 허무해

STAY TOGETHER この時代の性が?いよ
STAY TOGETHER 코노지다이노 사가가 하카나이요
STAY TOGETHER 이 시대의 관습은 허무해

STAY TOGETHER 血を滅ぼす死が?すぎるから 君と生きようと誓った
STAY TOGETHER 찌오 호로보스 시가 하카나스기루카라 키미토 이키요-또치갓따
STAY TOGETHER 피를 멸망시키는 죽음이 너무 덧없어서 당신과 살아가려고 맹세했어

海を探してる 遠淺の向こう石は砂に 夜は朝に變わる
우미오사가시테루 토오아사노쿠토- 이시와스나니 요루와 아사니 카와루
바다를 찾고 있는 먼 개천 저편의 돌은 모래로... 밤은 아침으로 변해

形も音さえも存在しない今を 「今日」と呼ぶと知った
카타치모 오토사에모 손자이시나이 이마오 「쿄-」토 요부토싯따
형태도 소리조차도 존재하지 않는 지금을 「오늘」이라고 부른다고 알고있어

STAY WITH ME  ありのままの君が悲しいよ
STAY WITH ME  아리노마마노 키미가 카나시-요
STAY WITH ME  아직 그대로인 그대가 슬퍼요

STAY WITH ME  與えられた運命が悲しいよ
STAY WITH ME  아타에라레타 사다메가 카나시-요
STAY WITH ME  주어진 운명이 슬퍼요

STAY WITH ME  墮ちてく事が悲しすぎるから 君を守ろうと誓った
STAY WITH ME  오치떼쿠 코토가 카나시스기루카라 키미오 마모로-또 치갓따
STAY WITH ME  타락되어가는 당신이 너무 슬퍼서 '지킨다'고 맹세했다

STAY TOGETHER この命の意味が?いよ
STAY TOGETHER 코노이노찌노 이미가 하카나이요
STAY TOGETHER 이 생명의 의미는 허무해요

STAY TOGETHER この時代の性が?いよ
STAY TOGETHER 코노지다이노 사가가 하카나이요
STAY TOGETHER 이 시대의 성은 허무해요

STAY TOGETHER 血を滅ぼす死が?すぎるから
STAY TOGETHER 찌오 호로보스 시가 하카나스기루카라
STAY TOGETHER 피를 멸망시키는 죽음이 너무 덧없어서

君と生きようと誓った
키미토 이키요또 치캇타
당신과 살아가려고 맹세했다

君を守ろうと誓った
키미오 마모로우토 치캇타
당신을 지키려고 맹세했다

決して報われなくとも
케시테 누쿠와레나쿠토모
결국은 되갚아지지않고도

君と生きようと誓った
키미토 이키요우토 치캇타
당신과 살려고 맹세했다


가사 검색