Ride

Twenty One Pilots
I just wanna stay in the sun where I find
그저 태양에 머물고 싶어요,
I know it's hard sometimes
가끔 힘들때가 있잖아요
Pieces of peace in the sun's peace of mind
태양의 평화로운 정신속에서 저도 한조각의 평안을 얻겠죠.
I know it's hard sometimes
가끔 힘뜰때가 있잖아요.
Yeah, I think about the end just way too much
그래요, 가끔가다가 끝에 대해서 너무 많이 생각하곤 해요
But it's fun to fantasize
하지만 망상하는건 재밌잖아요?
On my enemies I wouldn't wish who I was
내가 싫어하는 이들을 볼때면 내가 이 모양인게 한심하지만
But it's fun to fantasize
뭐, 망상뿐인데 어때요

Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
오, 넘어지고 있는것 같아요. 그래서 주행속도를 줄이고 있답니다.
Oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
오, 넘어지고 있는것 같아요. 그래서 주행속도를 줄이고 있답니다.
Taking my time on my ride
천천히 주행하고 있어요.

"I'd die for you, " that's easy to say
"너를 위해서 죽을 수도 있어" 말이야 쉽지
We have a list of people that we would take
우리 아주 그냥 목록을 가지고 있잖아.
A bullet for them, a bullet for you
네가 대신 총알을 맞아줄 사람들, 너를 위해 총알을 맞아줄 사람들
A bullet for everybody in this room
그리고 여기 모든 사람들을 위해 총알을 맞을 사람까지도.
But I don't seem to see many bullets coming through
하지만 총알이 날아오는게 흔한일은 아니지.
See many bullets coming through
총알이 날아오는건 본적도 없거든.
Metaphorically, I'm the man
그러니까 비유상으로, 나는 총알을 대신 맞을 수 있지만
But literally, I don't know what I'd do
실질적으로는, 글쎄, 내가 뭘 해야할지도 모를걸.
"I'd live for you, " and that's hard to do
"너만을 위해 살게" 그건 정말 힘든 일이야.
Even harder to say when you know it's not true
절대 그럴리 없다는걸 알면서도 말하긴 더 힘들고
Even harder to write when you know that tonight
글로 쓰기도 힘들지, 오늘밤에도
There were people back home who tried talking to you
너에게 말을 걸려고 시도하는 가족들이 있는데도
But then you ignored them still
넌 계속 그걸 무시하니까.
All these questions they're for real like
그 많은 질문들조차. 예를들어
Who would you live for?
넌 누구를 위해 살거야?
Who would you die for?
누굴 위해 죽을거고?
And would you ever kill?
누군가를 위해 죽일수도 있을까?

Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
오, 넘어지고 있는것 같아요. 그래서 주행속도를 줄이고 있답니다.
Oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
오, 넘어지고 있는것 같아요. 그래서 주행속도를 줄이고 있답니다.
Taking my time on my ride
천천히 주행하고 있어요.

I've been thinking too much
너무 생각이 많아요.
I've been thinking too much
너무 생각이 많아요.
I've been thinking too much
너무 생각이 많아요.
I've been thinking too much
너무 생각이 많아요.
(Help me)
나 좀 도와줘요.
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
너무 생각이 많아요.
I've been thinking too much (Help me)
너무 생각이 많아요. 좀 도와줘요.
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
너무 생각이 많아요.
I've been thinking too much
너무 생각이 많아요.

Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
오, 넘어지고 있는것 같아요. 그래서 주행속도를 줄이고 있답니다.
Oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
오, 넘어지고 있는것 같아요. 그래서 주행속도를 줄이고 있답니다.
Taking my time on my ride
천천히 주행하고 있어요.

Oh, oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
오, 넘어지고 있는것 같아요. 그래서 주행속도를 줄이고 있답니다.
Oh, I'm falling, so I'm taking my time on my ride
오, 넘어지고 있는것 같아요. 그래서 주행속도를 줄이고 있답니다.

I've been thinking too much
너무 생각이 많아요.
(Help me)
나 좀 도와줘요.
I've been thinking too much
너무 생각이 많아요.
(Help me)
나 좀 도와줘요.

I've been thinking too much (I've been thinking too much)
너무 생각이 많아요.
I've been thinking too much (Help me)
너무 생각이 많아요. 좀 도와줘요.
I've been thinking too much (I've been thinking too much)
너무 생각이 많아요.
I've been thinking too much
너무 생각이 많아요.

가사 검색