³I ≫y°¢CØ

A±CI
It falls the leaves
널 생각해
바람 젖은 거리
눅눅할 땐
OK It’s not bad
yeah terribly bad
이 길 위에 서면
아직도 네가 보여
다른 계절이
몇 번 지나고
서로 다른 상황 속에
지내오며
잊었다고 생각했던게
이 거리 위에 모두
떨어져 밟힌
흔적들을 지나올 때마다
내 눈은
여전히 고갤 숙여
내 발걸음만 세고 있어
여전히
이렇게 노력해야해
It falls the leaves
널 생각해
바람 젖은 거리
눅눅할 땐
OK It’s not bad
yeah terribly bad
이 길 위에 서면
아직도 네가 보여
다른 만남으로
날 채워보고
억지로 인연을
만들어 보며
아무렇지 않은 척했던 게
이 길 위에 서면
무너져 내린
흔적들에
등 돌릴 때마다
미숙했던
우리 둘의 모습이
떠나가질 못하고 있어
여전히 내 맘은
여기 있는 걸
It falls the leaves
널 생각해
바람 젖은 거리
눅눅할 땐
OK It’s not bad
yeah terribly bad
이 길 위에 서면
아직도 네가 숨셔
숨셔 아직도
이 길가엔
맴돌아 지금도
이 귓가엔
눈 질끔 감고
살아보려 해도
이 빈 공간을
채우는 건 네 생각인걸
I think about you everyday
이 거리가 허문다면
덜 허무할텐데
시간에 아문다면
덜 암울할텐데 ay
어떻게 너는
내 생각도 안해
어떻게 너는
내색 한번 안해
난 하루가 다르게
더 깊어져만 가는데
오래됐잖아
지난 일이 된지
난 안타까워
이 빈 길가엔
아무렇지 않은 척
혼자 서있는
내 모습을
네가 어디서
지켜봐 주지 않을까해
이젠 각자인 모습이
더 자연스러워 보여
그래 안녕히
잎이 떨어지는
이 거리에서
마지막으로
널 생각해

가사 검색