The Road To Mandalay

Robbie Williams(로비 윌리암스)
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach

바다에서 (익사하려는) 나를 구해줘!
해변에서 (파도가)나를 괴롭혀.

What a lovely holiday
There's nothing funny left

아름다운 휴일이야.
즐거운 건 더 이상 남아있지 않아.

This sombre song would drain the sun
But it won't shine until it's sung No water running in the stream
The saddest place we've ever been

이 우울한 노래는 태양을(태양처럼?) 말라버리게 해.
하지만, 물이 말라 흐르지 않을때까지 비츄진 않아.
우리가 가본 곳중 가장 슬픈 곳..

Everything I touched was golden
Everything I loved got broken
On the road to Mandalay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way

내가 만져본 것중 가장 귀중한 것.
내가 했던 사랑은 다 깨져버렸어.
Mandalay로 가는 길에
내가 한 모든 실수들은,
되내이고 거듭됐었어.
길을 가다 뭘 잃어버린 것 처럼..

Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom de Dom

There's nothing left for you to give
The truth is all that you're left with
Twenty paces then at dawn
We will die and be reborn

널 위해 줄것이 아무것도 남아있질 않아.
진실은 니가 새벽에 스무 발자국을 남기고 떠난 거야..
우린 죽고 다시 태어날꺼야.

I like to sleep beneath the trees
Have the universe at one with me
Look down the barrel of a gun
And feel the Moon replace the Sun

난 나무 아래서 자는걸 좋아해.
나와 하나가 돼서 우주(모든걸)를 가져.
총에 몸통 밑을 봐.
그리고 태양을 대신한 달을 느껴봐.

Everything we've ever stolen
Has been lost returned or broken
No more dragons left to slay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way

우리가 항상 훔쳤던 모든 것들
되돌아오거나 부셔져 버려.
더 이상 용들은 파괴를 내버려두지 않아.
내가 했던 모든 실수들.
되내이고 거듭됐었지.
길을 가다 뭘 잃어버린 것 처럼..

Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom de Dom

Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom Bom Bom de da da Bom Bom
Bom de Dom.......

Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach

바다에서 익사하려는 나를 구해줘!
해변에서 나를 괴롭혀.

What a lovely holiday
There's nothing funny left

아름다운 휴일이야.
즐거운 건 더 이상 남아있지 않아.

가사 검색